Beurer BC 40 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BC 40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

DE Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung ................................................. 2
EN Blood pressure monitor
Instructions for use ................................................... 17
FR
Tensiométre
Mode d'emploi ......................................................... 31
ES
Tensiómetro
Manual de instrucciones .......................................... 45
IT
Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso .................................................... 59
TR
Bilgisayarli tansiyon ölçer
Kullanım kılavuzu ...................................................... 73
RU Прибор для измерения кровяного давления
на запястье
Инструкция по применению .................................. 86
PL
Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi ................................................... 101
BC 40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BC 40

  • Página 1 BC 40 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ........... 17 Tensiométre Mode d’emploi ............31 Tensiómetro Manual de instrucciones .......... 45 Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ............ 59 Bilgisayarli tansiyon ölçer Kullanım kılavuzu ............73 RU Прибор...
  • Página 45: Introducción

    Tensiómetro con brazalete 2 pilas de 1,5 V AAA LR03 Atentamente, Estuche El equipo de Beurer Instrucciones de uso 1. Introducción Estimada clienta, estimado cliente: Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté...
  • Página 46: Indicaciones Importantes

    El tonómetro de muñeca se usa para la medición y control Observe las instrucciones de uso no invasivos de la presión sanguínea arterial de personas adultas.Este aparato permite medir rápida y fácilmente la presión sanguínea, siendo posible almacenar los valores de Pieza de aplicación tipo BF medición y visualizar luego la curva de valores de medición y el valor medio.
  • Página 47 Si se utiliza el tensiómetro fuera del entorno doméstico Número de serie o bajo la influencia de movimiento (p. ej. durante un tra- yecto en coche, en una ambulancia o en helicóptero, así El sello CE certifica que este aparato como mientras se practica alguna actividad corporal, p.
  • Página 48 Tenga en cuenta que durante el inflado la extremidad en declinará toda responsabilidad por daños y perjuicios la que coloque el aparato puede sufrir limitaciones fun- debidos a un uso inadecuado o incorrecto. cionales. Indicaciones de conservación y cuidado La medición de la presión arterial no debe interrumpir la circulación sanguínea más tiempo del necesario.
  • Página 49 No abra el aparato. El incumplimiento de esta norma ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían anula la garantía. tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera del No repare ni ajuste el aparato usted mismo. Si lo hace, no alcance de los niños.
  • Página 50: Descripción Del Aparato

    3. Descripción del aparato mensajes de error o producirse averías en la pantalla o el dispositivo. 1. Pantalla Se debe evitar el uso de este aparato junto a otros apara- 2. Tapa del compartimento tos o apilado con otros aparatos, ya que esto podría pro- de las pilas vocar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 51: Preparar La Medición

    4. Preparar la medición Ajustar formato de hora, fecha y hora Desde este menú podrá ajustar las funciones que se men- Colocar las pilas cionan a continuación. Retire la tapa del compartimento de las pilas, situado en el lado derecho del aparato. Formato de hora ➔...
  • Página 52: Medición De La Presión Arterial

    5. Medición de la presión arterial La indicación del mes parpadea en la pantalla. Seleccione con la tecla de memorización M el Asegúrese de que el aparato esté a temperatura ambiente mes deseado y confirme con la tecla de INICIO/ antes de realizar la medición.
  • Página 53: Evaluación De Los Resultados

    Si hay una gran diferencia entre los valores de ambas muñe- Todos los indicadores del display se iluminan breve- cas, es conveniente consultar al médico en qué muñeca debe mente. realizarse la medición. Después de 3 segundos, el tensiómetro inicia automáti- camente la medición.
  • Página 54 controla los latidos del corazón. Sus síntomas (palpitacio- „Normal alta“ y la diástole en el rango „Normal“), el gráfico nes, pulso más lento o demasiado rápido) pueden estar de la clasificación del aparato indica siempre el rango más provocados por enfermedades cardiacas, la edad, la pre- alto.
  • Página 55: Almacenamiento, Consulta Y Borrado De Los Valores Medidos

    7. Almacenamiento, consulta y borrado de Pulse la tecla de memorización M. En la pantalla parpadea PM. los valores medidos Se muestra la media de los 7 últimos días en Los resultados de todas las mediciones correctamente rea- las mediciones vespertinas (por la tarde: de las lizadas se guardan en la memoria junto con la fecha y la 18.00 a las 20.00 horas).
  • Página 56: Mensajes De Error/Solución De Problemas

    Retire las pilas. apagar el aparato. 10. Datos técnicos 8. Mensajes de error/Solución de problemas N.º de modelo BC 40 En caso de error, aparece en la pantalla el mensaje de error Método de Oscilométrico, medición no invasiva de la medición presión arterial en la muñeca...
  • Página 57 3, CEI 61000-4-8) y está sujeto a las medidas especiales de Memoria 60 posiciones de memoria precaución relativas a la compatibilidad electromagnética. Medidas Largo 76 mm x ancho 70 mm x alto 23 mm Tenga en cuenta que los dispositivos de comunicación de Peso Aprox.
  • Página 58: Garantía / Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido