Resumen de contenidos para LORCH ControlPro T Serie
Página 1
Lorch Schweißtechnik GmbH Im Anwänder 24 - 26 71549 Auenwald-Germany Telefon: +49 7191 503-0 Bedienungshandbuch Seite 2 Telefax: +49 7191 503-199 Internet: www.lorch.eu Operation Manual Page 30 E-Mail: info@lorch.eu Manual de instrucciones Página 58 Bedieningshandboek Pagina 86 Руководство пользователя стр. 114 Podręcznik użytkownika...
Página 58
La presente documentación, incluidas todas sus partes, está protegida por los derechos de autor. Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de Lorch Schweißtechnik GmbH está prohibida y constituye un hecho punible.
Página 59
Índice Elementos del equipo ..60 Avisos ..... . . 83 18.1 Mensajes de aviso .
Aclaración de los símbolos Elementos del equipo Tapa del panel de mando Cinturón de transporte Panel de mando Mango (punto de transporte) Enchufe de conexión (Serie T DC) antorcha/por- Soporte del cable de red talectrodos/cable de la pieza a soldar Interruptor principal Enchufe de conexión (Serie T AC/DC) antorcha/ Cable de red...
Para su seguridad Para su seguridad Solo es posible trabajar sin riesgo con el Transporte y deposite el aparato única- aparato, si lee todo el manual de instruc- mente sobre una base firma y plana. ciones y las indicaciones de seguridad y El ángulo de inclinación máximo permitido respeta estrictamente las indicaciones en para transporte y emplazamiento es de...
Transporte Conexión a la red El aparato cumple las normativas EN / IEC 61000-3-12 teniendo en cuenta que la máxima impedancia de la red Zmax debe ser menor o igual a la impedancia Zmax indi- cada en los datos técnicos del aparato en el punto de co- nexión a la red pública de tensión de baja tensión.
Antes de la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha 12.1 Fijación del cinturón de transporte Cinturón de transporte  Introduzca el cinturón de transporte en el soldador y Pasador de plástico el pasador de plástico. Siga el orden de los números Cierre de velcro que aparecen en el dibujo.
Antes de la puesta en marcha 12.3 Soldadura con electrodos Conexión del suministro de corriente El aparato puede conectarse tanto a la red eléctrica Conexión del cable de electrodos como a un generador. Â Conecte el cable de electrodos al polo negativo 3 o Â...
Antes de la puesta en marcha Conexión del suministro de corriente No desmonte ni el portatoberas 63 ni la to- bera 64. El aparato puede conectarse tanto a la red eléctrica como a un generador. Â Conecte el enchufe de red a la toma correspondien- Si desea equipar la antorcha con un diá- metro de electrodo diferente deberá...
Antes de la puesta en marcha 12.5 Vista general: Conexión de la antorcha y el electrodo Serie T Serie T DC AC/DC Abb. 7: Conexión de la antorcha y el electrodo Enchufe de conexión 3 Enchufe de conexión 6 Modo de operación Observación (arriba) (abajo)
Panel de mando Panel de mando 37 38 39 40 41 42 43 34 46 47 48 49 50 51 Abb. 8: Panel de mando Serie T AC/DC ControlPro LED Corriente continua - se ilumina si se ha seleccionado el modo de ope- A Modo de operación ración DC- (polaridad negativa en el enchufe de Tecla Modo de operación...
Página 69
Panel de mando parámetro. La corriente de inicio puede modificar- LED Segundos se con el botón (34). se ilumina si en el indicador de 7 segmentos (36) LED Tiempo de corriente de inicio tS se muestran los segundos. se ilumina cuando se ha seleccionado el paráme- LED Amperios tro.
Puesta en marcha Puesta en marcha Ajuste LED/ 14.1 Soldadura con electrodos Parámetro Rango de fá- Códi- Â Seleccione con la tecla 20 el modo de operación brica Electrodos (el LED Electrodos 21 se ilumina). Balance AC 10 - 90 % Â...
Página 71
Puesta en marcha  Seleccione con la tecla Modo de corriente 27 el en- Ajus- LED/ cendido HF (LED HF 31 se ilumina). Parámetro Rango te de Códi- fábric Potencia de Potencia de Diámetro de corriente reco- corriente reco- Corrección del tiempo 20 - 500 % de gas post-flow electrodo [mm]...
En ajuste “On” y modo de operación en 4 tiempos se acti- carse también durante el proceso de sol- va el dispositivo de avance de cable frío (p.ej., Lorch Feed dadura. 1) primero en 2 tiempos.
Puesta en marcha Ajuste Werks- Códi- Parameter Bereich Code Parámetro Rango de fá- einst. brica Corrección del tiempo de gas 20 - 500 % Protección del OFF = desconecta- post-flow soplete (Torch do, On = conectado protect) Frecuencia del 0,2 - 2000 Hz impulso On: Utilizando un soplete de la serie i-LTG/i-LTW, en el aparato de soldar solo puede ajustarse una corriente de...
Puesta en marcha 14.5 Menú específico de usuario Valo- Nº de  Apague el equipo pulsando el interruptor principal 10 Punto de menú res de menu ajuste  Pulse la tecla de selección izquierda 32 y manténga- la pulsada. On: El downslope se realiza por completo On-Off Â...
Puesta en marcha  Seleccione con la tecla 20 el modo de operación Capacidad de carga Tipo de so- ID de so- Puntos Off. plete plete  Mantenga pulsada la tecla Modo de operación 20 y pulse la tecla Guardar 58. i-LTG 2800 300 A 250 A...
Puesta en marcha 14.7 Funciones especiales 14.8 Tiptronic En el modo TIG pueden memorizarse hasta 100 Jobs Reset parcial (10 jobs en 10 job sets). Los job sets y los números de Todos los parámetros de soldar y secun- los jobs se registran con cifras del 0 al 9 (0-0 hasta 9-9). darios vuelven a los ajustes de fábrica.
Puesta en marcha  Seleccione con el botón 34 o con las teclas de an- “ en el capítulo 13.3 “Parámetros secundarios” torcha Arriba/abajo 77/78 el número de job en el que (“14.3 Parámetros secundarios“ en la página 16) deberá copiarse el job. Tecla de antorcha Up para aumentar los valores de parámetro.
Fundamentos del procedimiento de soldadura Fundamentos del procedimiento de soldadura protege el electrodo de tungsteno, el arco voltaico y el 15.1 Soldadura con electrodos baño de fusión del aire ambiente, evitando así la oxida- En la soldadura manual con electrodos, comúnmente ción.
Lorch. Si tiene problemas o debe efectuar repara- ciones, diríjase a un distribuidor autorizado de Lorch. Nunca intente reparar el aparato ni realizar modificaciones técnicas usted mismo. Si lo hace, la garantía perderá su validez y el fabricante no asumirá ninguna responsabilidad sobre el producto.
Datos técnicos Datos técnicos Tipo de aparato Datos técnicos* Unidad T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro Soldadura TIG 3 - 180 3 - 220 3 - 180 3 - 220 Rango de soldadura mín. - máx. 10,1 - 17,2 10,1 - 18,8 10,1 - 17,2...
Página 81
Datos técnicos Tipo de aparato Datos técnicos* Unidad T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro Alimentación Voltaje de red 230 / 1~ 230 / 1~ 230 / 1~ 230 / 1~ Frecuencia de red 50 - 60 50 - 60 50 - 60...
Página 82
Datos técnicos Tipo de aparato Datos técnicos* Unidad T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro Soldadura TIG 5 - 250 5 - 300 5 - 250 5 - 300 Rango de soldadura mín. - máx. 10,2 - 20,0 10,2 - 22,0 10,2 - 20,0...
Avisos Tipo de aparato Datos técnicos* Unidad T 180 DC T 220 DC T 180 AC/DC T 220 AC/DC ControlPro ControlPro ControlPro ControlPro Potencia de entrada I1 en vacío 0,15 0,15 0,15 0,15 Fusible principal inerte TIG/EL Factor de potencia cos φ I2 max cos φ...
Avisos 18.2 Avisos de averías Si el fallo se repite, será necesario que el servicio técnico realice una comprobación o reparación. Código Fallo Causa Posible solución Sobrecalentamiento del diodo E01-01 sec. Sobrecalentamiento del mó- E01-02 El ciclo de rendimiento admisible ha Sin apagarlo, deje que el aparato se en- dulo primario sido sobrepasado.
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias medioambientales. Servicio técnico Lorch Schweißtechnik GmbH Lorch Download-Portal http://www.lorch.eu/download Im Anwänder 24-26 Aquí encontrará más documentación técnica sobre su 71549 Auenwald producto.