Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Owner's Manual
Read this manual for complete instructions
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447
Technical service hours: Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 pm Central Time
• Form No. 0504922D
0409
Table of Contents
Safety .....................................................................2-3
Components and Description ................................. 4-5
Assembly ................................................................... 6
Before You Begin ...................................................... 7
Locking the Spray Gun ....................................... 7
Pressure Relief Procedure ................................. 7
Removing / Emptying the Hopper ...................... 7
Preparing the Sprayer ............................................... 8
Preparing the Spray Hose ......................................... 9
Practice / Spraying Technique................................. 10
Spraying Troubleshooting...................................11-12
Unclogging the Spray Tip ................................. 11
Cleaning the Spray Gun Filter .......................... 12
Cleaning the Inlet Filter .................................... 12
Cleanup ..............................................................13-14
Cleaning the Spray Gun Components ..................... 14
Short-Term Storage ................................................. 15
Long-Term Storage ................................................. 15
Servicing the Inlet Valve .......................................... 16
Replacing the Outlet Valve ...................................... 16
Troubleshooting / Maintenance ............................... 17
Español................................................................... 19
Parts List.............................................................37-38
Accessories ............................................................. 39
Warranty .................................................................. 40
Need Help? Call us first for answers
fast.
Call Wagner Spray Tech toll-free if you have any
comments or problems with this product.
English

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Paint Crew Plus

  • Página 19: Manual Del Usario

    Llame gratis a Servicio técnico Wagner ¡Visítenos en la red mundial! Wagner Spray Tech si tiene comentarios o problemas con http://www.wagnerspraytech.com este producto (servicio solo en Inglés). 1770 Fernbrook Lane, Plymouth, MN 55447 Horario del servicio técnico: De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central...
  • Página 20: Información De Seguridad Importante

    · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDE ESTAS InSTRuCCIOnES. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo. PELIGRO: EXPLOSIÓn O InCEnDIO Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,...
  • Página 21: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    · Información de seguridad importante Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. GuARDE ESTAS InSTRuCCIOnES. Instrucciones para la conexión a tierra PELIGRO: GEnERAL Puede causar daños materiales o lesiones graves. Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito PREVEnCIÓn: eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al aportar •...
  • Página 22: Componentes Y Descripción

    Componentes y Descripción Manguera del rociador Herramienta para Soporte de desmontar la válvula manguera de entrada** Herramienta impulsora de válvula de entrada** Vista Trasera Mango Tapa de tolva Abrazadera de tubo de retorno Mangos de la tolva, 2 Tolva desmontable Tubo de retorno Interruptor de encendido / apagado...
  • Página 23: Componentes

    Componentes y Descripción Componentes Herramientas necesarias para el Ensamblaje La caja de envío para su sistema de pintura contiene lo • Dos llaves ajustables siguiente: • Pistola rociadora con • Dos ensamblajes de rueda • Cable de extensión (remítase a la Información Eléctrica ensamblaje de punta •...
  • Página 24: Ensamblaje

    Ensamblaje no conecte el cable de alimentación hasta que el ensamblaje esté completo. 1. Inserte las clavijas del 3. Deslice la mitad eje (a) a través de los superior del ensamblaje orificios ubicados en del mango sobre la el costado de la base mitad inferior como se del rociador como se muestra.
  • Página 25: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar - Esta sección contiene instrucciones que se repetirán en el manual. Bloqueo / Desbloqueo de la Pistola Rociadora Cuando coloque la punta del rociador o cuando la pistola rociadora no esté en uso, bloquee siempre el gatillo. 1.
  • Página 26: Preparar El Rociador

    Preparar el rociador Todas las unidades nuevas son sometidas a una prueba de rendimiento en la fábrica y se envían con fluido de prueba en el sistema de fluidos para evitar la corrosión durante el envío y el almacenamiento. Si ya ha utilizado la bomba, tal vez haya quedado en el sistema de fluidos un poco de agua o solvente utilizado en la limpieza.
  • Página 27: Preparar La Manguera De Rociado

    Preparar la manguera de rociado La punta del rociador no debe estar unida a la pistola rociadora cuando se purga la manguera del rociador. El incumplimiento de estas advertencias puede producir lesiones por inyección. 1. Desbloquee la gatillo de la pistola rociadora. 4.
  • Página 28: Técnica De Rociado / Práctica

    Técnica de Rociado / Práctica IMPORTANTE: asegúrese de que la manguera de pintura no esté doblada ni cerca de objetos con bordes filosos cortantes. 1. Ponga el interruptor a la posición ON (l). 2. Cuando se apague el motor, desbloquee la gatillo de pistola rociadora y pruebe la aplicación en un área para a.
  • Página 29: Solución De Problemas De Aplicación

    Solución de problemas de aplicación - Desbloqueo de la boquilla rociadora Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamente mientras se acciona la pistola, siga estos pasos: no intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. El líquido de alta presión puede causar lesión de la inyección.
  • Página 30: Solución De Problemas De Aplicación - Limpieza Del Filtro De La Pistola Rociadora

    Solución de problemas de aplicación - Limpieza del filtro de la pistola rociadora Debe limpiarse este filtro cada vez que use el rociador. Al usar pinturas más espesas, puede ser necesario limpiar el filtro más seguido. 1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presión de la página 25.
  • Página 31: Limpieza

    Limpieza notas importantes de limpieza - Lea antes limpieza Instrucciones de limpieza especiales para usar con alcoholes minerales: • Al usar materiales a látex, limpie el rociador y los componentes con agua. Al usar materiales a base de aceite, use alcoholes •...
  • Página 32: Limpieza De Los Componentes De La Pistola Rociadora

    Limpieza (continuación) 12. Si la tolva no contiene ninguna solución de limpieza, vuelva a llenarla con la nueva solución de limpieza. 13. Lleve la perilla PRIME/SPRAY a la posición SPRAY y encienda la bomba. 14. Deje que la bomba haga circular la solución de limpieza hacia fuera del tubo de retorno por 2 ó 3 minutos. Apague la bomba. 15.
  • Página 33: Almacenamiento De Corto Plazo

    Almacenamiento de corto plazo (hasta 16 horas) Siga estos pasos cuando use pinturas de látex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el Limpieza y Almacenamiento de largo plazo. Paro 1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presión de la página 25.
  • Página 34: Reparación De La Válvula De Entrada

    Reparación de la Válvula de Entrada Tal vez sea necesario limpiar o reemplazar la válvula de entrada si la unidad presenta problemas de cebado. Esto podría deberse a una limpieza o un almacenamiento incorrecto. Los juegos de reemplazo se pueden ordenar llamando a la línea de servicio al cliente (1-800-328-8251).
  • Página 35: Solución De Problemas / Mantenimiento

    Cambie el cable de extensión. una capacidad demasiado baja. Hay un problema con el motor. Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner. El rociador arranca pero no La unidad no ceba debidamente o ha Intente cebar la unidad de nuevo.
  • Página 36: Parts List

    Parts List • Lista de piezas Sprayer • Rociador Rear view Vista Trasera Item Part no. English Español Quantity Articulo Pieza no. Description Descripción Cantidad 0515000 Hopper lid Tapa del recipiente 0504139 Hopper assembly Tapa de la tolva 0515237 Outlet valve kit Juego de válvula de salida 0504220 Inlet valve / push nut tool...
  • Página 37 Parts List • Lista de piezas Spray Gun • Pistola Item Part no. English Español Quantity Articulo Pieza no. Description Descripción Cantidad 0501011 Guard assembly Ensamblaje de protección 0501121 Tip, 515 Boquilla, 515 0515188 Complete gun assembly Ensamblaje de la pistola 0154675 Filter, 100 mesh Filtro, malla 100 (amarillo,...
  • Página 38: Accesorios

    Parts List • Lista de piezas Optional Accessories • Accesorios Opciónal Part no. nº de pièce English Español Pieza no. Description Descripción 0515264 25’ spray hose 25’ manguera del rociador 0516913 Separating oil Lubricante de empaques 0512130W Tip extension, 12” Extensión de la boquilla, 12”...
  • Página 40: Warranty

    Esta garantía no cubre los daños que sean resultado de un uso inapropiado, accidentes, negligencia del usuario o un desgaste normal. Esta garantía no cubre ningún defecto o daño que haya sido causado por los servicios o reparaciones llevadas a cabo por alguien que no sea un técnico del Centro de Servicio Autorizado de Wagner.

Tabla de contenido