Manual de RIDGID 918
- 1 Símbolos de seguridad
- 2 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
- 3 Información de seguridad específica
- 4 Descripción
- 5 Especificaciones
- 6 Montaje
- 7 Inspección previa al funcionamiento
- 8 Configuración de la máquina y del área de trabajo
- 9 Funcionamiento
-
10
Preparación de tuberías
- 10.1 Avanzar/retraer el rodillo de ranurado
- 10.2 Ajuste de la protección ajustable
- 10.3 Carga de la tubería en la ranuradora de rodillos
- 10.4 Ajuste/Regulación del diámetro de ranura
- 10.5 Funcionamiento del estabilizador
- 10.6 Operación de ranurado
- 10.7 Ajuste del diámetro de ranura para tubos de cobre
- 10.8 Consejos de seguimiento
- 10.9 Inspeccionar/Medir la ranura
- 10.10 Preparación de la máquina para el transporte
- 11 Almacenamiento
- 12 Instrucciones de mantenimiento
- 13 Resolución de problemas
- 14 Servicio y reparación
- 15 Equipo opcional
- 16 Grosor de la pared de la tubería
- 17 Especificaciones estándar de ranura laminada
- 18 Especificaciones de la ranura laminada de cobre
- 19 Información de contacto
- 20 Descargar el manual
- 21 En otros idiomas

Símbolos de seguridad
En este manual del operador y en el producto, se utilizan símbolos de seguridad y palabras de advertencia para comunicar información de seguridad importante. Esta sección se proporciona para mejorar la comprensión de estas palabras de advertencia y símbolos.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles peligros de lesiones personales. Respete todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO
AVISO indica información relacionada con la protección de la propiedad.
![]() | Este símbolo significa que siempre debe usar gafas de seguridad con protectores laterales o gafas protectoras cuando manipule o use este equipo para reducir el riesgo de lesiones oculares. | ![]() | Este símbolo indica que la tubería que se va a ranurar debe tener una longitud mínima de 8" (200 mm) para reducir el riesgo de lesiones. |
![]() | Este símbolo indica el riesgo de que la máquina se vuelque, lo que puede provocar lesiones por golpe o aplastamiento. | ![]() | Este símbolo significa que no debe introducir la mano dentro de la tubería que se está ranurando para reducir el riesgo de enredos, cortes, aplastamientos y otras lesiones. |
![]() | Este símbolo indica el riesgo de que los dedos y las manos queden aplastados entre los rodillos de ranurado. | ![]() | Este símbolo significa que siempre debe usar un interruptor de pedal cuando use la máquina para reducir el riesgo de lesiones. |
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS!
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada por la red (con cable) o herramienta eléctrica operada por batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender el polvo o los humos.
- Mantenga alejados a los niños y a los transeúntes mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
Seguridad eléctrica
Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente coincidentes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan
Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Seguridad personal
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al utilizar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva utilizados en condiciones apropiadas, reducirá las lesiones personales.
- Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de APAGADO antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de ENCENDIDO invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad adquirida por el uso frecuente de herramientas le permita volverse complaciente e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
Uso y cuidado de herramientas eléctricas
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías, si es extraíble, de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Mantenga las herramientas eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar.
- Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las manijas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se va a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
Servicio
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
* El texto utilizado en la sección Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas de este manual es textual, según lo requerido, de la norma UL/CSA 62841-1 aplicable. Esta sección contiene prácticas generales de seguridad para muchos tipos diferentes de herramientas eléctricas. No todas las precauciones se aplican a todas las herramientas, y algunas no se aplican a esta herramienta.
Información de seguridad específica
Esta sección contiene información de seguridad importante que es específica de esta herramienta.
Lea atentamente estas precauciones antes de usar la ranuradora de rodillos 918 para reducir el riesgo de descarga eléctrica u otras lesiones graves.
¡GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS!
Conserve este manual con la máquina para que lo utilice el operador.
Seguridad de la ranuradora de rodillos
- Mantenga las manos alejadas de los rodillos de ranurado. No use guantes holgados. Los dedos pueden quedar aplastados entre los rodillos de ranurado, el rodillo de ranurado y la tubería, o entre la tubería y la rueda estabilizadora.
- Mantenga las manos alejadas de los extremos de la tubería. No introduzca la mano dentro de la tubería. No toque la ranura mientras está en funcionamiento. Las rebabas y los bordes afilados pueden engancharse y cortar. Los dedos pueden quedar aplastados entre los rodillos de ranurado o entre el rodillo de ranurado y la tubería.
- Mantenga las protecciones en su lugar. No opere la ranuradora de rodillos con la protección retirada. La exposición a los rodillos de ranurado puede provocar enredos y lesiones graves.
- Ajuste correctamente la protección para reducir el riesgo de enredos y lesiones graves.
- Solo ranure tuberías de 8" (200 mm) o más largas. Ranurar tuberías más cortas de lo especificado puede provocar enredos y lesiones por aplastamiento.
- No use esta ranuradora de rodillos con una máquina de accionamiento eléctrico o roscadora que no tenga un interruptor de pedal. Nunca bloquee un interruptor de pedal en la posición de ENCENDIDO para que no controle la máquina. Un interruptor de pedal proporciona un mejor control al permitirle apagar el motor de la máquina quitando el pie. Si se produce un enredo y se mantiene la alimentación del motor, será arrastrado hacia la máquina. Esta máquina tiene un alto par y puede hacer que la ropa se enganche alrededor de su brazo u otras partes del cuerpo con la fuerza suficiente para aplastar o romper huesos o causar golpes u otras lesiones.
- Asegúrese de que la ranuradora de rodillos, la tubería, los soportes y la máquina sean estables. Asegúrese de que la ranuradora de rodillos esté correctamente configurada y asegurada. Esto ayudará a evitar que el equipo y la tubería se vuelquen. Apoye correctamente la tubería. Esto ayudará a evitar que la tubería y el equipo se vuelquen.
- Prepare y manipule correctamente la tubería. Las rebabas y los bordes afilados pueden engancharse y cortar.
- Una persona debe controlar el proceso de trabajo, el funcionamiento de la máquina y el interruptor de pedal. Solo el operador debe estar en el área de trabajo cuando la máquina está en funcionamiento. Esto ayuda a reducir el riesgo de lesiones.
- Restrinja el acceso o coloque una barricada en el área cuando la pieza de trabajo se extienda más allá de la máquina para proporcionar un espacio libre mínimo de un metro (3 pies) de la pieza de trabajo. Restringir el acceso o colocar una barricada en el área de trabajo alrededor de la pieza de trabajo reducirá el riesgo de enredos.
- Solo utilice accionamientos eléctricos y máquinas roscadoras que funcionen a menos de 58 rpm. Las máquinas de mayor velocidad aumentan el riesgo de lesiones.
- Siempre use equipo de protección personal adecuado mientras configura y usa la ranuradora de rodillos. El equipo de protección personal adecuado siempre incluye protección para los ojos y puede incluir equipo como guantes de cuero ajustados y calzado con punta de acero.
- Solo use la ranuradora de rodillos para ranurar tuberías de los tamaños y tipos recomendados de acuerdo con estas instrucciones. Otros usos o la modificación de la ranuradora de rodillos para otras aplicaciones pueden aumentar el riesgo de lesiones.
- Antes de operar la ranuradora de rodillos, lea y comprenda:
- Este manual del operador
- El manual del operador para el accionamiento eléctrico o la máquina roscadora
- Las instrucciones de instalación del fabricante del accesorio
- Las instrucciones para cualquier otro equipo o material utilizado con esta máquina
El incumplimiento de todas las instrucciones y advertencias puede provocar daños a la propiedad y/o lesiones graves.
Descripción

Consulte las figuras 1A-B
La ranuradora de rodillos RIDGID 918 está diseñada para formar ranuras laminadas en tuberías de acero, acero inoxidable, aluminio, PVC y tubos de cobre. Las ranuras se forman al avanzar hidráulicamente el rodillo de ranurado hacia la tubería, que está soportada por el rodillo de accionamiento.
La ranuradora de rodillos 918 normalmente incluye dos juegos de rodillos de ranurado y accionamiento para ranurar tuberías:
- Tubería de acero de calibre 10 y 40 de 2"-6"
- Tubería de acero de calibre 10 de 8"-12" y tubería de acero de calibre 40 de 8"
Se pueden ranurar otros materiales; consulte las tablas al final de este manual. Se requieren otros juegos de eje de ranura y accionamiento para otros tamaños y tubos de cobre.
Se utiliza una bomba manual hidráulica de dos etapas para avanzar el rodillo de ranurado hacia la tubería para formar ranuras. Se proporciona un medidor de profundidad de ranura para ayudar en la configuración de la ranura y se incluye una tuerca de ajuste para controlar el diámetro de la ranura.
Se proporciona un estabilizador ajustable para ayudar a mantener el seguimiento y el control de la tubería durante el ranurado, especialmente en longitudes de tubería que se acercan a la longitud mínima de tubería de 8".
La ranuradora puede ser accionada por una variedad de máquinas RIDGID. Se requieren diferentes kits de montaje para cada máquina.
Especificaciones
| Materiales, tubería | Acero, acero inoxidable, aluminio y PVC | |
| Capacidad | Juegos de rodillos de ranura estándar | Tubería de acero de 2"-6" cédula 10 y 40 |
| Juegos de rodillos de ranura opcionales | Tubería de acero de 8"-12" cédula 10 y 8" cédula 40* Tubería de acero de 1 1/4" a 1 1/2" cédula 10 y 40 Tubo de cobre de 2"-6" (tipo K, L, M y DWV) Consulte las tablas I, II y III para ver otros materiales y espesores de pared | |
| Ajuste del diámetro de la ranura | Calibre de profundidad de la ranura y tuerca de ajuste de profundidad | |
| Accionamiento | Bomba manual hidráulica de 2 etapas | |
| Estabilizador | Ajuste manual, para tuberías de 2 1 / 2 " a 12" | |
| Bases de montaje disponibles | RIDGID 300 Power Drive RIDGID 1224 Threading Machine RIDGID 535A/M Threading Machine RIDGID 300 Compact/1233 Threading Machine | |
| Peso (918, base 300 PD, estabilizador) | 82 lb (37 kg) | |
| Dimensiones (918, base 300 PD, estabilizador) Ancho x Fondo x Alto | 35" x 14" x 17.5" (889 mm x 356 mm x 445 mm) | |
*No utilizar para ranurar tuberías de acero de 8" cédula 40 con una dureza superior a 150 BHN. Esto puede dar como resultado ranuras formadas incorrectamente o fuera de las especificaciones.
AVISO
Cuando se utiliza correctamente, la ranuradora de rodillos modelo 918 está diseñada para hacer ranuras en tuberías de 1"-12" que tengan dimensiones dentro de las especificaciones de AWWA C606-15. El uso incorrecto de este equipo puede hacer que las ranuras estén fuera de especificación y dañar la tubería y el equipo.
La selección de materiales y métodos de unión adecuados es responsabilidad del diseñador y/o instalador del sistema. Antes de intentar cualquier instalación, se debe completar una evaluación cuidadosa del entorno de servicio específico, incluido el entorno químico y la temperatura de servicio. La selección de materiales y métodos inadecuados podría provocar fallos en el sistema.
El acero inoxidable y otros materiales resistentes a la corrosión pueden contaminarse durante la instalación, la unión y el conformado. Esta contaminación podría causar corrosión y fallo prematuro. Se debe completar una evaluación cuidadosa de los materiales y métodos para las condiciones de servicio específicas, incluidos los productos químicos y la temperatura, antes de intentar cualquier instalación.
Equipo estándar
Consulte el catálogo de RIDGID para obtener detalles sobre los accesorios suministrados con los números de catálogo de máquinas específicos.
Montaje
Para reducir el riesgo de lesiones graves durante el uso, siga estos procedimientos para un montaje adecuado.
Montaje de la 918 en las bases para varias máquinas
- Monte la 918 en la base de la máquina adecuada, alineándola con los orificios de 1/2". Cuando la instale en la base 1224, instale la placa espaciadora entre la base y la 918. Inserte dos pernos de 1/2" desde la parte inferior de la base y apriételos de forma segura con una llave de 3/4".
- Monte la bomba hidráulica en la base y fíjela con cuatro pernos de 1/4", apriételos de forma segura con una llave de 7/16". Para la base 1224, el soporte de la bomba deberá montarse en la base y la bomba deberá fijarse al soporte de la bomba.
- Monte el estabilizador en la base. Inserte dos tornillos de 3/8" a través de la base y apriételos de forma segura con una llave hexagonal de 5/16".
- Para la 1233/300 Compact, fije sin apretar la abrazadera del riel a la parte inferior de la base.
- Consulte las figuras 2 - 5 para obtener más detalles.
![RIDGID - 918 - Montaje - Paso 1 Montaje - Paso 1]()
![RIDGID - 918 - Montaje - Paso 2 Montaje - Paso 2]()
Inspección previa al funcionamiento
No utilice esta ranuradora de rodillos con una máquina de roscado o accionamiento eléctrico que no tenga un interruptor de pie.
Antes de cada uso, inspeccione su ranuradora de rodillos y corrija cualquier problema para reducir el riesgo de lesiones graves por aplastamiento y otras causas, y para evitar daños en la ranuradora de rodillos.

- Si está instalada en una máquina, coloque el interruptor de la máquina en la posición OFF (apagado) y desenchúfela.
- Limpie cualquier resto de aceite, grasa o suciedad de la ranuradora de rodillos, incluido el mango de la bomba y el mango de la manivela del estabilizador. Esto facilita la inspección y ayuda a evitar que la máquina o el control se resbalen de su agarre.
- Inspeccione la ranuradora de rodillos para comprobar lo siguiente:
- Montaje, mantenimiento e integridad adecuados.
- Piezas rotas, desgastadas, faltantes, desalineadas o agarrotadas.
- Fugas hidráulicas. El aceite en la ranuradora puede indicar una fuga hidráulica.
- Presencia y estado de la protección (consulte la figura 1). No haga funcionar la ranuradora de rodillos sin la protección. La protección debe moverse libremente entre los ajustes y permanecer en su lugar de forma segura.
- Presencia y legibilidad de las etiquetas de advertencia (consulte la figura 6).
![RIDGID - 918 - Ubicación de las etiquetas de advertencia Ubicación de las etiquetas de advertencia]()
- Estado del rodillo de ranura y del rodillo de accionamiento. Si los moleteados del rodillo de accionamiento están sucios, límpielos con un cepillo de alambre. Los moleteados sucios o desgastados pueden provocar deslizamientos de la tubería y problemas de seguimiento durante el ranurado.
- Estado de la rueda del estabilizador. Reemplácela si es necesario.
- Cualquier otra condición que pueda impedir un funcionamiento seguro y normal.
- Si se encuentra algún problema, no utilice la ranuradora de rodillos hasta que se hayan solucionado los problemas.
- Inspeccione y mantenga cualquier otro equipo que se esté utilizando según sus instrucciones para asegurarse de que funciona correctamente. Confirme que el accionamiento eléctrico o la máquina de roscar tienen un interruptor de pie en buen estado de funcionamiento.
Configuración de la máquina y del área de trabajo
Configure la ranuradora de rodillos y el área de trabajo de acuerdo con estos procedimientos para reducir el riesgo de lesiones por vuelco de la máquina, aplastamiento y otras causas, y para ayudar a evitar daños en la máquina.
Tenga en cuenta el peso del equipo. Utilice los métodos adecuados al levantar o mover.
Fije la ranuradora de rodillos al accionamiento eléctrico o a la máquina de roscar. Sujete correctamente la tubería. Esto reducirá el riesgo de caída de la tubería, vuelcos y lesiones graves.

- Localice un área de trabajo que tenga lo siguiente:
- Iluminación adecuada.
- Lugar despejado, limpio, nivelado, estable y seco para todo el equipo y el operador. Limpie cualquier aceite que pueda estar presente.
- Inspeccione la tubería que se va a ranurar y determine la herramienta correcta para el trabajo, consulte las Especificaciones. El equipo de ranurado para otras aplicaciones se puede encontrar en el catálogo de RIDGID en línea en RIDGID.com. No utilizar para ranurar nada que no sea material recto. No ranure tuberías con salientes o salidas como tes o codos. Esto aumenta el riesgo de enredos.
- Confirme que todo el equipo que se va a utilizar ha sido inspeccionado y montado correctamente. Confirme que el juego de rodillos de ranurado correcto está instalado en la ranuradora de rodillos para la aplicación.
AVISO
El uso de juegos de rodillos (rodillo de ranura y rodillo de accionamiento) tanto en tuberías de acero al carbono como en tuberías de acero inoxidable puede provocar la contaminación del material de acero inoxidable. Esta contaminación podría causar corrosión y fallo prematuro de la tubería. Para evitar la contaminación ferrosa de las tuberías de acero inoxidable, utilice juegos de rodillos dedicados al ranurado de acero inoxidable. Alternativamente, se puede utilizar un cepillo de alambre de acero inoxidable para limpiar a fondo el juego de rodillos al cambiar de materiales. - Configure el accionamiento eléctrico o la máquina de roscar según sus instrucciones en el área plana y nivelada. Confirme que el interruptor REV/O-OFF/FOR está en la posición OFF (apagado).
Si utiliza la 918 con una máquina 535A (con mandril automático), se recomienda configurar la máquina para que las mordazas del mandril agarren la tubería durante la rotación REV de la máquina. Esto permite utilizar el estabilizador durante el ranurado. Consulte la sección Manual del mandril automático 535, roscado a izquierdas para obtener información sobre cómo configurar las mordazas del mandril para que agarren la tubería durante la rotación REV de la máquina. - Instale la 918 en el accionamiento eléctrico/la máquina de roscar: consulte la sección para la configuración en equipos específicos. Confirme que el equipo está seguro y estable.
- Coloque el interruptor de pie para un funcionamiento adecuado como se muestra en la figura 19.
![RIDGID - 918 - Posición de funcionamiento adecuada Posición de funcionamiento adecuada]()
- Una vez que la 918 esté correctamente instalada, con las manos secas, enchufe la máquina en el tomacorriente adecuado según sus instrucciones.
Instalación en el 300 Power Drive
- Confirme que la 918 y la base están correctamente montadas.
- Retire el carro u otros accesorios de los brazos de soporte del 300 Power Drive. Confirme que los brazos de soporte del accionamiento eléctrico están completamente extendidos y fijos en su posición.
- Abra completamente el mandril delantero del accionamiento eléctrico.
- Deslice la abertura en la base (lado del estabilizador) sobre el brazo de soporte trasero y baje la bomba al brazo de soporte delantero (figura 7A).
![RIDGID - 918 - Instalación en el 300 Power Drive - Paso 1 Instalación en el 300 Power Drive - Paso 1]()
- Mueva la base hacia el 300 Power Drive
- Centre el eje de accionamiento en el mandril de la máquina. Alinee las caras planas del eje de accionamiento con las mordazas del mandril de la máquina.
- Apriete de forma segura el mandril delantero en las caras planas del eje de accionamiento. Consulte la figura 7B.
![RIDGID - 918 - Instalación en el 300 Power Drive - Paso 2 Instalación en el 300 Power Drive - Paso 2]()
Instalación en las máquinas de roscar 300 Compact/1233
Si las máquinas de roscar 300 Compact o 1233 están montadas en patas de tubo rectas en la base de la máquina, no las utilice con la ranuradora de rodillos 918. La configuración puede no ser lo suficientemente estable para las fuerzas de ranurado. Las patas de tubo con pies que proporcionan una mayor estabilidad (n.º de catálogo 56532) están disponibles para este uso. Consulte la figura 8A para ver la orientación correcta de las patas. Los pernos de 10 mm pasarán por los orificios de la pata para orientar correctamente el pie de la pata.

La ranuradora de rodillos 918 no se puede utilizar con máquinas montadas en el soporte plegable 250. El mango del soporte interfiere con la tubería que se está ranurando. La 918 con la base adecuada se puede utilizar con los soportes 100A/150A/200A.
- Confirme que la 918 está correctamente montada en la base correcta para la máquina con la que se va a utilizar.
- Coloque el carro de la máquina hacia el mandril delantero y gire las herramientas montadas en el carro hacia arriba y lejos del operador. Coloque el escariador dentro del cabezal de terraja para asegurar y reducir el riesgo de contacto.
- Abra completamente el mandril delantero de la máquina de roscar. Inserte la barra de accionamiento en el mandril de la máquina, pero no la asegure en este momento.
- Coloque la ranura abierta (lado de la bomba) de la base sobre el riel del carro delantero (figura 8B) y baje el estabilizador al riel del carro trasero.
- Coloque la barra de accionamiento sobre las caras planas del eje de accionamiento. Alinee las caras planas del eje de accionamiento con los tornillos de fijación en la barra de accionamiento y apriete de forma segura los tornillos de fijación.
- Con la 918 colocada al final de la máquina de roscar, apriete de forma segura el mandril delantero de la máquina en la barra de accionamiento. Consulte la figura 8C.
- Coloque la abrazadera del riel debajo del riel del carro trasero y asegúrela. Consulte la figura 8D.
Instalación en las máquinas de roscar 535 y 1224
Generalmente, la 918 se puede instalar en las máquinas 535 y 1224 con la barra de accionamiento instalada, pero también se puede instalar por separado como se hace en las máquinas 300 Compact/1233 (consulte esa sección)
Si la utiliza con una máquina de roscar con mandril automático 535, configure la máquina para que las mordazas del mandril agarren la tubería durante la rotación REV de la máquina, como se detalla en la sección Roscado a izquierdas del Manual del operador de la máquina de roscar 535.
- Confirme que la 918 está correctamente montada en la base correcta para la máquina con la que se va a utilizar. Fije de forma segura la barra de accionamiento al eje de accionamiento.
- Coloque el carro de la máquina hacia el mandril delantero y gire las herramientas montadas en el carro hacia arriba y lejos del operador. Coloque el escariador dentro del cabezal de terraja para asegurar y reducir el riesgo de contacto.
- Abra completamente el mandril delantero de la máquina de roscar.
- Con el extremo de la barra de accionamiento en el mandril de la máquina, coloque la ranura abierta de la base (lado del estabilizador) sobre el riel del carro trasero y baje la bomba al riel del carro delantero. Consulte la figura 9.
![RIDGID - 918 - Instalación en las máquinas de roscar 535/1224 - Paso 1 Instalación en las máquinas de roscar 535/1224 - Paso 1]()
- Con la 918 colocada al final de la máquina de roscar, apriete de forma segura el mandril delantero de la máquina en la barra de accionamiento. Consulte la figura 10.
![RIDGID - 918 - Instalación en las máquinas de roscar 535/1224 - Paso 2 Instalación en las máquinas de roscar 535/1224 - Paso 2]()
Funcionamiento
Mantenga las manos alejadas de los rodillos de ranurado. No use guantes holgados. Los dedos pueden quedar aplastados entre los rodillos de ranurado, el rodillo de ranurado y la tubería, o entre la tubería y la rueda estabilizadora. Mantenga las manos alejadas de los extremos de la tubería. No introduzca la mano dentro de la tubería. No toque la ranura durante el funcionamiento. Las rebabas y los bordes afilados pueden engancharse y cortar. Los dedos pueden quedar aplastados entre los rodillos de ranurado o entre los rodillos de ranurado y la tubería.
Mantenga los protectores en su lugar. No opere la ranuradora de rodillos con el protector retirado. La exposición a los rodillos de ranurado puede provocar enredos y lesiones graves.



Solo ranure tuberías de 8" (200 mm) o más de longitud. Ranurar tuberías más cortas que las especificadas puede provocar enredos y lesiones por aplastamiento.

No utilice esta ranuradora de rodillos con un accionamiento eléctrico o una máquina de roscar que no tenga un interruptor de pie. Nunca bloquee un interruptor de pie en la posición ON para que no controle la máquina. Un interruptor de pie proporciona un mejor control al permitirle apagar el motor de la máquina retirando el pie. Si se produce un enredo y se mantiene la alimentación del motor, será arrastrado hacia la máquina. Esta máquina tiene un alto par y puede hacer que la ropa se enganche alrededor de su brazo u otras partes del cuerpo con la fuerza suficiente para aplastar o romper huesos o causar golpes u otras lesiones.

Asegúrese de que la ranuradora de rodillos, la tubería, los soportes y la máquina sean estables. Asegúrese de que la ranuradora de rodillos esté configurada y asegurada correctamente. Esto ayudará a evitar que el equipo y la tubería se vuelquen. Soporte adecuadamente la tubería. Esto ayudará a evitar que la tubería y el equipo se vuelquen.

Siempre use protección para los ojos. Use calzado con punta de acero para ayudar a protegerse contra la caída de herramientas y tuberías.
Configure y opere la ranuradora de rodillos de acuerdo con estos procedimientos para reducir el riesgo de lesiones por vuelco de la máquina, enredo, aplastamiento, golpe y otras causas, y para ayudar a prevenir daños al equipo.
- Confirme que la máquina y el área de trabajo estén configuradas correctamente y que el área de trabajo esté libre de espectadores y otras distracciones. El operador debe ser la única persona en el área cuando la máquina está en funcionamiento.
- Coloque el interruptor de pie para un funcionamiento adecuado como se muestra en la Figura 19.
- Compruebe que la ranuradora de rodillos funcione correctamente. Mientras mantiene las manos alejadas de las piezas móviles:
- Mueva el interruptor REV/O-OFF/FOR del accionamiento eléctrico/máquina de roscar a la posición REV. Presione y suelte el interruptor de pie. El rodillo de accionamiento debe girar en el sentido de las agujas del reloj(consulte la Figura 15), haciendo coincidir la calcomanía de rotación de la tubería en la ranuradora. Si la ranuradora no gira en la dirección correcta o el interruptor de pie no controla el funcionamiento de la máquina, no utilice la máquina hasta que haya sido reparada.
- Presione y mantenga presionado el interruptor de pie. Inspeccione las piezas móviles en busca de desalineación, agarrotamiento, ruidos extraños o cualquier otra condición inusual. Confirme que la máquina gira a menos de 58 rpm. Las velocidades más altas pueden aumentar el riesgo de lesiones. Retire el pie del interruptor de pie. Si se encuentra alguna condición inusual, no utilice la máquina hasta que haya sido reparada.
- Mueva el interruptor REV/O-OFF/FOR a la posición OFF y, con las manos secas, desenchufe la máquina.
Preparación de tuberías
AVISO
Estas son instrucciones generales. Siga siempre las recomendaciones específicas del fabricante de acoplamientos ranurados para la preparación del extremo de la tubería. No seguir estas recomendaciones puede provocar una conexión incorrecta y causar fugas.
- Tenga en cuenta las especificaciones de tubería aceptables para el ranurado. Una tubería fuera de especificación puede causar fugas y otros problemas. La falta de redondez de la tubería no debe exceder la tolerancia total de D.E. que figura en las Especificaciones estándar de ranura por laminación, Tabla II.
- Corte la tubería a la longitud adecuada. Tenga en cuenta las longitudes mínimas de tubería para el ranurado.
- Las tuberías de 5" de diámetro o menos no deben tener una longitud inferior a 8" (200 mm).
- Las tuberías de 6" a 12" de diámetro no deben tener una longitud inferior a 10" (250 mm).
El ranurado de tuberías más cortas aumenta el riesgo de lesiones por aplastamiento de dedos y enredos.
- Asegúrese de que el extremo de la tubería esté cortado a escuadra y libre de rebabas. Las rebabas pueden enganchar o cortar los guantes o los dedos durante el ranurado. El método de corte y las rebabas grandes pueden afectar a la calidad de la ranura realizada y al seguimiento del ranurador. No intente ranurar tuberías que hayan sido cortadas con un soplete.
- Elimine todas las rebabas de soldadura internas/externas, destellos, juntas, incrustaciones, suciedad, óxido y otros contaminantes al menos 2" desde el extremo de la tubería. No corte zonas planas en el área del asiento de la junta, ya que podría provocar fugas. Los contaminantes pueden obstruir los estrías de accionamiento e impedir el accionamiento y el seguimiento adecuados de la tubería durante el ranurado.
Avanzar/retraer el rodillo de ranurado
El movimiento del rodillo de ranurado se controla mediante la bomba hidráulica.
- Para avanzar el rodillo de ranurado, mueva la palanca de la bomba a la posición de avance y, a continuación, mueva el mango de la bomba hacia arriba y hacia abajo.
- Para retraer el rodillo de ranurado, mueva la palanca de la bomba a la posición de retracción. Consulte la Figura 11.
![RIDGID - 918 - Preparación de tuberías - Retracción del rodillo de ranurado Preparación de tuberías - Retracción del rodillo de ranurado]()
Ajuste de la protección ajustable
- Confirme el tamaño de la tubería que se va a ranurar.
- Localice los tamaños de tubería grabados en la cara de la protección. Busque el rango de tamaños en el que se encuentra la tubería.
- Afloje el tornillo de mariposa. Ajuste la posición de la protección de forma que el rango correcto de tamaños se alinee con la posición del tornillo de mariposa. Ajuste correctamente la protección para reducir el riesgo de enredos y lesiones graves (Figura 12).
- Apriete firmemente el tornillo de mariposa.
Carga de la tubería en la ranuradora de rodillos
- Confirme que el interruptor de la máquina está en la posición OFF (apagado).
- Retraiga completamente el rodillo de ranurado.
- Deben estar disponibles soportes de tubería apropiados para soportar la tubería. Ajuste la altura de los soportes de tubería de forma que la tubería quede nivelada y el diámetro interior superior de la tubería se asiente sobre la parte superior del rodillo de accionamiento (consulte la Figura 13).
Coloque los soportes de tubería directamente delante de la ranuradora de rodillos. La colocación del soporte de tubería depende de la longitud de la tubería.
Para tuberías más cortas (consulte la Tabla A), la tubería está soportada por el eje de accionamiento y al menos un soporte. En este caso, el soporte debe colocarse ligeramente más de la mitad de la longitud de la tubería desde la ranuradora de rodillos.
| Tabla A: longitud mínima/máxima de tubería para ranurar con un soporte (en pulgadas) | |||||
| Tamaño nominal | Longitud mínima | Máx. | Tamaño nominal | Longitud mínima | Máx. |
| 1 | 8 | 36 | 4 | 8 | 36 |
| 1 1/4 | 8 | 36 | 4 1/2 | 8 | 32 |
| 1 | 8 | 36 | 5 | 8 | 32 |
| 2 | 8 | 36 | 6 O.D. | 10 | 30 |
| 2 1/2 | 8 | 36 | 6 | 10 | 28 |
| 3 | 8 | 36 | 8 | 10 | 24 |
| 3 1/2 | 8 | 36 | 10 | 10 | 24 |
| 4 | 8 | 36 | 12 | 10 | 24 |
Para tuberías más largas, deben utilizarse al menos dos soportes, con los dos soportes colocados aproximadamente a 1/4 de la longitud de la tubería desde los extremos de la misma. No soportar correctamente la tubería puede permitir que la tubería o la tubería y la máquina se inclinen y se caigan. Utilice siempre un soporte para tuberías: ayuda a alinear la tubería y a mantener un seguimiento adecuado.
- Coloque la tubería en el(los) soporte(s) con el extremo de la tubería enrasado con la brida del eje de accionamiento y el interior de la tubería en contacto con la parte superior del eje de accionamiento (Figura 13). Asegúrese de que la tubería es estable y segura.
- Avance el rodillo de ranurado hasta que toque y sujete ligeramente la tubería (no introduzca el rodillo de ranurado en la tubería).
- Confirme el posicionamiento de la tubería. Si la tubería no está colocada correctamente, la ranura puede no seguirse correctamente.
- El extremo de la tubería debe estar enrasado contra la brida del eje de transmisión.
- La línea central de la tubería y la línea central del eje de transmisión deben ser paralelas. Esto se puede comprobar con un nivel en la parte superior del cilindro hidráulico y en la tubería. Consulte la Figura 14.
![RIDGID - 918 - Carga de la tubería en la ranuradora de rodillos - Paso 2 Carga de la tubería en la ranuradora de rodillos - Paso 2]()
- La ranuradora/máquina de rodillos debe estar firmemente asentada en el suelo. Si la máquina se levanta del suelo, el(los) soporte(s) de la tubería están colocados incorrectamente y deben ajustarse.
- Funcionamiento preferido: interruptor en la posición REV: Desplace ligeramente la tubería y los soportes de la tubería aproximadamente 1/2 grado (aproximadamente 1" en 10 pies desde la ranuradora de rodillos) hacia el operador. La alineación correcta de la tubería y la ranuradora de rodillos ayuda a garantizar un seguimiento adecuado de la tubería durante el ranurado (consulte la Figura 15). Este es el desplazamiento adecuado para ranurar con la máquina en la posición del interruptor REV, y funciona con el estabilizador.
Funcionamiento alternativo: interruptor en la posición FOR: Si utiliza la máquina en la posición del interruptor FOR (como con una máquina de mandril automático 535 que no se ha convertido para agarrar en ambas direcciones), desplace la tubería y los soportes de la tubería aproximadamente 1/2 grado (aproximadamente 1" en 10 pies desde la ranuradora de rodillos) alejándose del operador (consulte la Figura 16). El estabilizador de la tubería no se puede utilizar con la posición del interruptor FOR, ya que puede provocar que la tubería gire en espiral fuera del juego de rodillos.

- Restrinja el acceso o instale protecciones o barreras para crear un espacio libre mínimo de 3' (1 m) alrededor del equipo y la tubería. Esto ayuda a evitar que personas ajenas al manejo entren en contacto con el equipo o la tubería y reduce el riesgo de vuelco o enredo.
- Con las manos secas, enchufe el accionamiento eléctrico/máquina de roscar en una toma de corriente debidamente conectada a tierra.
Ajuste/Regulación del diámetro de ranura
AVISO
Debido a las diferentes características de las tuberías, siempre se debe realizar una ranura de prueba antes de la primera ranura del día o al cambiar el tamaño, el programa, el material o el lote de la tubería para reducir el riesgo de que las ranuras estén fuera de tolerancia. El diámetro de la ranura se debe medir para confirmar el tamaño correcto.
- Confirme que el equipo esté configurado correctamente y que la tubería esté preparada y cargada correctamente. Una configuración y preparación incorrectas pueden afectar la precisión de los ajustes del diámetro de la ranura.
- El rodillo de ranura debe estar en contacto con la tubería. Si es necesario, avance el rodillo de ranura hasta que entre en contacto con la tubería. No debe sujetar ni hacer una hendidura en la tubería.
- Ajuste el medidor de profundidad de la ranura para que el paso correcto del medidor quede debajo de la cabeza del tornillo de ajuste (Figura 17A). El medidor de profundidad de la ranura está diseñado para usarse con tuberías. Consulte "Ajuste del diámetro de ranura para tubos de cobre" para usar con tubos de cobre.
![RIDGID - 918 - Ajuste/Regulación del diámetro de ranura - Paso 1 Ajuste/Regulación del diámetro de ranura - Paso 1]()
- Gire la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cabeza toque el paso del medidor de profundidad. Gire el medidor de profundidad de la ranura a la posición de ranurado (Figura 17B). Si el medidor no está en la posición de ranurado, evitará el ranurado y puede dañarse.
- Prepare una ranura de prueba (siga los pasos para "Operación de ranurado").
- Mida el diámetro de la ranura. El mejor método para medir el diámetro de la ranura es el uso de una cinta de diámetro (consulte la sección Equipo opcional). Envuelva firmemente la cinta de diámetro alrededor de la sección ranurada de la tubería. Asegúrese de que la cinta quede plana en la parte inferior de la ranura y lea el diámetro de la ranura.
- Compare el diámetro de ranura medido con el diámetro de ranura requerido como se muestra en la Tabla II o III o como lo especifica el fabricante del accesorio de ranura. Si la ranura medida está fuera del diámetro de ranura requerido, la tuerca de ajuste se puede ajustar para formar una ranura correcta.
- Para disminuir el diámetro de la ranura (ranura más profunda), gire la tuerca de ajuste de profundidad en sentido contrario a las agujas del reloj.
- Para aumentar el diámetro de la ranura (ranura menos profunda), gire la tuerca de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj.
- Cada 1/4 de vuelta de la tuerca de ajuste de profundidad cambia el diámetro de la ranura en aproximadamente 0.025" (0.6 mm). Mover la tuerca una marca en la circunferencia cambia el diámetro de la ranura en aproximadamente 0.002" (0.05 mm).
- Repita los pasos 6 a 8 hasta que el diámetro de la ranura esté dentro de las especificaciones. Si la ranura es demasiado grande, se puede ajustar la ranuradora y hacer la ranura más pequeña. Si la ranura es demasiado pequeña, será necesario hacer otra ranura. El diámetro de ranura adecuado es importante para garantizar el rendimiento de la conexión. Las ranuras fuera de especificación podrían causar fallas en la unión.
Funcionamiento del estabilizador
El estabilizador se usa para aplicar una ligera fuerza a tuberías de 2 1/2" a 12" para mejorar el seguimiento. Es especialmente útil para tramos cortos de tubería, pero se puede usar en todas las longitudes de tubería. El estabilizador también reduce el balanceo de tuberías de mayor diámetro y longitud.
El estabilizador solo se puede usar con el interruptor REV/OFF/FOR de la máquina en la posición REV (rotación de la tubería marcada en la ranuradora, Figura 18). Si se usa con el interruptor REV/O-OFF/FOR de la máquina en la posición FOR, la tubería se enrollará en espiral/saldrá de los rodillos de ranura.

- Configure correctamente el equipo y cargue la tubería.
- Ajuste el diámetro de la ranura.
- Gire la manivela del estabilizador para poner el rodillo en contacto con la tubería. Gire la manivela una (1) vuelta adicional para precargar el rodillo contra la tubería (Figura 18). No se estire sobre la tubería para ajustar el estabilizador.
- Ranure la tubería. Durante el uso, mantenga las manos alejadas de los rodillos de ranura, la rueda del estabilizador y el extremo de la tubería. No ranure tuberías más cortas que las especificaciones y no meta la mano dentro de la tubería ni toque la ranura. Esto reduce el riesgo de lesiones por aplastamiento.
Si durante el ranurado la tubería no se desplaza correctamente, retire el pie del interruptor de pie y detenga el ranurado. Configure una nueva ranura y gire la manivela media (1/2) vuelta adicional para aumentar la precarga. No use una precarga excesiva. Esto puede dañar el rodillo.
Una vez que el estabilizador está configurado para un tamaño y tipo de material determinados, generalmente no es necesario reajustarlo o retrocederlo cuando se carga y descarga la tubería.
Operación de ranurado
- Confirme que el equipo esté configurado correctamente y que la tubería esté preparada y cargada correctamente. Ajuste correctamente el protector. No ranure tuberías de menos de 8".
- Ajuste el diámetro de la ranura.
- Si es necesario, ajuste la posición del estabilizador.
- Adopte una posición de funcionamiento adecuada para ayudar a mantener el control de la máquina y la tubería (consulte la Figura 19).
- Párese frente a la ranuradora de rodillos en el lado del interruptor REV/O-OFF/-FOR de la máquina con acceso conveniente al interruptor, la manija de la bomba y la tubería. Su mano izquierda estará en la manija de la bomba y su mano derecha estará alejada de la tubería a menos que aplique una ligera fuerza a la tubería para mantener el seguimiento (consulte la sección Consejos de seguimiento).
- Asegúrese de que puede controlar el interruptor de pie. No pise el interruptor de pie todavía. En caso de emergencia, debe poder soltar el interruptor de pie.
- Asegúrese de tener una buena base y equilibrio y no tenga que estirarse demasiado.
- Mueva el REV/O-OFF/FOR a la posición REV.
- Aplique aproximadamente un cuarto de carrera de la manija de la bomba para forzar el rodillo de ranura hacia la tubería.
- Presione el interruptor de pie. La tubería comenzará a girar. Deje una rotación completa de la tubería entre los cuartos de carrera de la manija de la bomba. No avance el rodillo de ranura de forma demasiado agresiva, esto puede hacer que la tubería se salga en espiral del juego de rodillos y que la forma de la ranura sea deficiente. Mantenga las manos alejadas del juego de ranuras, el extremo de la tubería y la rueda del estabilizador. No meta la mano dentro de la tubería ni toque la ranura.
Supervise la tubería a medida que se ranura. El extremo de la tubería debe permanecer en contacto con la brida del eje de transmisión y la tubería debe permanecer en su posición. Si la tubería comienza a moverse fuera de su posición, retire el pie del interruptor de pie y detenga el ranurado. Mantenga su cuerpo alejado en caso de que la tubería salga del agarre del juego de rodillos. Si la tubería comienza a salirse de su posición, detenga el ranurado y verifique la configuración. Si el extremo de la tubería está dañado, será necesario preparar una nueva ranura.
Continúe aplicando un cuarto de carrera de la manija de la bomba cada rotación de la tubería.
Cuando use el juego de rodillos de 1", es especialmente importante no aplicar una fuerza excesiva (ajuste incorrecto del diámetro de la ranura, ranuras de tamaño insuficiente, más de un cuarto de carrera de la manija de la bomba por rotación). Esto puede dañar el rodillo motriz de 1". - Cuando la tuerca de ajuste de profundidad entre en contacto con la parte superior de la ranuradora, permita que la tubería gire al menos dos rotaciones completas más para asegurar una profundidad de ranura uniforme.
- Retire el pie del interruptor de pie.
- Mueva el interruptor REV/O-OFF/FOR a la posición OFF.
- Retraiga el rodillo de ranura y retire la tubería de la ranuradora de rodillos.
- Inspeccione y mida la ranura.
Ajuste del diámetro de ranura para tubos de cobre
Cuando use la ranuradora de rodillos 918 para tubos de cobre, no se puede usar el medidor de profundidad de ranura en la ranuradora. Dará un diámetro de ranura incorrecto.
- Avance el rodillo de ranura solo para tocar y sujetar ligeramente el tubo.
- Asegúrese de que el medidor de profundidad de la ranura esté en la posición de ranurado. (Figura 17B)
- Gire la tuerca de ajuste hasta que quede al ras con la placa superior de la ranuradora.
- Encuentre el diámetro y el tipo de tubo que se ranurará en la Tabla B y retroceda el tornillo de ajuste de la placa superior el número correspondiente de vueltas. Por ejemplo, para cobre tipo L de 4", retroceda el tornillo de ajuste 1 vuelta.
| Tabla B – Ajuste de profundidad para ranurado con rodillos de tubos de cobre | ||||
| Ajuste de profundidad para ranurado con rodillos de tubos de cobre (Vueltas del tornillo de ajuste) | ||||
| Diámetro | K | L | M | DWV |
| 2-2.5" | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 |
| 3" | 7/8 | 7/8 | 7/8 | 7/8 |
| 4" | 1 | 1 | 1 | 1 |
| 5" | 11/4 | 1 | 1 | 1 |
| 6" | 13/8 | 11/4 | 11/4 | 11/4 |
- Vaya al paso 5 de "Ajuste/Regulación del diámetro de ranura".
Consejos de seguimiento
Un problema típico durante el ranurado por laminación es que la tubería se "desplace en espiral" o se "salga" del eje de transmisión o no realice un "seguimiento" adecuado.
Para un buen seguimiento, es importante que se sigan todas las instrucciones. Si, incluso después de seguir todas las instrucciones, la tubería no realiza un seguimiento adecuado, existen otras opciones para mejorar el seguimiento.
- Aumente ligeramente el desplazamiento de la tubería (aumente de 1/2 grado a 1 grado). Consulte la Figura 15.
- Apriete la manija del cigüeñal estabilizador 1/2 vuelta adicional.
- Es posible que el operador deba aplicar una ligera fuerza sobre la tubería durante el ranurado para mantener el seguimiento. Esto normalmente solo es necesario en tramos de tubería más cortos cuando no se utiliza el estabilizador. Para ello, el operador debe usar un guante de cuero en buen estado y ahuecar la mano alrededor de la tubería como se muestra en la Figura 20 para tirar ligeramente de la tubería hacia él. Esto puede requerir que el soporte de la máquina eléctrica de accionamiento/roscado esté fijado al suelo para evitar el movimiento durante el ranurado. Para reducir el riesgo de lesiones por aplastamiento y corte, mantenga la mano alejada del rodillo de ranura y de los extremos de la tubería, no ranure tuberías más cortas de lo recomendado y no introduzca la mano dentro de la tubería ni toque la ranura.
![]()
Si la máquina funciona en la dirección FOR, no se puede utilizar el estabilizador. Aleje la rueda estabilizadora de la tubería. Si el estabilizador se utiliza en FOR, la tubería saldrá en espiral de los rodillos de ranura. Si es necesario, el operador debe usar un guante de cuero en buen estado y usar su mano derecha para empujar la tubería ligeramente lejos de él como se muestra en la Figura 21.
Inspeccionar/Medir la ranura
- Inspeccione la ranura.
- Asegúrese de que todas las características estén presentes y completamente formadas. Consulte la Tabla II y la Figura 31.
- Mida el diámetro de la ranura y asegúrese de que esté dentro de las especificaciones.
- Compruebe cualquier otro elemento requerido por el fabricante del accesorio.
- Pruebe el sistema de acuerdo con los códigos locales y la práctica normal.
Si se encuentra algún problema, la ranura no se puede utilizar. El diámetro correcto de la ranura es importante para garantizar el rendimiento de la conexión. Las ranuras fuera de las especificaciones podrían causar fallos en la unión.
- Mida el diámetro de la ranura con cinta diametral (consulte la sección Equipo opcional). Envuelva ajustadamente la cinta diametral alrededor de la tubería en la ranura. Asegúrese de que la cinta quede plana en el fondo de la ranura y lea el diámetro de la ranura (consulte la Figura 22). Compare el diámetro de ranura medido con el diámetro de ranura requerido como se muestra en la Tabla II o III o como lo especifique el fabricante del accesorio de ranura.
Preparación de la máquina para el transporte
Antes de transportar, retire el 918 de la máquina eléctrica de accionamiento/roscado. Tenga en cuenta el peso del equipo. Utilice los métodos adecuados al levantar o mover.
Almacenamiento
La ranuradora de rodillos 918 debe guardarse en interiores o bien cubierta en caso de clima lluvioso. Guarde la máquina en un área cerrada con llave que esté fuera del alcance de niños y personas que no estén familiarizadas con las ranuradoras de rodillos. Esta máquina puede causar lesiones graves en manos de usuarios no capacitados.
Instrucciones de mantenimiento
Asegúrese de que la máquina esté desenchufada de la fuente de alimentación antes de realizar el mantenimiento o realizar cualquier ajuste.
Realice el mantenimiento de la ranuradora de rodillos 918 de acuerdo con estos procedimientos para reducir el riesgo de lesiones.
Limpieza
Use un paño suave y húmedo para limpiar la ranuradora de rodillos.
Limpie los moleteados del rodillo motriz con un cepillo de alambre antes de usarlo y según sea necesario durante el funcionamiento. Al ranurar tuberías de acero inoxidable, limpie a fondo todo el juego de rodillos con un cepillo de alambre de acero inoxidable.
Lubricación
Mensualmente (o con más frecuencia si es necesario), lubrique la ranuradora con una grasa de uso general a base de litio. Siempre lubrique la ranuradora de rodillos después de los cambios en el juego de rodillos.
- Lubrique la ranuradora en los racores de engrase (consulte la Figura 23). Agregue grasa hasta que salga una pequeña cantidad.
- Aplique un aceite lubricante ligero a los puntos de pivote y las áreas de movimiento relativo, como la tuerca de ajuste de profundidad y el tornillo de avance del estabilizador. Limpie cualquier exceso de lubricante de las superficies expuestas.
Nivel del fluido hidráulico

Retire la tapa de llenado del depósito (Figura 24). El nivel de aceite debe llegar a la línea de llenado cuando la bomba esté apoyada sobre su base y el pistón esté completamente retraído. Use solo aceite hidráulico ISO 15.
Una vez al año, o con más frecuencia con uso intensivo o en condiciones de polvo, se debe cambiar el aceite hidráulico. Para drenar el aceite, retire la tapa de llenado del depósito y drene el aceite en un recipiente. Deseche correctamente el aceite hidráulico usado según la Hoja de datos de seguridad (SDS) y los requisitos locales.
Es posible que sea necesario purgar el aire del sistema hidráulico después de cambiar el fluido.
Para purgar el sistema hidráulico, coloque el pistón más abajo que la bomba inclinando la máquina de lado. Extienda y regrese el pistón del cilindro varias veces para permitir que el aire regrese al depósito de la bomba.
Cambio de juegos de rodillos
AVISO
Al cambiar el juego de rodillos, siempre asegúrese de que las marcas del rodillo motriz y del rodillo de ranura coincidan. Las piezas que no coinciden pueden hacer ranuras incorrectas y causar fugas. Siempre cambie los rodillos como juegos; no mezcle rodillos de diferentes juegos.
Si está instalada, retire la ranuradora de rodillos de la unidad de potencia o la máquina de roscar y colóquela en un banco de trabajo estable.
Soporte adecuadamente los rodillos y los ejes al reemplazarlos.
Cambio del rodillo de ranura
- Retraiga completamente el rodillo de ranura.
- Retraiga completamente la rueda estabilizadora.
- Afloje el tornillo de fijación del rodillo de ranura (Figura 25). Sujete el rodillo de ranura y retire el eje superior y el rodillo de ranura de la ranuradora (Figura 26).
Cambio del eje motriz/rodillo motriz
La 918 tiene dos estilos de eje motriz. Un eje motriz de una pieza (utilizado en los tamaños de 2"-6" y 8"-12") y la unidad de dos piezas que consta de un eje motriz y un rodillo motriz intercambiable (utilizado para los tamaños de cobre de 1", 11/4" a 11/2" y 2"-6"). Consulte la Figura 27.

- Retire el rodillo de ranura.
- Gire manualmente el eje motriz mientras aplica presión al pasador de bloqueo del husillo hasta que el pasador de bloqueo encaje en el orificio de bloqueo del husillo en el eje motriz.
Cambio del eje motriz
- Con el bloqueo del husillo activado, use la llave de boca para quitar la tuerca de retención del cojinete del eje motriz (Figura 28).
- Libere la presión sobre el pasador de bloqueo del husillo, permitiendo que se retraiga.
- Retire el eje motriz de la parte delantera de la ranuradora.
- Invierta los pasos para instalar. Asegúrese de que las piezas estén limpias para evitar que entre suciedad en los cojinetes. Lubrique los cojinetes antes de usar.
Cambio del rodillo motriz (ejes motrices de dos piezas)
- Con el bloqueo del husillo activado, use el hexágono de 15/16" en la llave de boca para aflojar el perno de tracción, consulte la Figura 29.
- Golpee la cabeza del perno de tracción con un mazo de cara blanda para liberar el rodillo motriz del eje motriz.
- Desenrosque el perno de tracción del rodillo motriz, retire el rodillo motriz de la parte delantera de la ranuradora.
- Invierta los pasos para instalar. Asegúrese de que el rodillo motriz esté completamente asentado en el eje motriz y que el perno de tracción esté seguro.
Cambio del eje motriz de una pieza al eje motriz de dos piezas
- Retire el eje motriz de una pieza.
- Retire los tornillos de la placa de retención del cojinete trasero y la placa, consulte la Figura 30.
- Retire el cojinete trasero de la parte posterior de la carcasa 918.
- Instale el conjunto del eje motriz de dos piezas en la parte posterior de la carcasa 918. Asegúrese de que las piezas estén limpias para evitar que entre suciedad en los cojinetes.
- Vuelva a instalar la placa de retención del cojinete trasero y los tornillos.
- Instale el rodillo motriz requerido. Lubrique los cojinetes antes de usar.
Resolución de problemas
| PROBLEMA | POSIBLES CAUSAS | SOLUCIÓN |
| Ranura demasiado estrecha o demasiado ancha. | Rodillo de ranura y eje motriz incorrectos. | Instale el rodillo de ranura y el eje motriz correctos. |
| Rodillo de ranura y/o eje motriz desgastados. | Reemplace el rodillo de ranura y/o el eje motriz. | |
| Rodillo de ranura y eje motriz no coincidentes. | Instale el juego de rodillos correspondiente. | |
| Ranura enrollada no perpendicular al eje de la tubería. | Longitud de la tubería no recta. | Use una tubería recta. |
| Extremo de la tubería no cuadrado. | Corte el extremo de la tubería cuadrado. | |
| La tubería no sigue la pista durante el ranurado. La ranuradora no sigue la pista en la tubería durante el ranurado. | Tubería y eje motriz no paralelos. | Ajuste el soporte para que la tubería quede paralela. |
| El eje de la tubería no está desviado 1/2 grado del eje del rodillo motriz. | Desvíe la tubería 1/2 grado. | |
| El desplazamiento de 1/2 grado no es suficiente. | Desvíe la tubería ligeramente más. | |
| El moleteado del eje/rodillo motriz está tapado o desgastado. | Limpie o reemplace el eje/rodillo motriz. | |
| El interior de la tubería tiene demasiada incrustación. | Limpie el interior de la tubería. | |
| Cordón de soldadura excesivo. | Rectifique el cordón de soldadura al ras a 2" del extremo de la tubería. | |
| No está usando/ajustando correctamente el estabilizador. | Ajuste el estabilizador. Aplique presión a la tubería (consulte la Figura 20/21). | |
| Extremo de la tubería no cuadrado/desbarbado. | Prepare correctamente el extremo de la tubería. | |
| Tubería ensanchada en el extremo ranurado. | Tubería y eje motriz no paralelos. | Ajuste el soporte para que la tubería quede paralela. |
| El operador está avanzando el rodillo de ranura demasiado rápido. | Disminuya la velocidad de bombeo. Consulte las instrucciones de funcionamiento. | |
| La tubería es demasiado dura. | Reemplace la tubería. | |
| Estabilizador demasiado apretado. | Ajuste el estabilizador. | |
| La tubería se desplaza hacia adelante y hacia atrás sobre el eje del eje motriz durante el ranurado. | Longitud de la tubería no recta | Use una tubería recta. |
| Extremo de la tubería no cuadrado. | Corte el extremo de la tubería cuadrado. | |
| La tubería se balancea de lado a lado. | Soporte de la tubería demasiado cerca del extremo de la tubería. | Mueva el soporte de la tubería para que coincida con las instrucciones de configuración. |
| Extremo de la tubería aplanado o dañado. | Corte el extremo de la tubería dañado. | |
| Puntos duros en el material de la tubería o cordones de soldadura más duros que la tubería. | Use una tubería diferente | |
| Velocidad de avance del rodillo de ranura demasiado lenta. | Alimente el rodillo de ranura en la tubería más rápido. | |
| Los soportes de la tubería no están en la ubicación correcta. | Coloque los rodillos del soporte de la tubería correctamente. | |
| La velocidad de la unidad de potencia/máquina de roscar excede las 57 rpm. | Reduzca la velocidad a 57 rpm. | |
| La ranuradora no enrollará la ranura en la tubería. | Se excedió el grosor máximo de la pared de la tubería. | Consulte la Tabla I. |
| Material de la tubería demasiado duro. | Reemplace la tubería | |
| Tuerca de ajuste no establecida. | Establezca la profundidad. | |
| Juego de rodillos incorrecto. | Instale el juego de rodillos correcto. | |
| La ranuradora no enrollará la ranura al diámetro requerido. | Se excedió la tolerancia máxima del diámetro de la tubería. | Use una tubería del diámetro correcto. |
| Tuerca de ajuste de profundidad no configurada correctamente. | Ajuste la configuración de profundidad. | |
| Tubería demasiado dura. | Use una tubería diferente. | |
| La tubería se desliza sobre el rodillo motriz. | Velocidad de avance del rodillo de ranura demasiado lenta. | Alimente el rodillo de ranura en la tubería más rápido. |
| Moleteados del eje motriz tapados con metal o desgastados. | Limpie o reemplace el rodillo motriz. | |
| La tubería se eleva o tiende a volcar la ranuradora hacia atrás. | El soporte de la tubería no está configurado correctamente. | Configure correctamente los soportes. |
| La bomba no suministra aceite, el cilindro no avanza. | Válvula de liberación de la bomba abierta. | Cierre la válvula de liberación. |
| Nivel bajo de aceite en el depósito. | Verifique el nivel de aceite según las instrucciones. | |
| Suciedad en el cuerpo de la bomba. | Haga que un técnico cualificado le haga el servicio. | |
| Asientos desgastados o no asentados. | Haga que un técnico cualificado le haga el servicio. | |
| Demasiado aceite en el depósito. | Verifique el nivel de aceite según las instrucciones. | |
| La manija de la bomba funciona con una acción "esponjosa". | Aire atrapado en el sistema. | Purgue el aire del sistema hidráulico según las instrucciones. |
| Demasiado aceite en el depósito. | Verifique el nivel de aceite según las instrucciones. | |
| El cilindro se extiende solo parcialmente. | El depósito de la bomba tiene poco aceite. | Llene y purgue el sistema. |
| Ajuste de profundidad configurado incorrectamente. | Siga las instrucciones de ajuste de profundidad. |
Servicio y reparación
Un servicio o reparación incorrectos pueden hacer que la máquina no sea segura para operar.
Las Instrucciones de mantenimiento se encargarán de la mayoría de las necesidades de servicio de esta máquina. Cualquier problema no abordado en esta sección solo debe ser manejado por un técnico de servicio autorizado de RIDGID.
La herramienta debe llevarse a un centro de servicio independiente autorizado de RIDGID o devolverse a la fábrica. Use solo piezas de servicio de RIDGID.
Para obtener información sobre el centro de servicio independiente autorizado de RIDGID más cercano o cualquier pregunta sobre servicio o reparación, consulte la sección Información de contacto en este manual.
Equipo opcional
Para reducir el riesgo de lesiones graves, use solo accesorios específicamente diseñados y recomendados para usar con la ranuradora de rodillos RIDGID 918, como los que se enumeran.
| N.º de catálogo | Descripción | |
| 48405 | Juego de rodillos para Sch 10 de 8-12" (Sch 40 de 8") con estuche de transporte | |
| 48407 | Juego de rodillos para Sch 10/40 de 1¼"-1½" con estuche de transporte | |
| 48412 | Juego de rodillos para Sch 10/40 de 1" y Sch 10/40 de 1¼"-1½" con estuche de transporte | |
| 48417 | Juego de rodillos para cobre de 2"-6" | |
| 59992 76822 | Cinta de diámetro en pulgadas del estabilizador de 2½"-12" | |
| 76827 | Cinta de diámetro métrico | |
| 49662 51432 | Rodillo motriz de la caja de herramientas de 2" - 6" | |
| 49217 | Rodillo de ranura de 2" - 6" | |
| 54317 | Llave de boca | |
| 42360 | Soporte 1206 | |
| Kits de montaje | ||
| N.º de catálogo | N.º de modelo | Descripción |
| 48292 | 911 | Kit de montaje de la unidad de potencia 300 solamente |
| 48397 | 914 | Kit de montaje del carro 1224 solamente |
| 48402 | 915 | Kit de montaje del carro 535 solamente |
| 56607 | 917 | Kit de montaje del carro compacto 1233/300 solamente |
| 56532 | — | Pata de tubería de soporte para el compacto 1233/300 |
Para obtener una lista completa de los equipos RIDGID disponibles para estas herramientas, consulte el catálogo de Ridge Tool en línea en RIDGID.com o consulte la sección Información de contacto.
Grosor de la pared de la tubería
Tabla I. Grosor de la pared de la tubería
NOTA: Todas las dimensiones están en pulgadas.
| Tamaño de la tubería | TUBERÍA O TUBO DE ACERO AL CARBONO O ALUMINIO | TUBERÍA O TUBO DE ACERO INOXIDABLE | TUBERÍA DE PVC | ||||||
| Programa | Grosor de la pared | Programa | Grosor de la pared | Programa | Grosor de la pared | ||||
| Mín. | Máx. | Mín. | Máx. | Mín. | Máx. | ||||
| 1 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.133 | 5, 10 | 0.065 | 0.109 | 40 | 0.133 | 0.133 |
| 1 1/4 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.140 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.140 | 40 | 0.140 | 0.140 |
| 1 1/2 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.145 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.145 | 40, 80 | 0.145 | 0.200 |
| 2 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.154 | 5, 10, 40 | 0.065 | 0.154 | 40, 80 | 0.154 | 0.218 |
| 2 1/2 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.203 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40, 80 | 0.203 | 0.276 |
| 3 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.216 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40, 80 | 0.216 | 0.300 |
| 3 1/2 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.226 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40 | 0.226 | 0.226 |
| 4 | 5, 10, 40 | 0.083 | 0.237 | 5, 10 | 0.083 | 0.188 | 40 | 0.237 | 0.237 |
| 5 | 5, 10, 40 | 0.109 | 0.258 | 5, 10 | 0.109 | 0.188 | 40 | 0.258 | 0.258 |
| 6 | 5, 10, 40 | 0.109 | 0.280 | 5, 10 | 0.109 | 0.188 | 40 | 0.280 | 0.280 |
| 8 | 5, 10, 40* | 0.109 | 0.322 | 5, 10 | 0.109 | 0.148 | 40 | 0.322 | 0.322 |
| 10 | 5, 10 | 0.134 | 0.165 | 5, 10 | 0.134 | 0.165 | — | — | — |
| 12 | 5, 10 | 0.165 | 0.180 | 5, 10 | 0.165 | 0.180 | — | — | — |
* No utilizar para ranurar tubería de acero de 8" de Schedule 40 con una dureza superior a 150 BHN.
Especificaciones estándar de ranura laminada
Tabla II. Especificaciones estándar de ranura laminada(1)
NOTA: Todas las dimensiones están en pulgadas.

Ver Figura 31
| TAMAÑO NOM. DE LA TUBERÍA | DIÁMETRO DE LA TUBERÍA | T GROSOR MÍN. DE LA PARED | A ASIENTO DE LA JUNTA +.015/-.030 | B ANCHO DE LA RANURA +.030/-.015 | C DIÁMETRO DE LA RANURA | D PROFUNDIDAD NOM. DE LA RANURA (2) | ||
| D.E. | TOL. | D.E. | TOL. | |||||
| 1 | 1.315 | +.013 -.013 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.190 | +.000 | 0.063 |
| 1 1/4 | 1.660 | +.016 -.016 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.535 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 1 1/2 | 1.900 | +.019 -.019 | 0.065 | 0.625 | 0.281 | 1.535 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 2 | 2.375 | +.024 -.016 | 0.065 | 0.625 | 0.344 | 2.250 | +.000 -.015 | 0.063 |
| 2 1/2 | 2.875 | +.029 -.016 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 2.720 | +.000 -.015 | 0.078 |
| 3 | 3.50 | +.035 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 3.344 | +.000 -.015 | 0.078 |
| 3 1/2 | 4.00 | +.040 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 3.834 | +.000 -.020 | 0.083 |
| 4 | 4.50 | +.045 .031 | 0.083 | 0.625 | 0.344 | 4.334 | +.000 -.015 | 0.083 |
| 5 | 5.563 | +.056 .031 | 0.109 | 0.625 | 0.344 | 5.395 | +.000 -.015 | 0.084 |
| 6 | 6.625 | +.063 -.031 | 0.109 | 0.625 | 0.344 | 6.455 | +.000 -.015 | 0.085 |
| 8 | 8.625 | +.063 -.031 | 0.109 | 0.750 | 0.469 | 8.441 | +.000 -.020 | 0.092 |
| 10 | 10.75 | +.063 -.031 | 0.134 | 0.750 | 0.469 | 10.562 | +.000 -.025 | 0.094 |
| 12 | 12.75 | +.063 -.031 | 0.156 | 0.750 | 0.469 | 12.531 | +.000 -.025 | 0.110 |
(1) Según AWWA C606-15
(2) La profundidad nominal de la ranura se proporciona solo como una dimensión de referencia. No utilice la profundidad de la ranura para determinar la aceptabilidad de una ranura.
NOTA: Siga las recomendaciones del fabricante del accesorio con respecto a la dimensión máxima permitida de la llamarada.
Especificaciones de la ranura laminada de cobre
Tabla III. Especificaciones de la ranura laminada de cobre
NOTA: Todas las dimensiones están en pulgadas.
| Tamaño nominal en pulgadas | Diámetro exterior del tubo D.E. | A Sello de la junta A ±0.03 | B Ancho de la ranura +.03 / –.000 | C Diámetro de la ranura +.000 / –.020 | D Profundidad nominal de la ranura (2) | T Grosor mínimo permitido de la pared (3) | Diámetro máximo permitido de la llamarada | |
| Básico | Tolerancia | |||||||
| 2 | 2.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 2.029 | 0.048 | 0.064 | 2.220 |
| 21/2 | 2.625 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 2.525 | 0.050 | 0.065 | 2.720 |
| 3 | 3.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 3.025 | 0.050 | 0.045 | 3.220 |
| 4 | 4.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 4.019 | 0.053 | 0.058 | 4.220 |
| 5 | 5.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 5.019 | 0.053 | 0.072 | 5.220 |
| 6 | 6.125 | ±0.002 | 0.610 | 0.300 | 5.999 | 0.063 | 0.083 | 6.220 |
(1) Tubos de cobre según las siguientes normas: ASTM B88 y ASTM B306.
(2) La profundidad nominal de la ranura se proporciona como una dimensión de referencia. No utilice la profundidad de la ranura para determinar la aceptabilidad de la ranura.
(3) "DWV" – Grosor de la pared del tubo de desagüe, residuos y ventilación ASTM B306.
Información de contacto
Si tiene alguna pregunta sobre este producto RIDGID:
- Póngase en contacto con su distribuidor local de RIDGID.
- Visite RIDGID.com para encontrar su punto de contacto local de RIDGID.
- Póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool en ProToolsTechService@Emerson.com, o en los EE. UU. y Canadá llame al 844-789-8665.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de RIDGID 918
















