Resumen de contenidos para LORCH MicorTIG 200 DC BasicPlus
Página 2
Bedienungshandbuch Seite 4 Operation Manual Page 25 Manual de instrucciones Página 46 Bedieningshandboek Pagina 68 Руководство по эксплуатации стр. 89 Podręcznik użytkownika Strona 112 Manual de utilização Página 134 Manuel d‘utilisation Page 156 Návod k použití Strana 178 Manuale di istruzioni Pagina 198 Kezelési utasítás 219.
Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de Lorch Schweißtechnik GmbH está prohibida y constituye un hecho punible. Esto se aplica especialmente a reproducciones, traducciones y microfilmaciones así...
Seguridad Elementos del equipo Correa de transporte Enchufe de conexión del regulador remoto Peligro de muerte por descarga eléc- Panel de mando trica. Polo positivo del enchufe de conexión Véase el capítulo “13.3 Conexión del Conector hembra del cable de control suministro de corriente”...
Página 50
Seguridad Antes de realizar los trabajos de solda- Transporte y coloque el aparato solo dura, retire los disolventes, desengra- sobre una base resistente y plana. santes y demás materiales inflamables El ángulo de inclinación máximo per- que pudieran encontrarse en el área de mitido para el transporte y la instala- trabajo.
TIG con corriente continua de conforme a la norma EN 60974-4. Lorch reco- – aceros no aleados y aceros de baja y alta mienda realizar este control cada 12 meses.
Transporte e instalación Ciclo de conexión (ED) de edificio y de las actividades que se lleven a cabo en él. El ciclo de conexión dura 10 minutos. El ciclo de conexión del 60% equivale, por tanto, a un inter- Utilice el aparato de acuerdo a las indicaciones e valo de soldadura de 6 minutos.
Antes de la puesta en marcha 13 Antes de la puesta en marcha carretilla de horquilla elevadora o simi- lar. 13.1 Fijación de la correa de transpor- Sólo debe colocar el equipo sobre una base sólida, llana y seca. El ángulo de inclinación máximo permitido de colo- Â...
Para un uso portátil del equipo, este se puede sección recta grande. utilizar con una alimentación por acumulador 13.4 Proceso de soldadura con con un pack acumulador MobilePower 1 de Lorch electrodos El equipo de soldadura únicamente Conexión del cable de electrodos...
Panel de mando 13.5 Proceso de soldadura TIG  Conecte el conector de control 57 del soplete a la toma 4. Peligro por descarga eléctrica  Conecte el soplete TIG 58 al polo negativo 6 y función seleccionada fíjelo con un giro a la derecha. HF-Zünden (Encendido sin con- Â...
Página 56
Proceso de soldadura el regulador remoto pueden activarse Tecla Proceso de soldadura / Pulsos 3 A-100 A. Sirve para seleccionar la función Pulsos y el proceso de soldadura TIG / Electrodo. LED VRD (solo en equipos con VRD) Para cambiar el proceso de soldadura debe Se ilumina de forma permanente cuando pulsarse la tecla durante al menos 2 s.
Proceso de soldadura Encender la instalación  Pulse la tecla de encendido/apagado 28 duran-  Abra los parámetros secundarios (véase “16 Pa- te 2 segundos para encender la instalación. rámetros secundarios” en la página 56).  Pulse el botón 26 durante 2 segundos mínimo. Â...
Parámetros secundarios Pulsos Ejemplo: Un 60 % corresponde a las propor- ciones 60 % de corriente principal I y 40 % de  Pulse la tecla 26 hasta que se ilumine el símbolo energía secundaria I impulsos (LED 23).  Abandone el parámetro secundario. Â...
Configuración de máquinas Modo Valor están- Parámetros secundarios Rango de ajuste Tiempo de inicio 0,1 s 0 - 99,9 s Tiempo de arranque en caliente 1,0 s 0 - 99,9 s Tiempo rampa de arranque 0,5 s 0 - 99,9 s Segunda energía 50 % 1 - 200 %...
Página 60
Configuración de máquinas Modo Valor están- Código Parámetro Rango de ajuste Número de versión del maestro Número de versión del proceso Número de versión del display Número de versión primaria Pico de arranque 100 % 1 - 200 % Potencia AF 100 % 40 - 100 % 4 tiempos especial...
Configuración de máquinas Modo Valor están- Código Parámetro Rango de ajuste Protección del soplete (Torch OFF - On protect) On: Utilizando un soplete de la serie i-LTG/i-LTW, en el aparato de soldar solo puede ajustarse una corriente de soldadura con la máxima capacidad de carga del soplete.
Soplete ID de soplete 19 Soplete Soplete Powermaster de la serie i-LTG/i-LTW Capacidad de carga Tipo de so- ID de Funciones de las teclas del quemador plete soplete Tecla de soplete Start/Stop i-LTG 900 125 A 80 A para iniciar y finalizar el proceso de solda- dura.
Mensajes 20 Mensajes 20.1 Mensajes de error Los errores pueden restablecerse Tenga en cuenta las indicaciones de apagando y encendiendo de nuevo. error. Códi- Avería Posible causa Solución E01-01 Temperatura El aparato se ha sobrecalentado; se Sin apagarlo, deje que el aparato se excesiva ha superado la duración de cone- enfríe durante unos minutos.
Página 64
Mensajes Códi- Avería Posible causa Solución E15-00 Detección de Fallo en la detección de corriente Comprobar los cables del soplete y corriente interna de la pieza de trabajo. Desconecte E15-01 la instalación y vuelva a conectarla. Informar al servicio si el mensaje de avería se repite o es permanente.
Reparación de averías 21 Reparación de averías Avería Posible causa Solución El arco voltaico no no se hace contacto a masa o este contacto es Asegurar el contacto a masa se enciende incorrecto diámetro de electrodo incorrecto elija un diámetro de electrodo correcto La corriente de soldadura está...
Página 66
Esquemas 22 Esquemas 2 tiempos Corriente solda- dura Corriente secun- daria Corriente de igni- ción Corriente mínima accionado Pulsador del sople- te Start/Stopp accionado Pulsador del soplete Corriente secundaria 4 tiempos Corriente solda- dura Corriente secun- daria Corriente inicio Corriente final Corriente de igni- ción accionado...
Página 67
Datos técnicos 23 Datos técnicos Uni- MicorTIG 200 DC MicorTIG 200 DC Datos técnicos* (115 V) (230 V) Soldadura TIG 5 - 180 / 5 - 200 / Rango de soldadura (I 10,2 - 17,2 10,2 - 18,0 2mín 2mín 2máx máx Tensión en vacío máx.
Datos técnicos Uni- MicorTIG 200 DC MicorTIG 200 DC Datos técnicos* (115 V) (230 V) elevada corriente de red efectiva 23,7 15,1 1eff Potencia de entrada S (100%/40°C) Potencia de entrada S (60%/40°C) Potencia de entrada S (corriente máxima) Eficiencia / Efficiency η para 100 % ED Eficiencia/Efficiency η...
26 Servicio técnico – el enchufe y el cable de red Lorch Schweißtechnik GmbH – el soplete y las conexiones de soldadura Im Anwänder 24 - 26 – el cable y la conexión de la pieza a soldar 71549 Auenwald ...