Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
KD-DB67
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
B5A-0812-01 [E]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-DB67

  • Página 1 NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KD-DB67 CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0812-01 [E]...
  • Página 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Página 3 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie (2011/65/EU) Representante na UE: Fabrikant: JVC Technical Services Europe GmbH JVC KENWOOD Corporation Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan EU-vertegenwoordiger:...
  • Página 44: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas. PROCEDIMIENTOS INICIALES 1 Cancele la demostración Advertencia...
  • Página 45: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Rueda de volumen Ranura de carga Desmontar DIGITAL Cómo reinicializar Botón de liberación Ventanilla de visualización Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse •...
  • Página 46: Procedimientos Iniciales

    F/W UP xxxxx/ Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Día  Hora  Minutos F/W UP Vxxx <http://www.jvc.net/cs/car/>. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ 24H/ 12H ] y luego púlsela. CLOCK Gire la rueda de volumen para seleccionar [...
  • Página 47: Cd / Usb / Ipod / Android

    No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android. ( AUTO MODE Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [...
  • Página 48 Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación Si existen numerosos archivos, puede realizar una búsqueda rápida. JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista AUDIO MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de otras...
  • Página 49: Radio Digital

    RADIO DIGITAL Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) Búsqueda de un ensemble DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles en la Pulse para seleccionar directamente a la DAB. actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia Pulse para la búsqueda automática de un ensemble.
  • Página 50 RADIO DIGITAL Selección de un servicio por el nombre AF SET Mientras escucha DAB... Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de servicio. Cambia automáticamente a FM y permite escuchar el mismo programa cuando se debilite la Pulse para seleccionar el carácter que desea buscar. intensidad de la señal DAB.
  • Página 51: Radio Analógica

    RADIO ANALÓGICA RADIO DIGITAL PTY-STBY La unidad cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que estén difundiendo el tipo de programa seleccionado. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE Tipo de programa: DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED    (música), ROCK  ...
  • Página 52 RADIO ANALÓGICA Otros ajustes REGIONAL : Cambia a otra emisora sólo en la región específica que utiliza el control “AF”. ; : Se cancela. Pulse y mantenga pulsado Gire la rueda de volumen para seleccionar [ TUNER ] y luego púlsela. AF SET : Cuando la recepción actual es deficiente, busca automáticamente otra emisora que Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento consulte la...
  • Página 53: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Uso de un reproductor de audio portátil Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). Miniclavija estéreo de 3,5 mm con conector en “L” (disponible en el mercado) Seleccionar un ecualizador preajustado Reproductor de audio portátil Pulse repetidamente.
  • Página 54 AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: SUB.W LEVEL * SPK-OUT *  a   ( ): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a través del cable del altavoz. (   EQ SETTING PRE-OUT * –08  a   ( ): Ajusta el nivel de salida del subwoofer EQ PRESET USER Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.
  • Página 55: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN AJUSTES DE AUDIO TEL MUTING * : Enmudece el sonido durante el uso del celular (no conectado a través de KS-BTA100). ; : Se cancela. SPK/PRE OUT Dependiendo del método de conexión del altavoz, seleccione la configuración apropiada Ajustes salida altavoz para obtener la salida deseada.
  • Página 56: Referencias

    • Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior. Más información Visite también el siguiente sitio web <http://www.jvc.net/cs/car/> para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles –...
  • Página 57: Acerca De Los Dispositivos Usb

    REFERENCIAS Discos no reproducibles: • Número máximo de caracteres para: • - Nombres de las carpetas: 64 caracteres - Discos que no son redondos. - Nombres de los archivos: 64 caracteres - Discos con la superficie de grabación pintada o discos sucios. - Etiqueta MP3: 64 caracteres - Discos grabables/reescribibles que no hayan sido finalizados.
  • Página 58: Cambiar La Información En Pantalla

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Síntoma Solución Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, “NO SIGNAL”, u otra El sonido no se escucha.
  • Página 59 El orden de reproducción se determina por el nombre del archivo (USB) No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo que se esperaba. o por el orden de grabación de los archivos (disco).
  • Página 60: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Diodo láser GaAIAs Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Filtro digital (D/A) 8 veces sobremuestreo Sensibilidad –100 dBm Velocidad de giro 500 rpm — 200 rpm (CLV) Relación señal a ruido 80 dB Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Tipo de conector de antena Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz...
  • Página 61: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Voltaje de entrada máximo 1 000 mV •...
  • Página 62: Instalación De La Unidad (Montaje En El Tablero)

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Placa embellecedora Prepare el cableado necesario.   Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente Manguito de montaje Mazo de conductores Salpicadero del la placa embellecedora automóvil...
  • Página 63: Conexión Del Cableado

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al Salida para frontal, posterior/subwoofer chasis del vehículo para evitar daños en la unidad. Terminal de entrada de antena (para FM/AM) Fusible (10 A) Toma de antena DAB (conector SMB) Conexión de los conectores ISO en algunos automóviles...
  • Página 84 HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. © 2016 JVC KENWOOD Corporation 0116DTSMDTJEIN...

Tabla de contenido