Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

PW1000, PW1500, PW1750
Awning
EN
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Markise
DE
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Store extérieuru
FR
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .28
Toldo
ES
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 41
Toldo
PT
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . .54
Tenda da sole
IT
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .67
Zonnescherm
NL
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Markise
DA
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .92
Markis
SV
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Markise
NO
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Markiisi
FI
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
AWNINGS
PERFECTWALL
Синусоидальный инвертор
RU
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . 140
Markiza
PL
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Markíza
SK
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Markýza
CS
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Előtető
HU
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Markiza
SL
Navodilo za montažo . . . . . . . . . . . . . . . . 202
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic PerfectWall Serie

  • Página 1 AWNINGS PERFECTWALL Синусоидальный инвертор Инструкция по монтажу....140 Markiza Instrukcja montażu ....153 Markíza Návod na montáž...
  • Página 41: Explicación De Los Símbolos

    PerfectWall Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Estas instrucciones deben haberse leído y comprendido antes de la instalación, el ajuste, el uso y el mantenimiento. Un técnico debe ins- talar el aparato. Una instalación incorrecta puede causar graves lesiones. Las modificaciones del aparato pueden ser muy peligrosas y causar lesiones graves o daños en el aparato.
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad Y Para La Instalación

    Indicaciones de seguridad y para la instalación PerfectWall Indicaciones de seguridad y para la instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación indicadas por el fabricante y el taller del vehículo. El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: errores de montaje o de conexión daños en el producto debido a influencias mecánicas...
  • Página 43 PerfectWall Volumen de entrega Ancho del toldo Pos. en fig. 1, Descripción 2,6 m, 4 m, 4,5 m 5 m, 5,5 m página 1 3 m, 3,5 m Tuerca hexagonal Tapa de la contraplaca Tornillo perforador Soporte de montaje (sección inferior) Soporte de montaje (parte superior) Soporte de la manivela...
  • Página 44: Accesorios

    El panel frontal y los laterales están disponibles en diferentes tamaños Rollo+ (no apto para PW1750) Persiana Dometic Light LK120 Kit de iluminación LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo LED LightStrip Cinta de luces LED disponible en diferentes longitudes para la instalación en la parte inferior...
  • Página 45: Uso Adecuado

    PerfectWall Uso adecuado Uso adecuado Los toldos PerfectWall PW1000, PW1500 y PW1750 son aptos para su instalación en caravanas y autocaravanas. Solo está permitido utilizar los toldos con el vehículo está detenido. Tenga en cuenta las instrucciones de uso. Montaje del toldo Material de montaje necesario Para montar el toldo se necesita: diversas herramientas, como destornillador...
  • Página 46 Montaje del toldo PerfectWall Si después de haber montado el toldo no queda suficiente espacio libre por encima de la puerta, ésta deberá permanecer cerrada mientras se despliega o recoge el toldo para evitar que los brazos o el carril de plomo. El espacio libre necesario depende del tipo de puerta (ancho, puerta de bisagras, puerta corredera) y del ángulo de inclinación ajustado para el toldo (fig.
  • Página 47 PerfectWall Montaje del toldo Estanqueíce bien los orificios para evitar que penetre humedad en la pared de la autocaravana. No abra el toldo ni lo deje sin vigilancia mientras no esté fijo a los carriles de montaje. Los tornillos de las articulaciones los debe volver a apretar el socio de servicio durante los trabajos de mantenimiento periódicos.
  • Página 48 Montaje del toldo PerfectWall ➤ Espere a que se haya secado el adhesivo. Para más datos consulte las indicaciones del fabricante del sellador. ➤ Entre dos personas se debe encajar el toldo en las placas de montaje (fig. b, página 1). ➤...
  • Página 49 PerfectWall Montaje del toldo ➤ En los puntos señalados, perfore desde fuera agujeros con un diámetro de 6,5 mm en la pared exterior. ➤ Rellene los taladros de la pared del vehículo con silicona sin ácido. ➤ Entre dos personas se debe encajar el toldo en el perfil de doble carril. ➤...
  • Página 50: Conexión Del Toldo (Pw1500 Y Pw1750)

    Conexión del toldo (PW1500 y PW1750) PerfectWall Montaje de la barra tensora Los toldos con anchuras comprendidas entre los 4 m y 5,5 m deben asegurarse con una barra tensora. ➤ Fije el extremo perforado de la barra tensora con la tuerca hexagonal y la tuerca hexagonal en el bloqueo para la barra tensora (fig.
  • Página 51 PerfectWall Conexión del toldo (PW1500 y PW1750) Tenga en cuenta la longitud del cable entre el motor del toldo y el receptor al elegir el lugar de instalación. No acorte el cable de la antena. Al instalar el conector suministrado, emplee la herramienta adecuada (crimpadora) para asegurarse de que la conexión sea segura y duradera.
  • Página 52 Conexión del toldo (PW1500 y PW1750) PerfectWall Instalación del receptor del control remoto y conexión de las conexiones eléctricas ➤ Encuentre un lugar adecuado dentro de la autocaravana de forma que quede protegido frente a la radiación directa del sol. ➤...
  • Página 53: Gestión De Residuos

    PerfectWall Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 220 ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤...
  • Página 221 ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤...
  • Página 222 ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤...
  • Página 223 ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤...
  • Página 225 ➤...
  • Página 226 ➤ ➤ ➤ ➤ ✓ ➤ ✓ ➤ ✓ ➤ ✓ ✓ ➤ ✓ ➤ ✓ ✓...
  • Página 227 ➤...

Este manual también es adecuado para:

Perfectwall pw 1000Perfectwall pw 1500Perfectwall pw 1750

Tabla de contenido