Dometic PERFECTWALL PW3500 Instrucciones De Uso

Dometic PERFECTWALL PW3500 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PERFECTWALL PW3500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 69

Enlaces rápidos

PW3500
Premium Awning
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Premium Markise
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Auvent premium
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Toldo Premium
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Toldo Premium
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Marquise Premium
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Premium zonnescherm
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Τέντα Premium
EL
Οδηγίες χειρισμού . . . . . . . . . . . . . . . . 154
AWNINGS
PERFECTWALL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic PERFECTWALL PW3500

  • Página 1 AWNINGS PERFECTWALL PW3500 Premium Awning Operating manual ..... 6 Premium Markise Bedienungsanleitung ....27 Auvent premium Notice d’utilisation .
  • Página 69 PW3500 ¡ADVERTENCIA! • Debe leerse y comprenderse este manual antes de utilizar, ajustar, limpiar o realizar el mantenimiento del producto. Esta unidad debe instalarla un técnico de servicio cualificado. Una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. La modificación de este producto puede resultar extremadamente peligrosa, y podría provocar lesiones o daños materiales.
  • Página 70: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos PW3500 Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Instrucciones de seguridad importantes para la instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación...
  • Página 71 PW3500 Instrucciones de seguridad importantes para la instalación • No se acerque al toldo – si lo ha dejado abierto y hace mucho viento, – si se ha acumulado agua encima, – si se ha acumulado nieve encima, – si hay escombros pesados en la lona. El toldo podría moverse repentinamente, desestabilizarse y doblarse o venirse abajo.
  • Página 72: Uso Adecuado

    Uso adecuado PW3500 ¡AVISO! • Aparque la caravana o autocaravana de modo que no puedan caer ramas, hojas o semejantes sobre la lona. Cuando se acciona el sensor de viento al detectar un viento fuerte, el toldo se cierra automáticamente y si hay algo sobre él puede resultar dañado. •...
  • Página 73: Accesorios

    PW3500 Accesorios Accesorios Disponibles como accesorio (no incluidos en el volumen de entrega): Denominación Número de artículo Dometic Light LK120 9106504018 Iluminación LED con control remoto para montaje en los brazos del toldo MyRoom Standard 9103500698 Anchura: 3,5 m, altura: 2,25 – 2,5 m...
  • Página 74: Descripción Técnica

    Descripción técnica PW3500 Descripción técnica PerfectWall PW3500 es un toldo sin soportes. Con el mando a distancia puede abrirse y cerrarse eléctricamente. Gracias al sensor de viento integrado, se cerrará automáticamente en caso de vientos fuertes. Si el toldo se cierra automáticamente, sólo puede volver a abrirse después de transcurridos 60 segundos.
  • Página 75: Indicaciones Para El Lugar Del Vehículo

    PW3500 Manejo del toldo Indicaciones para el lugar del vehículo Cuando configure el vehículo, tenga en cuenta las indicaciones siguientes para evitar lesiones y daños materiales: ¡ADVERTENCIA! Mantenga espacio suficiente con respecto a otros objetos o vehículos. Después de abrir el toldo, debe haber alrededor un espacio mínimo de 40 cm con respecto a otros objetos o vehículos.
  • Página 76: Cierre Del Toldo

    Manejo del toldo PW3500 Cierre del toldo ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Antes de cerrar el toldo, limpie la lona de ramas, hojas, etc., pues de otro modo podría resultar dañado. • No deje que se acumulen desechos en el toldo para evitar que se desgaste, se manche o se enmohezca.
  • Página 77: Sustitución De Pila Del Mando A Distancia

    PW3500 Manejo del toldo El sensor de viento se prueba del siguiente modo: ➤ Pulse brevemente la tecla ✓ El toldo se abre hasta el tope. ➤ Mueva el listón delantero (fig. 4 1, página 2) varias veces durante 8 segundos entre 75 y 100 mm hacia adelante y hacia atrás para simular las vibraciones producidas por el viento.
  • Página 78: Sustitución De Pilas Del Sensor De Viento

    Manejo del toldo PW3500 Sustitución de pilas del sensor de viento NOTA Cuando a las pilas del sensor de viento les queda muy poca carga, el sensor de viento avisa de ello emitiendo un pitido breve que se repite cada 5 segundos. Transcurridos 30 minutos, el toldo se repliega automáticamente aunque no haga viento.
  • Página 79: Cierre Manual Del Toldo En Caso De Emergencia

    PW3500 Manejo del toldo Cierre manual del toldo en caso de emergencia Si el toldo está dañado, el motor está averiado o no hay tensión de alimentación, el toldo puede cerrarse manualmente. Para ello necesitará las siguientes herramientas: • destornillador plano •...
  • Página 80: Ajuste Del Toldo

    Ajuste del toldo PW3500 Ajuste del toldo Nuevo ajuste de posición final La posición final del toldo viene ajustada óptimamente de fábrica. Con el tiempo, puede que la posición final deje de ser correcta. En ese caso, el toldo ya no se abre por completo o lo suficiente, de modo que la tela se comba.
  • Página 81 PW3500 Ajuste del toldo Paso 2: Programar el sensor de viento ➤ Gire a la posición “0” el regulador para el ajuste de sensibilidad (fig. 6 2, página 3). ➤ Pulse la tecla de programación del compartimento de la pila del control remoto (fig.
  • Página 82: Restaurar El Motor Y El Control Remoto

    Ajuste del toldo PW3500 Restaurar el motor y el control remoto El motor y el control remoto vienen sincronizados de fábrica. El motor y el control remoto se deberán restaurar a su configuración original en los siguientes casos: • Si el toldo deja de reaccionar a los comandos del control remoto. •...
  • Página 83 PW3500 Ajuste del toldo Paso 3: Programar nuevamente el motor y el control remoto ➤ Interrumpa la alimentación de tensión del toldo durante 10 segundos con el interruptor principal. ➤ Vuelva a conectar la alimentación de tensión. ✓ El receptor emite un pitido breve. ➤...
  • Página 84: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento PW3500 Limpieza y mantenimiento Limpieza ¡ADVERTENCIA! Desconecte el toldo de la red eléctrica antes de limpiarlo. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Nunca limpie el toldo con un limpiador de alta presión. • No emplee productos de limpieza corrosivos ni objetos duros, ya que pueden deteriorar el producto.
  • Página 85: Controles

    PW3500 Limpieza y mantenimiento Controles ¡ADVERTENCIA! No use el toldo si son necesarios ajustes o reparaciones. Si detecta algún daño, póngase en contacto con el servicio técnico de su país (puede consultar las direcciones al final del manual). ➤ Compruebe periódicamente que el toldo no esté desequilibrado ni presente signos de desgaste o daños en cables un otras piezas importantes.
  • Página 86: Remiendo De Pequeños Agujeros En La Lona

    Garantía legal PW3500 Remiendo de pequeños agujeros en la lona Usted puede remendar por sí mismo pequeños agujeros en la lona o puntos en los que se desprenda el recubrimiento: ➤ Utilice el juego Repair Kit (n.° de art. 9103104019). Proceda de la forma descrita en las instrucciones adjuntas.
  • Página 87: Solución De Averías

    PW3500 Solución de averías Solución de averías NOTA Si las averías no se pueden solucionar con ayuda de la tabla siguiente, póngase en contacto con el socio de servicio del país correspondiente (las direcciones aparecen en el dorso de las instrucciones). Avería Posible causa Propuesta de solución...
  • Página 88 Solución de averías PW3500 Avería Posible causa Propuesta de solución El motor no responde Está activado el retardo Espere a que transcurra este tiempo o al mando a distancia. de encendido. desconecte y vuelva a conectar la tensión de alimentación del toldo para Si el sensor de viento evitar el retardo de encendido.
  • Página 89: Datos Técnicos

    PW3500 Datos técnicos Datos técnicos 12.1 Datos eléctricos PW3500 Tipo de motor Tensión: 12 Vg (11 – 15 V) Corriente nominal: 4,4 A Potencia nominal: 52,8 W Par de torsión: 20 Nm Velocidad: 14 min Tiempo de servicio 5 min/hora nominal: 12.2 Datos mecánicos...

Tabla de contenido