Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DE
Bedienungshandbuch
EN
Operation Manual
ES
Manual de instrucciones
NL
Bedieningshandboek
RU
Руководство по эксплуатации
PL
Podręcznik użytkownika
PT
Manual de utilização
CS
Návod k použití
IT
Manuale di istruzioni
Handy 160 Control Pro / 180
LORCH Schweißtechnik GmbH
Postfach 1160
D-71547 Auenwald
Telefon: +49 (0) 7191 / 503-0
Telefax:
Internet: www.lorch.biz
E-Mail:
Seite 2
Page 22
Página 42
Pagina 62
стр. 82
Strona 102
Página 122
strana 142
Pagina 162
+49 (0) 7191 / 503-199
info@lorch.biz
909.1269.9-08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LORCH Handy 160 Control Pro

  • Página 1 Page 22 Manual de instrucciones Página 42 Bedieningshandboek Pagina 62 Руководство по эксплуатации стр. 82 Podręcznik użytkownika Strona 102 Manual de utilização Página 122 Návod k použití strana 142 Manuale di istruzioni Pagina 162 Handy 160 Control Pro / 180 909.1269.9-08...
  • Página 42 La presente documentación, incluidas todas sus partes, está protegida por los derechos de autor. Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de LORCH Schweißtechnik GmbH está prohibida y es castigable por la ley.
  • Página 43 Índice Elementos del equipo ..44 17.2 Avisos de averías Handy 180 ....55 Reparación de averías ..56 Aclaración de los símbolos .
  • Página 44: Elementos Del Equipo

    Aclaración de los símbolos Elementos del equipo Abb. 1: Elementos del equipo Cable de red Conexion hembra mando a distancia Interruptor principal Conexion control de antorcha (Handy 180) Conexion de gas (Handy 180) Entrada de aire Indicadores / elementos del manejo Es posible que algunos de los accesorios descritos o ilustrados no se correspondan Cinturon...
  • Página 45: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad Sólo es posible trabajar sin riesgos con el Jamás intente desarmar el manorreductor. aparato, si lee todo el manual de instruc- Si el manorreductor presenta daños, sus- ciones y las indicaciones de seguridad y titúyalo.
  • Página 46: Condiciones Ambientales

    Los usuarios de equipos para soldar a nivel profesional están obligados a realizar revisiones periódicas según se puede usar para una soldadura TIG en corriente con- su aplicación conforme a la norma EN 60974-4. Lorch tinua con recomienda realizar este control anualmente.
  • Página 47: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Instrucciones breves de manejo Compatibilidad electromagné- Transporte e instalación tica (CEM) Peligro de lesiones por caída o vuelco del aparato. Este producto cumple las normas CEM actualmente vi- Siempre extraiga el enchufe de la red an- gentes. Observe lo siguiente: tes de transportar el equipo. Lleve el apa- ‰...
  • Página 48: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Antes de la puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento Abb. 2: Cinturón de transporte Cinturón de transporte Pasador de plástico 13.1 Cinturón de transporte Conecte firmemente las pinzas de masa a la mesa de soldar o a la pieza de trabajo. Â...
  • Página 49: Soldadura Con Electrodos

    Antes de la puesta en funcionamiento 13.4 Soldadura con electrodos ‰ El manguito de sujeción 53, el portatoberas 51 y el electrodo 54 deben tener el mismo diámetro. Conexión del cable de electrodos ‰ La tobera 50 debe adaptarse al diámetro del electro- Conecte el cable de electrodos al polo negativo 8 o posi- tivo 7 y asegure el cable con un giro a la de-recha.
  • Página 50: Puesta En Funcionamiento Handy 160 Controlpro

    Puesta en funcionamiento Handy 160 ControlPro  Handy 160 ControlPro: Abren la valvula de gas de la Fórmula práctica: antorcha TIG . Tamaño de la tobera de gas = Litro/min. 9 El gas sale. ‰ El contenido de la botella aparecerá indicado en el Â...
  • Página 51: Soldadura Con Electrodos

    Puesta en funcionamiento Handy 160 ControlPro 14.3 Elegir paranetros secundarios Asegurese antes de poner en marcha, que el portaelec-trodos o el electrodo no  Pulsen el boton 19 durante 2 segundos. toque la mesa de soldar, la pieza de soldar 9 En caso de parametros secundarios activados seran o cada otro objeto conductor de corriente, señalados alternando el codigo y el valor ajustado de...
  • Página 52 Puesta en funcionamiento Handy 180 Puesta en funcionamiento Handy 180 39 40 41 Abb. 8: Panel de mando Handy 180 DC BasicPlus Conección enchufe de control de la antorcha LED Slope en este enchufe se conecta el enchufe de la encendida si fue elegido la funcción Slope.
  • Página 53: Soldadura Con Electrodos

    Puesta en funcionamiento Handy 180 Asegurese antes de poner en marcha, * solo en modo electrodo que el portaelec-trodos o el electrodo no ** Parpadea flojo toque la mesa de soldar, la pieza de soldar Imin = corriente minimal (5A) o cada otro objeto conductor de corriente, I1 = corriente principal para evitar que se forme accidentalmente...
  • Página 54: Antorcha Tig

    Antorcha TIG Antorcha TIG 16.2 Antorcha de valvula (Handy 160 16.1 Antorcha (Handy 180) ControlPro) Abb. 9: Antorcha Abb. 10: Antorcha valvula tecla Start/Stop Antorcha valvular activar y terminar la función de soldadura tecla Corriente segundaria durante la soldadura con la tecla de la antorcha se puede activar la corriente segundaria (estan- dar: 50% de la corriente principal) Si esta encendida la función Slope, con la tecla...
  • Página 55: Avisos

    Avisos Avisos 17.1 Información de avisos y errores Handy 160 ControlPro Code Fallo Causa probable Forma de subsanarlo EEProm Comunicación con EEProm defectuo- Desconecte y conecte el aparato; si fuera Error de escritura/lectura necesario, realice un reset principal. Sobretemperatura El ciclo de rendimiento admisible ha Sin apagarlo, deje que el aparato se sido sobrepasado.
  • Página 56: Reparación De Averías

    Reparación de averías Reparación de averías Fallo Causa probable Forma de subsanarlo no se enciende el arco poco o sin contacto de masa asegurar el contacto de masa diámetro del electrodo falso elegir el diámetro justo del electrodo corriente soldadura demasiado baja ajustar la corriente de soldadura mas alta El tungsteno esta sucio o afilado falso afilar justo, o cambiar el electrodo...
  • Página 57: Esquemas

    Esquemas Esquemas 19.1 Diagrama (Handy 180) manual Corriente principal Corriente segundaria Corriente salida Corriente min. pulsada tecla Start/Stop pulsada tecla Corriente segundaria automático Corriente principal Corriente segundaria Corriente salida Corriente final Corriente de ignicio pulsada pulsada tecla Start/Stop pulsada tecla Corriente segundaria - 57 - 05.11...
  • Página 58: Fundamentos Del Procedimiento De Soldadura

    Fundamentos del procedimiento de soldadura Fundamentos del procedimiento de soldadura aísla del aire ambiente el electrodo de tungsteno, el arco 20.1 Soldadura eléctrodos voltaico y el baño de fusión, evitando así su oxidación. Una soldadura deficiente puede por lo tanto derivarse Soldadura eléctrodos también de una avería en el sistema de aportación del En la soldadura eléctrodos comúnmente conocida, reali-...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Datos técnicos Al soldar con corriente continua, la punta del electrodo Ángulo del electrodo Corriente de soldar [A] debe ser, y mantener, una forma similar a la punta de 30° un lápiz. El ángulo que debe recibir la punta depende de la corriente de soldar. Al soldar con corriente alterna 20-100 60°-90°...
  • Página 60: Conservación Y Mantenimiento

    En caso de problemas o defectos informen el Servicio Lorch. Nunca pruebe de repa- rar el aparato usted mismo. En este caso no tendra mas garantia y el fabricante se rechaza de cada responsibilidad de fabri- cación.
  • Página 61: Plantilla Para El Ajuste De Los Parámetros (Handy 180)

    Plantilla para el ajuste de los parámetros (Handy 180) Plantilla para el ajuste de los parámetros (Handy 180) - 61 - 05.11...

Este manual también es adecuado para:

Handy 180 control pro

Tabla de contenido