Manual de Garmin Xero C1
- 1 Introducción
-
2
Grabación de datos de disparo
- 2.1 Consideraciones sobre la alineación
- 2.2 Configuración automática del radar
- 2.3 Inicio de una sesión de arco
- 2.4 Inicio de una sesión de rifle
- 2.5 Inicio de una sesión de pistola
- 2.6 Inicio de una sesión de rifle de aire comprimido
- 2.7 Inicio de una sesión para otros proyectiles
- 2.8 Pausar una sesión
- 2.9 Finalizar una sesión
- 3 Datos de disparo
- 4 Aplicación ShotView
- 5 Ajustes
- 6 Información del dispositivo
- 7 Resolución de problemas
- 8 Referencias
- 9 Descargar el manual
- 10 En otros idiomas

Introducción
Consulte la guía Información importante sobre el producto y de seguridad que se incluye en la caja del producto para ver las advertencias e información importante.
Inspeccione siempre el equipo antes de utilizar un arco o arma de fuego. Es su responsabilidad comprender y cumplir con las normativas aplicables al uso de un arco o arma de fuego.
Asegúrese siempre de comprender su objetivo y lo que hay más allá antes de disparar. No tener en cuenta el entorno de disparo podría causar daños materiales, lesiones o la muerte.
Consulte solo la información que se muestra en el dispositivo con una mirada rápida. Manténgase siempre atento a su entorno de disparo y no se quede mirando la pantalla ni se distraiga con ella. No tener en cuenta el entorno de disparo podría causar daños materiales, lesiones o la muerte.
No interactúe con el dispositivo mientras manipula el arma. Si lo hace, podría distraerse o reducir su atención al entorno de disparo, lo que podría provocar un accidente que cause lesiones graves o la muerte.
Descripción general del dispositivo

- Puerto USB-C (debajo de la tapa protectora): conecta el cable USB-C para cargar el dispositivo o descargar actualizaciones de software mediante el ordenador.
- OK: pulsa para seleccionar las opciones del menú.
(PWR): pulsa para encender el dispositivo.
Pulsa para volver a la pantalla anterior.
Mantén pulsado durante dos segundos para apagar el dispositivo.-
: pulsa para desplazarte por el menú.
Instalación del trípode

El soporte de trípode del cronógrafo Xero C1 utiliza un tamaño de rosca de 1/4 pulg.-20 y es compatible con la mayoría de los trípodes.
Atornilla el trípode
en la parte inferior del cronógrafo Xero C1.
Carga del dispositivo
Este producto contiene una batería de ión-litio. Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños personales, daños en el producto o en otros bienes causados por la exposición de la batería al calor extremo, guarda el dispositivo alejado de la luz solar directa.
AVISO
Para evitar la corrosión, seca completamente el puerto USB, la tapa protectora y el área circundante antes de cargar o conectarte a un ordenador.
El dispositivo se alimenta con una batería de ión-litio integrada que puedes cargar con un adaptador de CA estándar o un puerto USB en el ordenador.
NOTA: el dispositivo no se cargará si está fuera del rango de temperatura aprobado (Especificaciones).
- Levanta la tapa protectora del puerto USB-C.
- Conecta el extremo pequeño del cable USB al puerto USB-C del dispositivo.
- Conecta el extremo grande del cable USB a una fuente de alimentación externa, como un adaptador de CA o un puerto USB en el ordenador.
- Carga el dispositivo por completo.
La carga completa de la batería puede tardar hasta 4 horas.
Encendido y apagado del dispositivo
- Para encender el dispositivo, pulsa PWR.
- Para apagar el dispositivo, mantén pulsado PWR durante 2 segundos.
Grabación de datos de disparo
Consideraciones sobre la alineación
Para obtener los mejores resultados, siempre debes tener en cuenta estas consideraciones sobre la alineación cuando utilices el cronógrafo.
- Observa siempre el diagrama de posición para tu tipo de proyectil.
- Asegúrate siempre de que el lado plano y grande del cronógrafo esté apuntando al objetivo y de que la pantalla esté orientada hacia ti.
- Asegúrate siempre de que el cronógrafo tenga una vista sin obstáculos del objetivo.
- Asegúrate siempre de que el proyectil pueda recorrer al menos 20 metros o 20 yardas delante del cronógrafo.
Configuración automática del radar
El cronógrafo Xero C1 automatiza algunos pasos de configuración para ayudarte a empezar más rápido.
Selección de frecuencia: al iniciar una sesión, el cronógrafo comprueba automáticamente si hay interferencias de otros radares. Si el cronógrafo detecta interferencias de otros sistemas de radar, cambia automáticamente a un canal limpio.
Desplazamiento de posición: no es necesario introducir un desplazamiento de posición manualmente. El cronógrafo Xero C1 utiliza un algoritmo avanzado que no necesita la entrada de posición para medir la velocidad real en boca.
Inicio de una sesión de arco
AVISO
Asegúrate siempre de colocar el cronógrafo de forma que no esté directamente expuesto a la eyección de los casquillos de los cartuchos, la explosión en boca u otros peligros que puedan dañar el cronógrafo.
Cuando utilices el cronógrafo para tiro con arco, debes utilizar un objetivo que esté al menos a 4 metros o 4 yardas de ti.
- Selecciona NEW SESSION (NUEVA SESIÓN) > BOW (ARCO).
- Si has activado la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings), selecciona una opción:
- Para calcular la energía cinética y el factor de potencia de la flecha, selecciona YES (SÍ) e introduce el peso de la flecha.
- Para continuar sin calcular la energía cinética y el factor de potencia, selecciona SKIP (OMITIR).
- Si es necesario, observa el diagrama de alineación y pulsa OK (Aceptar) para continuar.
- Apunta con el cronógrafo al objetivo con la pantalla orientada hacia ti.
- Sujeta el arco sobre el cronógrafo de forma que la flecha esté entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) por encima del cronógrafo
.
![]()
El dispositivo detecta los disparos y muestra las mediciones automáticamente a medida que disparas. La velocidad medida es la velocidad de la flecha al pasar sobre el cronógrafo.
Inicio de una sesión de rifle
AVISO
Asegúrate siempre de colocar el cronógrafo de forma que no esté directamente expuesto a la eyección de los casquillos de los cartuchos, la explosión en boca u otros peligros que puedan dañar el cronógrafo.
- Selecciona NEW SESSION (NUEVA SESIÓN) > RIFLE (RIFLE).
- Selecciona un rango de velocidad.
- Si has activado la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings), selecciona una opción:
- Para calcular la energía cinética y el factor de potencia de la bala, selecciona YES (SÍ) e introduce el peso de la bala.
- Para continuar sin calcular la energía cinética y el factor de potencia, selecciona SKIP (OMITIR).
- Si es necesario, observa el diagrama de alineación y pulsa OK (Aceptar) para continuar.
- Coloca el rifle junto al cronógrafo, a una distancia de entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) del cronógrafo
, y asegúrate de que el cronógrafo esté entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) detrás de la boca ![]()
NOTA: El cronógrafo se puede colocar a ambos lados del rifle.
![Garmin - Xero C1 - Grabación de datos de disparo: inicio de una sesión de rifle Grabación de datos de disparo: inicio de una sesión de rifle]()
- Apunta con el cronógrafo al objetivo con la pantalla orientada hacia ti.
El dispositivo detecta los disparos y muestra las mediciones automáticamente a medida que disparas.
Inicio de una sesión de pistola
AVISO
Asegúrate siempre de colocar el cronógrafo de forma que no esté directamente expuesto a la eyección de los casquillos de los cartuchos, la explosión en boca u otros peligros que puedan dañar el cronógrafo.
- Selecciona NEW SESSION (NUEVA SESIÓN) > PISTOL (PISTOLA).
- Selecciona un rango de velocidad.
- Si has activado la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings), selecciona una opción:
- Para calcular la energía cinética y el factor de potencia de la bala, selecciona YES (SÍ) e introduce el peso de la bala.
- Para continuar sin calcular la energía cinética y el factor de potencia, selecciona SKIP (OMITIR).
- Si es necesario, observa el diagrama de alineación y pulsa OK (Aceptar) para continuar.
- Apunta con el cronógrafo al objetivo con la pantalla orientada hacia ti.
- Sujeta la pistola sobre el cronógrafo de forma que el cañón esté situado entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) por encima del cronógrafo
![]()
El dispositivo detecta los disparos y muestra las mediciones automáticamente a medida que disparas.
Inicio de una sesión de rifle de aire comprimido
AVISO
Asegúrate siempre de colocar el cronógrafo de forma que no esté directamente expuesto a la eyección de los casquillos de los cartuchos, la explosión en boca u otros peligros que puedan dañar el cronógrafo.
- Selecciona NEW SESSION (NUEVA SESIÓN) > AIR RIFLE (RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO).
- Si has activado la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings), selecciona una opción:
- Para calcular la energía cinética y el factor de potencia del proyectil, selecciona YES (SÍ) e introduce el peso del proyectil.
- Para continuar sin calcular la energía cinética y el factor de potencia, selecciona SKIP (OMITIR).
- Si es necesario, observa el diagrama de alineación y pulsa OK (Aceptar) para continuar.
- Coloca el rifle de aire comprimido junto al cronógrafo, a una distancia de entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) del cronógrafo
, y asegúrate de que el cronógrafo esté entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) detrás de la boca ![]()
NOTA: El cronógrafo se puede colocar a ambos lados del rifle de aire comprimido.
- Apunta con el cronógrafo al objetivo con la pantalla orientada hacia ti.
El dispositivo detecta los disparos y muestra las mediciones automáticamente a medida que disparas.
Inicio de una sesión para otros proyectiles
AVISO
Asegúrate siempre de colocar el cronógrafo de forma que no esté directamente expuesto a la eyección de los casquillos de los cartuchos, la explosión en boca u otros peligros que puedan dañar el cronógrafo.
Puedes utilizar el cronógrafo Xero C1 para medir la velocidad de otros proyectiles que no encajen en otras categorías, como algunas armas de avancarga, escopetas con balas, tirachinas u otras armas.
- Selecciona NEW SESSION (NUEVA SESIÓN) > OTHER (OTRO).
- Selecciona un rango de velocidad.
- Si has activado la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings), selecciona una opción:
- Para calcular la energía cinética del proyectil, selecciona YES (SÍ) e introduce el peso del proyectil.
- Para continuar sin calcular la energía cinética, selecciona SKIP (OMITIR).
- Apunta con el cronógrafo al objetivo con la pantalla orientada hacia ti.
- Coloca el arma junto al cronógrafo, a una distancia de entre 15 cm (5 pulgadas)
y 35 cm (15 pulgadas)
del cronógrafo.
NOTA: El arma se puede colocar en cualquier punto alrededor del cronógrafo, siempre y cuando el arma y el cronógrafo estén situados a una distancia de entre 15 y 35 cm (5 y 15 pulgadas) entre sí. Debes elegir una ubicación que funcione mejor para tu arma.
El dispositivo detecta los disparos y muestra las mediciones automáticamente a medida que disparas.
Pausar una sesión
Puedes pausar una sesión activa y reanudarla más tarde. Esto puede ser útil para ahorrar batería mientras no utilizas el dispositivo.
- Durante una sesión, pulsa
. - Selecciona PAUSE SESSION (PAUSAR SESIÓN).
Reanudar una sesión pausada
Desde el menú principal, selecciona RESUME SESSION (REANUDAR SESIÓN).
Finalizar una sesión
- Durante una sesión, pulsa
. - Selecciona END SESSION (FINALIZAR SESIÓN).
Datos de disparo
Cada vez que realizas un disparo durante una sesión, el cronógrafo lo registra automáticamente.
SUGERENCIA: Puedes pulsar OK y seleccionar CAMPOS DE DATOS para cambiar la información que se muestra en cada campo de datos.

| Modo |
| Disparos registrados |
| Velocidad del disparo más reciente |
| Velocidad mínima registrada durante la sesión (CAMPO DE DATOS 1) |
| Velocidad media registrada durante la sesión (CAMPO DE DATOS 2) |
| Velocidad máxima registrada durante la sesión (CAMPO DE DATOS 3) |
Cambiar los campos de datos
Puedes cambiar los campos de datos que se muestran con los datos de disparo.
- Selecciona una opción:
- Para cambiar los campos de datos durante una sesión, pulsa OK y selecciona DATA FIELDS (CAMPOS DE DATOS).
- Para cambiar los campos de datos antes de una sesión, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > DATA FIELDS (CAMPOS DE DATOS).
- Selecciona un campo de datos.
- Pulsa OK para desplazarte por los campos de datos disponibles.
Data Fields (Campos de datos)
AVERAGE (AVG) (PROMEDIO [AVG]): muestra la velocidad media registrada en la sesión actual.
AVERAGE KINETIC ENERGY (AVG KE) (ENERGÍA CINÉTICA MEDIA [AVG KE]): muestra la energía cinética media de los disparos registrados en la sesión actual.
AVERAGE POWER FACTOR (AVG PF) (FACTOR DE POTENCIA MEDIO [AVG PF]): muestra el factor de potencia medio de los disparos registrados en la sesión actual.
DEVIATION FROM AVERAGE (DEV/AVG) (DESVIACIÓN DEL PROMEDIO [DEV/AVG]): muestra cuánto se desvía la velocidad del disparo más reciente de la velocidad media de los disparos en la sesión actual.
EXTREME SPREAD (EXT SPRD) (DISPERSIÓN EXTREMA [EXT SPRD]): muestra la dispersión extrema de las velocidades de los disparos registradas en la sesión actual. La dispersión extrema es la diferencia entre las velocidades máxima y mínima registradas.
KINETIC ENERGY (KE) (ENERGÍA CINÉTICA [KE]): muestra la energía cinética calculada para el disparo más reciente.
NOTE: (NOTA:) Debes activar la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) para usar este campo de datos (Pro Settings [Ajustes profesionales]).
MAXIMUM (MAX) (MÁXIMO [MAX]): muestra la velocidad máxima registrada en la sesión actual.
MINIMUM (MIN) (MÍNIMO [MIN]): muestra la velocidad mínima registrada en la sesión actual.
POWER FACTOR (PF) (FACTOR DE POTENCIA [PF]): muestra el factor de potencia del disparo más reciente. El factor de potencia es una medición del impulso del proyectil.
NOTE: (NOTA:) Debes activar la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) para usar este campo de datos (Pro Settings [Ajustes profesionales]).
STANDARD DEVIATION (STD DEV) (DESVIACIÓN ESTÁNDAR [STD DEV]): muestra la desviación estándar de las velocidades de los disparos en la sesión actual. La desviación estándar es un número que muestra cuánto se desvían las velocidades registradas de la velocidad media registrada. Una desviación estándar alta significa que las velocidades registradas están más dispersas con respecto a la velocidad media registrada. Una desviación estándar baja significa que las velocidades registradas están cerca de la velocidad media registrada.
Ver la lista de disparos
La lista de disparos muestra una lista de tus disparos de una sesión.
Selecciona una opción:
- Para ver la lista de disparos de la sesión actual, pulsa OK y selecciona SHOT LIST (LISTA DE DISPAROS).
- Para ver la lista de disparos de una sesión anterior, selecciona HISTORY (HISTORIAL), selecciona una sesión y, a continuación, selecciona SHOT LIST (LISTA DE DISPAROS).
Cambiar el campo de datos de la lista de disparos
Antes de poder seleccionar entre todos los campos de datos disponibles en la lista de disparos, debes activar la opción PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL) (Pro Settings [Ajustes profesionales]).
Puedes cambiar el campo de datos que se muestra con cada disparo en la lista de disparos.
- Selecciona una opción:
- Para cambiar los campos de datos durante una sesión, pulsa OK y selecciona DATA FIELDS (CAMPOS DE DATOS).
- Para cambiar los campos de datos antes de una sesión, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > DATA FIELDS (CAMPOS DE DATOS).
- Selecciona SHOT LIST DATA (DATOS DE LA LISTA DE DISPAROS).
- Selecciona un campo de datos.
Eliminar un disparo de la lista de disparos
Puedes eliminar disparos de la lista de disparos. Esto puede ser útil si hay un disparo que no quieres incluir en las estadísticas de la sesión.
NOTE: (NOTA:) Si eliminas un disparo de la lista de disparos en el cronógrafo después de sincronizarlo con la aplicación ShotView, el disparo no se eliminará de la aplicación.
- Selecciona una opción:
- Para eliminar un disparo de la sesión actual, pulsa OK y selecciona SHOT LIST (LISTA DE DISPAROS).
- Para eliminar un disparo de una sesión anterior, selecciona HISTORY (HISTORIAL), selecciona una sesión y, a continuación, selecciona SHOT LIST (LISTA DE DISPAROS).
- Selecciona un disparo y, a continuación, selecciona DELETE (ELIMINAR).
Ver el resumen de la sesión
El resumen de la sesión muestra una lista de estadísticas de la sesión actual.
Selecciona una opción:
- Para ver un resumen de la sesión actual, pulsa OK y selecciona SESSION SUMMARY (RESUMEN DE LA SESIÓN).
- Para ver un resumen de una sesión anterior, selecciona HISTORY (HISTORIAL), selecciona una sesión y, a continuación, selecciona SESSION SUMMARY (RESUMEN DE LA SESIÓN).
Ver el historial de sesiones
Puedes ver los detalles de los disparos de las sesiones registradas anteriormente.
- En el menú principal, selecciona HISTORY (HISTORIAL).
- Selecciona una sesión.
- Selecciona una opción:
- Para ver un resumen de los datos de la sesión, selecciona SESSION SUMMARY (RESUMEN DE LA SESIÓN).
- Para ver una lista completa de los disparos registrados durante la sesión seleccionada, selecciona SHOT LIST (LISTA DE DISPAROS).
Aplicación ShotView
Puedes descargar la aplicación ShotView en tu smartphone para ver estadísticas detalladas y análisis de disparos que se registran en tu cronógrafo Xero C1.
Puedes visitar garmin.com/shotviewapp para obtener más información.
Sincronización de tu smartphone
Para utilizar las funciones de conexión del cronógrafo Xero C1, debes sincronizarlo directamente a través de la aplicación ShotView, en lugar de hacerlo desde la configuración de Bluetooth de tu smartphone.
- Enciende tu cronógrafo Xero C1 y coloca el cronógrafo y tu smartphone a menos de 3 m (10 pies) de distancia entre sí.
- En tu cronógrafo Xero C1, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > CONNECTIVITY (CONECTIVIDAD).
- Activa la opción STATUS (ESTADO) y selecciona PAIR PHONE (SINCRONIZAR TELÉFONO).
- Con tu teléfono, escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación ShotView.
TIP: (SUGERENCIA:) Puedes utilizar la aplicación de la cámara de la mayoría de los teléfonos para escanear el código QR. - Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para iniciar sesión en una cuenta de Garmin y completar el proceso de sincronización y configuración.
Ajustes
Cambiar las unidades de medida
- Selecciona SETTINGS (AJUSTES) > UNITS (UNIDADES).
- Selecciona una unidad de medida y pulsa OK.
Cambiar el color de la pantalla
- Selecciona una opción:
- Para cambiar el color de la pantalla durante una sesión, pulsa OK y selecciona DISPLAY COLOR (COLOR DE LA PANTALLA).
- Para cambiar el color de la pantalla fuera de una sesión, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > DISPLAY COLOR (COLOR DE LA PANTALLA).
- Pulsa OK para desplazarte por las opciones de color.
Cambiar el brillo de la retroiluminación
- Selecciona una opción:
- Para cambiar el brillo de la retroiluminación durante una sesión, pulsa OK y selecciona BACKLIGHT (RETROILUMINACIÓN).
- Para cambiar el brillo de la retroiluminación fuera de una sesión, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > BACKLIGHT (RETROILUMINACIÓN).
- Pulsa OK para desplazarte por los niveles de brillo.
Cambiar el tiempo de espera de la retroiluminación
La opción de tiempo de espera de la retroiluminación establece el tiempo que permanece encendida la retroiluminación de la pantalla tras un periodo de inactividad.
- Selecciona una opción:
- Para cambiar el tiempo de espera de la retroiluminación durante una sesión, pulsa OK y selecciona BACKLIGHT TIMEOUT (TIEMPO DE ESPERA DE LA RETROILUMINACIÓN).
- Para cambiar el tiempo de espera de la retroiluminación fuera de una sesión, selecciona SETTINGS (AJUSTES) > BACKLIGHT TIMEOUT (TIEMPO DE ESPERA DE LA RETROILUMINACIÓN).
- Pulsa OK para desplazarte por los intervalos de tiempo.
Ajustes profesionales
Selecciona SETTINGS (AJUSTES) > PRO SETTINGS (AJUSTES PROFESIONALES).
PROJECTILE WEIGHT ENTRY (INTRODUCCIÓN DEL PESO DEL PROYECTIL): activa o desactiva la pantalla de introducción del peso del proyectil antes de cada sesión. Puedes utilizar el peso del proyectil para calcular la energía cinética y el factor de potencia del proyectil.
SHOW ALIGNMENT DIAGRAMS (MOSTRAR DIAGRAMAS DE ALINEACIÓN): activa o desactiva los diagramas de alineación que aparecen antes de cada sesión.
NOTE: (NOTA:) Un diagrama de alineación aparece la primera vez que utilizas un nuevo modo, incluso después de desactivar los diagramas de alineación.
MODO DOWNRANGE
Al colocar o ajustar el dispositivo en el modo Downrange, ten en cuenta el entorno y sigue todos los protocolos de seguridad aplicables asociados con el área en la que estés disparando. Si no lo haces, podrías provocar daños materiales, lesiones personales graves o incluso la muerte.
AVISO
El uso de este dispositivo en el modo Downrange podría provocar posibles daños materiales debido a tus actividades de disparo o las actividades de disparo de otras personas. Garmin no se hace responsable de tales daños materiales ni ofrece ninguna garantía al respecto.
Establece que la pantalla parpadee cinco veces después de que el cronógrafo detecte un disparo. Esto puede resultar útil para mejorar la visibilidad de cuándo se detecta un disparo al utilizar el dispositivo para realizar un seguimiento de la velocidad en la distancia.
Cambiar el idioma del dispositivo
- Selecciona SETTINGS (AJUSTES) > LANGUAGE (IDIOMA).
- Selecciona un idioma.
Restablecer datos y ajustes
El cronógrafo ofrece opciones para eliminar tus datos de usuario y restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.
NOTE: (NOTA:) Si borras datos del cronógrafo después de sincronizarlo con la aplicación ShotView, los datos no se eliminarán de la aplicación.
- Selecciona SETTINGS (AJUSTES) > RESET (RESTABLECER).
- Selecciona una opción:
- Para eliminar todas las sesiones grabadas del cronógrafo, selecciona CLEAR ALL SESSIONS (BORRAR TODAS LAS SESIONES).
- Para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados, selecciona RESET ALL SETTINGS (RESTABLECER TODOS LOS AJUSTES).
- Para restablecer todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica y eliminar todos los datos de usuario y las sesiones, selecciona FACTORY RESET (RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA).
- Selecciona YES (SÍ).
Información del dispositivo
Actualizaciones de software
Las actualizaciones de software proporcionan cambios y mejoras a las funciones y al funcionamiento del dispositivo. Las actualizaciones de software son pequeñas y tardan unos minutos en completarse. Puedes actualizar tu cronógrafo mediante dos métodos.
- Puedes actualizar el cronógrafo mediante la aplicación ShotView en tu smartphone (Actualización del software mediante la aplicación ShotView).
- Puedes conectar el cronógrafo a un ordenador y actualizarlo mediante la aplicación Garmin Express (Actualización del software con Garmin Express).
Actualización del software mediante la aplicación ShotView
Cuando hay una actualización disponible, la aplicación ShotView la envía al cronógrafo automáticamente.
Cuando la actualización se transfiere a tu cronógrafo, este te indica que instales la actualización. Si eliges no instalar la actualización, se te indicará que la instales la próxima vez que enciendas el cronógrafo.
No apagues el cronógrafo mientras se está instalando la actualización.
Una vez completada la actualización, el cronógrafo se reinicia y funciona con normalidad.
Actualización del software con Garmin Express
Puedes utilizar la aplicación Garmin Express para descargar e instalar las últimas actualizaciones de software para tu cronógrafo.
- Si no tienes la aplicación Garmin Express instalada en tu ordenador, visita garmin.com/express y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para instalarla (Instalación de Garmin Express).
- Abre la aplicación
Garmin Express. - Conecta el cronógrafo al ordenador mediante un cable USB-C.
El extremo pequeño del cable se conecta al puerto USB-C
de tu cronógrafo Xero C1 y el extremo grande se conecta a un puerto USB disponible en tu ordenador.
- En la aplicación Garmin Express, haz clic en Add a Device (Añadir un dispositivo).
La aplicación Garmin Express busca tu dispositivo y muestra el nombre del dispositivo y el número de serie. - Haz clic en Add Device (Añadir dispositivo) y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir tu dispositivo a la aplicación Garmin Express.
Una vez completada la configuración, la aplicación Garmin Express muestra las actualizaciones disponibles para tu dispositivo.
![Garmin - Xero C1 - Actualización del software con Garmin Express: paso 2 Actualización del software con Garmin Express: paso 2]()
- Selecciona una opción:
- Para instalar todas las actualizaciones disponibles, haz clic en Install All (Instalar todo).
- Para instalar una actualización específica, haz clic en View Details (Ver detalles) y, a continuación, haz clic en Install (Instalar) junto a la actualización que desees.
La aplicación Garmin Express descarga e instala las actualizaciones en tu dispositivo.
- Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla durante el proceso de actualización para finalizar la instalación de las actualizaciones.
Por ejemplo, durante el proceso de actualización, la aplicación Garmin Express puede indicarte que desconectes y vuelvas a conectar tu dispositivo.
Instalación de Garmin Express
La aplicación Garmin Express está disponible para ordenadores Windows y Mac.
- En tu ordenador, visita garmin.com/express.
- Selecciona una opción:
- Para ver los requisitos del sistema y verificar que la aplicación Garmin Express sea compatible con tu ordenador, selecciona System Requirements (Requisitos del sistema).
- Para instalarla en un ordenador Windows, selecciona Download for Windows (Descargar para Windows).
- Para instalarla en un ordenador Mac, selecciona Download for Mac (Descargar para Mac).
- Abre el archivo descargado y sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Cuidado del dispositivo
AVISO
No guardes el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto de forma prolongada a temperaturas extremas, ya que podría sufrir daños permanentes.
Evita los limpiadores químicos, los disolventes, los protectores solares y los repelentes de insectos que puedan dañar los componentes de plástico y los acabados.
Asegura bien la tapa protectora para evitar que se dañe el puerto USB.
Evita los golpes y el trato brusco, ya que pueden reducir la vida útil del producto.
Limpieza de la carcasa exterior
AVISO
Evita los limpiadores químicos y los disolventes que puedan dañar los componentes de plástico.
- Limpia la carcasa exterior del dispositivo (no la pantalla) con un paño humedecido con una solución de detergente suave.
- Seca el dispositivo.
Obtención de más información
Puedes encontrar más información sobre este producto en el sitio web de Garmin.
- Visita support.garmin.com para obtener manuales adicionales, artículos y actualizaciones de software.
- Visita buy.garmin.com, o ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin para obtener información sobre los accesorios opcionales y las piezas de repuesto.
Visualización de la información electrónica sobre regulaciones y cumplimiento
La etiqueta de este dispositivo se proporciona de forma electrónica. La etiqueta electrónica puede proporcionar información normativa, como los números de identificación proporcionados por la FCC o las marcas de cumplimiento regional, así como información aplicable sobre el producto y la licencia.
- En el menú principal, selecciona SETTINGS (CONFIGURACIÓN).
- Selecciona ABOUT (ACERCA DE).
Especificaciones
| Tipo de batería | Batería recargable de iones de litio integrada |
| Precisión de medición de rifles | +/- 0,1 % de la velocidad del objetivo |
| Precisión de medición de arcos, pistolas y rifles de aire comprimido | +/- 0,4 % de la velocidad del objetivo |
| Frecuencia inalámbrica y potencia de transmisión (Norteamérica) | 2,4 GHz a 4,04 dBm máximo 24 GHz a 18,68 dBm máximo |
| Frecuencia inalámbrica y potencia de transmisión (Europa) | 2,4 GHz a 4,04 dBm máximo 24 GHz a 18,517 dBm máximo |
| Rango de temperatura de funcionamiento | De -10 º a 55 ºC (de 14 º a 131 ºF) |
| Rango de temperatura de carga | De 0 º a 45 °C (de 32 º a 113 °F) |
| Clasificación de resistencia al agua | IEC 60529 IPX71 |
1 El dispositivo soporta la exposición accidental al agua a una profundidad de hasta 1 m durante un máximo de 30 minutos. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating. Resolución de problemas
Resolución de problemas
Restablecimiento del dispositivo
Si el dispositivo deja de responder, es posible que tengas que restablecerlo. Esto no borra ninguno de tus datos ni la configuración.
Mantén pulsado PWR durante 20 segundos.
Restablecimiento del dispositivo a la configuración predeterminada de fábrica
Puedes restablecer tu cronógrafo a la configuración predeterminada de fábrica. El restablecimiento borra todos los datos del cronógrafo.
- Apaga el cronógrafo.
- Mientras mantienes pulsados OK e
, pulsa PWR para encender el dispositivo. - Cuando aparezca el logotipo de Xero, suelta OK.
- Sigue manteniendo pulsado
hasta que se inicie el dispositivo.
El dispositivo no detecta la velocidad de mi disparo
Puedes realizar estas acciones para determinar por qué el cronógrafo no detecta tu velocidad.
- Verifica que el cronógrafo esté orientado hacia el objetivo. Con la pantalla orientada hacia ti, el lado plano y grande del cronógrafo debe apuntar al objetivo.
- Verifica que el objetivo esté al menos a 20 metros o 20 yardas del cronógrafo.
- Verifica que el cronógrafo y el arma estén correctamente alineados según el tipo de arma (Registro de datos de disparo).
- Verifica que la sesión esté activa. La pantalla de datos de disparo aparece mientras la sesión está activa.
- Verifica que has seleccionado el rango de velocidad correcto para tu arma y proyectil al configurar tu sesión.
La unidad detecta disparos de otro tirador
Es posible que el cronógrafo detecte disparos de tiradores adyacentes. Para obtener los mejores resultados, siempre debes asegurarte de que el tirador más cercano esté al menos a 1,5 m (5 pies) de tu ubicación.
La temperatura de la unidad se acerca a un nivel crítico
Para evitar el sobrecalentamiento, el cronógrafo Xero C1 se apaga cuando se utiliza a temperaturas superiores a la temperatura de funcionamiento indicada (Especificaciones). Si aparece un mensaje de advertencia, debes trasladar el dispositivo a un lugar más fresco.
El dispositivo no se enciende
- Asegúrate de que el cronógrafo se encuentra dentro del rango de temperatura de funcionamiento o carga aprobado (Especificaciones).
- Carga el cronógrafo durante 4 horas (Carga del dispositivo).
Si el cronógrafo no se enciende, desconecta el cargador y cárgalo durante otras 4 horas.
Mi idioma no aparece en la unidad
Si faltan los archivos de idioma en tu cronógrafo Xero C1, puedes volver a instalarlos con la aplicación Garmin Express.
- Descarga e instala la aplicación Garmin Express en tu ordenador (Instalación de Garmin Express).
- Conecta el cronógrafo Xero C1 a tu ordenador mediante un cable USB-C.
- En la aplicación Garmin Express, selecciona tu dispositivo Xero C1.
- Selecciona Tools & Content (Herramientas y contenido).
- Selecciona la pestaña Utilities (Utilidades).
- Selecciona Language Files (Archivos de idioma).
- Selecciona uno o varios idiomas y, a continuación, selecciona Install Now (Instalar ahora).
Referencias
Definiciones de clasificación de resistencia al agua | Garmin
Aplicación Garmin ShotView™
Garmin Express™ | Actualizar mapas y dispositivos
Atención al cliente de Garmin
Sitio oficial de Garmin
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Garmin Xero C1
(PWR): pulsa para encender el dispositivo.
: pulsa para desplazarte por el menú.


de tu cronógrafo Xero C1 y el extremo grande se conecta a un puerto USB disponible en tu ordenador.

, pulsa PWR para encender el dispositivo.