Manual de EINHELL TC-TS 2025/2 U
- 1 Símbolos utilizados
- 2 Normas de seguridad
- 3 Diseño y artículos suministrados
- 4 Uso adecuado
- 5 Datos técnicos
- 6 Antes de poner en marcha el equipo
-
7
Montaje
- 7.1 Montaje del bastidor base
- 7.2 Montaje de la extensión de ancho de la mesa
- 7.3 Colocación vertical de la sierra circular de banco
- 7.4 Cambio de la inserción de la mesa
- 7.5 Colocación/sustitución del separador
- 7.6 Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra
- 7.7 Colocación/cambio de la hoja de sierra
- 7.8 Guardar las piezas sueltas
- 7.9 Conexión para extractor de polvo
- 8 Funcionamiento
- 9 Uso
- 10 Sustitución del cable de alimentación
- 11 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
- 12 Almacenamiento
- 13 Información de servicio
- 14 Garantía
- 15 Referencias
- 16 Descargar el manual
- 17 En otros idiomas

Símbolos utilizados

Lea las instrucciones de uso para reducir el riesgo de consulta

Utilice protectores auditivos. El impacto del ruido puede causar daños auditivos.

Utilice una máscara de respiración. Al trabajar con madera y otros materiales, se puede generar polvo perjudicial para la salud. ¡Nunca utilice el dispositivo para trabajar con materiales que contengan amianto!

Utilice gafas de seguridad. Las chispas generadas durante el trabajo o las astillas, virutas y polvo emitidos por el dispositivo pueden causar pérdida de visión.

¡Riesgo de lesión! No introduzca las manos en la hoja de sierra en funcionamiento.
Al utilizar el equipo, deben observarse algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea atentamente todas las instrucciones de uso y las normas de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro, de modo que la información esté disponible en todo momento. Si entrega el equipo a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso y normas de seguridad. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por daños o accidentes derivados del incumplimiento de estas instrucciones y de las instrucciones de seguridad.
Normas de seguridad
La información de seguridad correspondiente se encuentra en el folleto adjunto.
Lea toda la información de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos proporcionados en o con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde toda la información de seguridad y las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Diseño y artículos suministrados
Diseño


(Fig. 1-26)
- Mesa de sierra
- Protector de la hoja de sierra
- Empujador
- Hoja
- Cuchillo divisor
- Inserto de mesa
- Tope paralelo completo
- Volante
- Empuñadura de bloqueo para el ángulo de la hoja de sierra
- Tubo de aspiración
- Interruptor de encendido/apagado
- Palanca excéntrica
- Pata de goma
- Tope transversal
- Tornillo para la hoja de sierra
- Adaptador de extractor en la carcasa
- Tornillo de cabeza avellanada
- Orificio (cuchillo divisor)
- Tornillo de fijación para el cuchillo divisor
- Tornillo de bloqueo para el tope transversal
- Ranura en la mesa de sierra
- Escala (ancho de corte)
- Carril de tope para el tope paralelo
- Carril de tope para el tope transversal
- Ranura en el carril de tope, vertical
- Tornillo moleteado para el tope paralelo
- Ranura en el carril de tope, plano
- Sistema de carril guía
- Pata
- Travesaño
- Puntal longitudinal
- Tornillo para el tope paralelo
- Tornillo moleteado para el tope transversal
- Tornillo de ajuste (0°)
- Tornillo de ajuste (45°)
- Tapa en el protector de la hoja de sierra
- Pata adicional
- Llave, tamaño 10/13 mm
- Llave, tamaño 10/21 mm
- Placa de fijación
- Puntero (ajuste angular)
- Escala (ajuste angular)
- Tornillo hexagonal M6
- Tuerca M6
- Tornillo de cabeza hueca M5
- Tuerca M5
- Puntal para la extensión del ancho de la mesa (izquierda)
- Puntal para la extensión de la longitud de la mesa (derecha)
- Extensión del ancho de la mesa
- Tirante tubular
Artículos suministrados
Compruebe que el artículo esté completo tal como se especifica en el volumen de suministro. Si faltan piezas, póngase en contacto con nuestro centro de servicio o con el punto de venta donde realizó la compra, a más tardar, en un plazo de 5 días hábiles tras la compra del producto y previa presentación de una factura de compra válida. Consulte también la tabla de garantía en la información de servicio al final de las instrucciones de uso.
- Abra el embalaje y extraiga el equipo con cuidado.
- Retire el material de embalaje y cualquier embalaje y/o abrazaderas de transporte (si están disponibles).
- Compruebe si se suministran todos los artículos.
- Inspeccione el equipo y los accesorios para detectar daños de transporte.
- Si es posible, conserve el embalaje hasta el final del período de garantía.
El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Existe peligro de ingestión o asfixia!
- Protector de la hoja de sierra
- Empujador
- Cuchillo divisor
- Tope paralelo completo
- Tubo de aspiración
- Pata de goma (4x)
- Tope transversal
- Pata (4x)
- Travesaño (2x)
- Puntal longitudinal (2x)
- Pata adicional (2x)
- Llave, tamaño 10/13 mm
- Llave, tamaño 10/21 mm
- Tornillo hexagonal, tamaño M6 (32x)
- Tuerca, tamaño M6 (24x)
- Tornillo de cabeza hueca M5
- Tuerca, tamaño M5 (2x)
- Puntal para la extensión del ancho de la mesa (izquierda) (2x)
- Puntal para la extensión de la longitud de la mesa (derecha) (2x)
- Extensión del ancho de la mesa (2x)
- Tirante tubular (4x)
- Instrucciones de uso originales
- Información de seguridad
Uso adecuado
La sierra circular de banco está diseñada para el corte longitudinal y transversal (solo con el tope transversal) de todo tipo de madera acorde con el tamaño de la máquina. El equipo no debe utilizarse para cortar ningún tipo de madera redonda.
El equipo debe utilizarse solo para el propósito previsto. Cualquier otro uso se considera un caso de uso indebido. El usuario/operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier daño o lesión de cualquier tipo causada como resultado de esto.
Tenga en cuenta que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso en aplicaciones comerciales, comerciales o industriales. Nuestra garantía quedará anulada si la máquina se utiliza en negocios comerciales, comerciales o industriales o para fines equivalentes.
El equipo debe utilizarse solo con hojas de sierra adecuadas (hojas de sierra de HM o CV). Está prohibido utilizar cualquier tipo de hoja de sierra HSS y disco de corte.
Para utilizar el equipo correctamente, también debe observar la información de seguridad, las instrucciones de montaje y las instrucciones de uso que se encuentran en este manual.
Todas las personas que utilicen y revisen el equipo deben estar familiarizadas con estas instrucciones de uso y deben estar informadas sobre los posibles peligros del equipo. También es imprescindible observar las normas de prevención de accidentes vigentes en su zona. Lo mismo se aplica a las normas generales de salud y seguridad en el trabajo. El fabricante no será responsable de ningún cambio realizado en el equipo ni de ningún daño resultante de dichos cambios. Incluso cuando el equipo se utiliza según lo prescrito, sigue siendo imposible eliminar ciertos factores de riesgo residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la construcción y el diseño de la máquina:
- Contacto con la hoja de sierra en la zona de sierra descubierta.
- Introducción de la mano en la hoja de sierra en funcionamiento (lesiones por corte).
- Retroceso de las piezas de trabajo y partes de las piezas de trabajo.
- Fractura de la hoja de sierra.
- Catapulta de puntas de carburo defectuosas de la hoja de sierra.
- Daños auditivos si no se utilizan protectores auditivos esenciales.
- Emisiones nocivas de polvo de madera cuando se utiliza en habitaciones cerradas.
Datos técnicos
Motor de CA 220-240V ~ 50Hz
Potencia P S1 1800 W · S6 25% 2000 W
Velocidad sin carga n0 5000 rpm
Hoja de sierra de metal duro Ø 250 x Ø 30 x 2.8 mm
Número de dientes 24
Tamaño de la mesa 583 x 563 mm
Extensión del ancho de la mesa izquierda/derecha 583 x 165 mm
Altura de corte máx.
85 mm / 90°
65 mm / 45°
Ajuste de altura infinito 0 - 85 mm
Inclinación de la hoja de sierra infinita 0° - 45°
Ángulo de tope transversal infinito -60° - 60°
Conexión del extractor Ø 36 mm
Peso aprox. 18 kg
Clase de protección: II/
Grosor del cuchillo divisor 2.0 mm
Modo de funcionamiento S6 25%: Funcionamiento continuo con ralentí (tiempo de ciclo 10 minutos). Para garantizar que el motor no se caliente en exceso, solo se puede hacer funcionar durante el 25% del ciclo a la potencia nominal especificada y, a continuación, se debe dejar en ralentí durante el 75% del ciclo.
Ruido
Los valores de emisión de ruido se midieron de acuerdo con la norma EN 62841.
Funcionamiento
Nivel de presión sonora LpA 94 dB(A)
Incertidumbre KpA. 3 dB(A)
Nivel de potencia sonora LWA 107 dB(A)
Incertidumbre KWA. 3 dB(A)
Utilice protectores auditivos.
El impacto del ruido puede causar daños auditivos.
Los valores de emisión de ruido indicados se midieron de acuerdo con un conjunto de criterios estandarizados y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.
Los valores de emisión de ruido indicados también se pueden utilizar para realizar una evaluación inicial de la exposición.
Los niveles de emisión de ruido pueden variar del nivel especificado durante el uso real, dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta eléctrica, especialmente el tipo de pieza de trabajo para la que se utilice.
Mantenga las emisiones de ruido y las vibraciones al mínimo.
- Utilice solo aparatos que estén en perfecto estado de funcionamiento.
- Revise y limpie el aparato con regularidad.
- Adapte su estilo de trabajo para que se adapte al aparato.
- No sobrecargue el aparato.
- Haga revisar el aparato siempre que sea necesario.
- Apague el aparato cuando no esté en uso.
¡Limite el tiempo de funcionamiento!
Deben tenerse en cuenta todas las etapas del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los tiempos en los que las herramientas eléctricas están apagadas y los tiempos en los que la herramienta está encendida pero funciona sin carga).
Riesgos residuales
Incluso si utiliza esta herramienta eléctrica de acuerdo con las instrucciones, no se pueden descartar ciertos riesgos residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la construcción y el diseño del equipo:
- Daños pulmonares si no se utiliza una máscara antipolvo protectora adecuada.
- Daños auditivos si no se utiliza una protección auditiva adecuada.
Antes de poner en marcha el equipo
Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, asegúrese de que los datos de la placa de características coincidan con los datos de la red.
Extraiga siempre el enchufe antes de realizar ajustes en el equipo.
- Desembale la sierra circular de banco y compruebe si ha sufrido daños durante el transporte.
- La máquina debe instalarse en un lugar donde pueda apoyarse firmemente, por ejemplo, en un banco de trabajo, o debe atornillarse a una base sólida.
- Todas las cubiertas y los dispositivos de seguridad deben estar correctamente instalados antes de encender la máquina.
- La hoja de sierra debe poder girar libremente.
- Cuando trabaje con madera que haya sido procesada previamente, tenga cuidado con cuerpos extraños como clavos o tornillos, etc.
- Antes de accionar el interruptor de encendido/apagado, asegúrese de que la hoja de sierra esté correctamente instalada y de que las piezas móviles de la máquina giren suavemente.
Montaje
¡Extraiga el enchufe antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reajuste o montaje en la sierra circular!
Montaje del bastidor base


(Fig. 3-4)
Tenga en cuenta el peso de la máquina y pida a otra persona que le ayude si es necesario.
- Gire la sierra circular de banco y colóquela en el suelo o sobre otra superficie de trabajo. ¡Importante! Coloque un material adecuado (por ejemplo, material de embalaje) entre la superficie de la mesa y la superficie sobre la que se apoya para evitar dañar la superficie de la mesa.
- ¡Importante! Al principio, solo apriete ligeramente todas las conexiones de tornillo entre el bastidor base y la máquina. Espere hasta que haya devuelto la sierra circular de banco a su posición de trabajo antes de apretar firmemente las conexiones de tornillo. Esto es para que pueda estar seguro de que el bastidor base está alineado a nivel con la superficie sobre la que se apoya.
- Utilice los tornillos hexagonales (43) para fijar las cuatro patas (29) ligeramente a la sierra.
- A continuación, utilizando los tornillos hexagonales (43) y las tuercas (44), fije los puntales longitudinales (31) y los puntales transversales (30) ligeramente a las patas. Asegúrese de que los puntales más cortos (30) estén fijados al lado de la sierra.
- Enchufe los pies de goma (13) en las patas (29).
Montaje de la extensión de ancho de la mesa


(Fig. 5, 6)
- Utilice los tornillos hexagonales (43) y las tuercas (44) para fijar las extensiones de ancho de la mesa (49) ligeramente a la mesa de la sierra (1) en la posición (a).
- Coloque los refuerzos tubulares (50) en las extensiones de ancho de la mesa (49) y asegúrelos ligeramente a la mesa de la sierra (1) con los tornillos hexagonales (43).
- Inserte los puntales (47, 48) entre el refuerzo tubular (50) y la extensión de ancho de la mesa (49) y asegúrelos ligeramente con el tornillo hexagonal (43).
- ¡Importante! Los puntales de los lados izquierdo y derecho tienen diferente longitud. Por lo tanto, tiene que colocar los puntales largos (47) en el lado izquierdo de la mesa de la sierra (1) y los puntales cortos (48) en el lado derecho.
- Retire los tornillos hexagonales (43) de las patas (29) en los lados izquierdo y derecho de la sierra para permitir que los puntales (47, 48) se fijen al bastidor base.
- Fije los puntales (47, 48) ligeramente a las patas (29) con tornillos hexagonales (43), pero no los apriete.
- Alinee las extensiones de ancho de la mesa (49) a nivel con la mesa de la sierra (1).
- A continuación, apriete las conexiones de tornillo mencionadas en Montaje de la extensión de ancho de la mesa. Utilice ambas llaves (38) y (39) para hacerlo.
Colocación vertical de la sierra circular de banco
(Fig. 2, 7-9)
- Gire la máquina para que se apoye sobre sus patas.
- La sierra circular de banco debe apoyarse sobre una superficie plana.
- A continuación, apriete todas las conexiones de tornillo sueltas. Utilice ambas llaves (38) y (39) para hacerlo.
- Atornille las patas adicionales (37) a las patas traseras (29) de forma que apunten hacia la parte trasera de la máquina. Utilice los tornillos hexagonales (43) y las tuercas (44) para fijarlas.
![EINHELL - TC-TS 2025/2 U - Colocación vertical de la sierra circular de banco - Paso 1 Colocación vertical de la sierra circular de banco - Paso 1]()
No coloque las patas adicionales (37) demasiado lejos de la superficie sobre la que se apoya la máquina; están diseñadas para proporcionar protección contra el vuelco.- Coloque el tornillo de cabeza hueca (45) con las dos tuercas (46) en la pata delantera derecha (29). Se utiliza como soporte para el empujador (3).
- Para poder utilizar la máquina con la manguera de aspiración (10), primero debe quitarse la tapa (36) del protector de la hoja de sierra (2). Para ello, afloje el tornillo con un destornillador de punta cruzada.
- A continuación, conecte el protector de la hoja de sierra (2) y la conexión lateral del adaptador de extracción en la carcasa (16) a la manguera de aspiración (10).
![]()
- No se suministra un destornillador de punta cruzada ni una llave hexagonal con el producto.
Cambio de la inserción de la mesa
(Fig. 10, 12)
- Para evitar una mayor probabilidad de lesiones, la inserción de la mesa debe cambiarse siempre que esté desgastada o dañada.
- Retire el protector de la hoja de sierra (2) (consulte Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra).
- Retire el tornillo de cabeza avellanada (17).
- Retire la inserción de la mesa desgastada (6).
- Coloque la inserción de la mesa de repuesto siguiendo los pasos anteriores en orden inverso.
Colocación/sustitución del separador
(Fig. 11, 12)
- Utilizando el volante (8), ajuste la hoja (4) a la profundidad de corte máxima, muévala a la posición de 0° y bloquéela en su lugar.
- Retire el protector de la hoja de sierra (2) (consulte Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra).
- Retire la inserción de la mesa (6) (consulte Cambio de la inserción de la mesa).
- Afloje el tornillo de fijación (19) hasta que el espacio entre la placa de fijación (40) y la superficie de apoyo opuesta sea de aprox. 5 mm.
- ¡Precaución! No deshaga completamente la placa de fijación (40).
- Inserte el separador (5) en el espacio, empújelo hacia abajo hasta el fondo y, a continuación, asegúrelo con el tornillo de fijación (19). Asegúrese de que el separador se ha colocado recto y no tambaleante.
- El separador (5) debe colocarse en el centro a lo largo de una línea imaginaria que se extienda detrás de la hoja de sierra (4), de modo que no sea posible que el material se atasque.
- El espacio entre la hoja (4) y el separador (5) debe ser de 3 mm a 8 mm. (Fig. 11c).
![]()
- Vuelva a colocar la inserción de la mesa (6) y el protector de la hoja de sierra (2) (consulte Cambio de la inserción de la mesa, Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra)
Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra

(Fig. 13)
- Monte el protector de la hoja de sierra (2) en el separador (5) de forma que el tornillo encaje a través del orificio (18) del separador.
- A continuación, introduzca el tornillo del protector de la hoja de sierra (2) a través del orificio (18) y apriételo.
- ¡Importante! La profundidad máxima a la que se puede atornillar el tornillo se ha preestablecido en la fábrica, de modo que el protector de la hoja de sierra (2) siempre pueda moverse libremente.
El protector de la hoja de sierra (2) siempre debe bajar a la pieza de trabajo automáticamente por su propio peso.
Colocación/cambio de la hoja de sierra

(Fig. 14)
- Antes de cambiar la hoja de sierra: ¡Extraiga el enchufe!
- Utilice guantes de trabajo para evitar lesiones al cambiar la hoja de sierra.
- Utilizando el volante (8), ajuste la hoja de sierra (4) a la profundidad de corte máxima.
- Retire el protector de la hoja de sierra, la inserción de la mesa y el separador (consulte Cambio de la inserción de la mesa, Colocación/sustitución del separador, Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra)
- Afloje el tornillo (15) con una llave (38) en el propio tornillo (15) y una segunda llave (39) en el eje del motor para aplicar contrapresión.
- ¡Precaución! Gire el tornillo (15) en la dirección de rotación de la hoja de sierra.
- Retire la brida exterior y tire de la hoja de sierra vieja (4) de la brida interior.
- Limpie a fondo la brida de la hoja antes de colocar la nueva hoja.
- Coloque y fije la nueva hoja de sierra (4) en orden inverso.
- ¡Importante! Tenga en cuenta la dirección de giro. El ángulo de corte de los dientes debe apuntar en la dirección de giro, es decir, hacia delante (consulte la flecha en el protector de la hoja).
- Vuelva a colocar y ajustar el separador, la inserción de la mesa y la hoja de sierra (consulte Cambio de la inserción de la mesa, Colocación/sustitución del separador, Colocación/cambio del protector de la hoja de sierra).
- Compruebe que todos los dispositivos de seguridad están correctamente montados y en buen estado de funcionamiento antes de volver a trabajar con la sierra.
Cada vez que cambie la hoja de sierra, compruebe que el protector de la hoja de sierra (2) se abre y se cierra de nuevo de acuerdo con los requisitos. Compruebe también que la hoja de sierra (4) gira libremente en el protector de la hoja de sierra (2).
Cada vez que cambie la hoja de sierra (4), compruebe que gira libremente en la inserción de la mesa (6) tanto en posición perpendicular como en ajustes de ángulo de 45°.
Debe sustituir la inserción de la mesa (6) inmediatamente siempre que esté desgastada o dañada (consulte Cambio de la inserción de la mesa).
El trabajo de cambio y alineación de la hoja de sierra (4) debe realizarse correctamente.
Guardar las piezas sueltas
(Fig. 15)
- Cuando no esté en uso, el tope paralelo (7) y el riel de tope (23) se pueden asegurar como se muestra en la Fig. 15a.
![]()
- El tope transversal (14), el empujador (3) y las dos llaves (38+39) se pueden asegurar como se muestra en la Fig. 15b.
![]()
Conexión para extractor de polvo
(Fig. 2, 9, 26)
Se proporciona una conexión para un extractor de polvo en el adaptador de extracción en la carcasa (16) y en el protector de la hoja de sierra (2).

Extracción de polvo con un aspirador para seco y húmedo
(Fig. 2, 9)
- No se suministra un aspirador para seco y húmedo con el producto y está disponible como accesorio.
- Fije la manguera de aspiración (10) a la máquina como se describe en Colocación vertical de la sierra circular de banco.
- Conecte el aspirador para seco y húmedo al adaptador de extracción en la carcasa (16).
Extracción de polvo con un sistema de extracción por vacío y un juego de adaptadores de extractor
(Fig. 9, 26)
- El producto no se suministra con un juego de adaptadores de extractor ni con un sistema de extracción por vacío, que están disponibles como accesorios.
- Fije la manguera de aspiración (10) a la máquina como se describe en Colocación vertical de la sierra circular de banco.
- Fije el adaptador (c) del juego de adaptadores al adaptador de extracción en la carcasa (16).
- Ahora se puede conectar un sistema de extracción por vacío al diámetro de 100 mm del adaptador (c).
Funcionamiento
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

(Fig. 1, 16 / Artículo 11)
- Para encender la sierra, pulse el botón verde „I". Espere a que la hoja alcance su velocidad máxima de rotación antes de comenzar a cortar.
- Para volver a apagar el equipo, pulse el botón rojo „0".
Profundidad de corte
(Fig. 1, 16)
Gire el volante (8) para ajustar la hoja (4) a la profundidad de corte requerida.
Girar en sentido antihorario: menor profundidad de corte
Girar en el sentido de las agujas del reloj: mayor profundidad de corte
Tope paralelo
El tope paralelo (7) debe utilizarse para realizar cortes longitudinales en piezas de madera.
Altura del tope

(Fig. 18, 19)
- El tope paralelo (7) suministrado con la sierra circular de banco tiene dos caras guía diferentes.
- Para material fino debe utilizar el riel de tope (23) como se muestra en la Fig. 19a, para material grueso debe utilizar el riel de tope como se muestra en la Fig. 19b.
- Para cambiar el riel de tope (23) a la cara guía inferior, debe aflojar los dos tornillos moleteados (26).
- Retire los dos tornillos (32) del tope paralelo a través de una ranura (25) en el riel de tope (23).
- Enrosque los dos tornillos (32) en la otra ranura (27) del riel de tope (23) y deslice el riel de tope (23) de nuevo sobre el tope paralelo.
- Vuelva a apretar los dos tornillos moleteados (26) para fijar el riel de tope (23).
- El procedimiento para cambiar a la cara guía alta es el mismo.
Durante el uso, el riel de tope (23) debe estar siempre atornillado al lado del tope paralelo (7) que mira a la hoja de sierra.
Ancho de corte

(Fig. 17)
- El tope paralelo (7) puede montarse a ambos lados de la mesa de la sierra (1).
- El tope paralelo (7) debe montarse en el carril guía (28) de la mesa de la sierra (1).
- El tope paralelo (7) puede ajustarse a la dimensión requerida con la ayuda de la escala (22) en el carril guía (28).
- Puede fijar el tope paralelo en la posición deseada presionando la palanca excéntrica (12).
Ajuste de la longitud del tope
(Fig. 17, 18)
El riel de tope (23) puede atornillarse en dos posiciones diferentes.
- Para un ancho de corte amplio, el riel de tope (23) debe fijarse en posición con los tornillos (32) y los tornillos moleteados (26) como se muestra en la Fig. 18b.
- Para un ancho de corte pequeño, el riel de tope (23) debe fijarse en posición con los tornillos (32) y los tornillos moleteados (26) como se muestra en la Fig. 18c.
El riel de tope (23) también puede moverse, dependiendo del ancho de corte, en dirección longitudinal para evitar que la pieza de trabajo se atasque.
- Regla general: El extremo trasero del tope llega hasta una línea imaginaria que comienza aproximadamente en el centro de la hoja y se extiende en un ángulo de 45° hacia la parte trasera.
- Ajuste el ancho de corte requerido
- Afloje los tornillos moleteados (26) y empuje el riel de tope (23) hacia adelante hasta que toque la línea imaginaria de 45°.
- Vuelva a apretar los tornillos moleteados (26).
El espacio entre la mesa de la sierra (1) y la parte inferior del riel de tope (23) no debe ser demasiado grande para evitar que el material se atasque. Para ajustar la distancia, el tope paralelo (7) debe fijarse primero con la palanca excéntrica (12). A continuación, afloje los tornillos moleteados (26), baje el riel de tope (23) hasta la mesa de la sierra (1) y vuelva a fijar los tornillos moleteados (26).
Tope transversal

(Fig. 20)
El tope transversal (14) debe utilizarse para realizar cortes transversales en piezas de madera.
- Deslice el tope transversal (14) en la ranura (21) de la mesa de la sierra.
- Suelte el tornillo de bloqueo (20).
- Gire el riel de tope (24) hasta que la flecha apunte al ángulo requerido.
- Vuelva a apretar el tornillo de fijación (20).
- Compruebe el espacio entre el riel de tope (24) y la hoja de sierra (4).
No empuje el riel de tope (24) demasiado hacia la hoja. La distancia entre el riel de tope (24) y la hoja (4) debe ser de aprox. 2 cm.- Si es necesario, afloje los dos tornillos moleteados (33) y ajuste el riel de tope (24).
- Vuelva a apretar los tornillos moleteados (33).
Ajuste del ángulo de la hoja de sierra
(Fig. 16)
- Suelte la empuñadura de bloqueo (9).
- Para ajustar el ángulo de la hoja de sierra, presione el volante (8) hacia la máquina y gírelo al mismo tiempo hasta que el puntero (41) esté alineado con el ajuste angular deseado en la escala (42).
- Vuelva a asegurar la empuñadura de bloqueo (9).
- Si es necesario, el tope final para ajustar el ángulo de la hoja de sierra puede reajustarse para 0° y 45°. Para ello, ajuste los dos tornillos de ajuste (34) y (35).
Uso
- Después de cada nuevo ajuste, le recomendamos que haga un corte de prueba para comprobar los nuevos ajustes.
- Después de encender la sierra, espere a que la hoja alcance su velocidad máxima de rotación antes de comenzar a cortar.
- ¡Tenga especial cuidado al iniciar el corte!
- Nunca utilice el equipo sin la función de aspiración.
- Compruebe y limpie regularmente los canales de aspiración.
Realización de cortes longitudinales

(Figura 21)
El corte longitudinal (también conocido como hendido) es cuando se utiliza la sierra para cortar a lo largo de la veta de la madera. Presione un borde de la pieza de trabajo contra el tope paralelo (7) mientras que el lado plano se apoya en la mesa de la sierra (1). La cubierta de protección (2) debe estar siempre bajada sobre la pieza de trabajo. Cuando realice un corte longitudinal, nunca adopte una posición de trabajo que esté en línea con la dirección de corte.
- Ajuste el tope paralelo (7) de acuerdo con la altura de la pieza de trabajo y el ancho deseado. (Consulte Tope paralelo)
- Encienda la sierra.
- Coloque las manos (con los dedos cerrados) planas sobre la pieza de trabajo y empuje la pieza de trabajo a lo largo del tope paralelo (7) y hacia la hoja (4).
- Guíe en el lateral con la mano izquierda o derecha (dependiendo de la posición del tope paralelo) solo hasta el borde frontal de la cubierta de protección.
- Empuje siempre la pieza de trabajo hasta el final del separador (5).
- La pieza de desecho permanece en la mesa de la sierra (1) hasta que la hoja (4) vuelve a su posición de reposo.
- Asegure las piezas de trabajo largas contra la caída al final del corte (por ejemplo, con un soporte de rodillos, etc.).
Corte de piezas de trabajo estrechas

(Fig. 22)
Asegúrese de utilizar un palo de empuje (3) cuando realice cortes longitudinales en piezas de trabajo de menos de 150 mm de ancho. ¡Con la sierra se suministra un bloque de empuje! Sustituya inmediatamente un palo de empuje desgastado o dañado.
Corte de piezas de trabajo extremadamente estrechas

(Fig. 23)
- Asegúrese de utilizar un bloque de empuje cuando realice cortes longitudinales en piezas de trabajo muy estrechas con un ancho de 50 mm o menos.
- La cara guía baja del tope paralelo se utiliza mejor en este caso.
- ¡No se suministra ningún bloque de empuje con la sierra! (Disponible en su distribuidor especializado). Sustituya el bloque de empuje sin demora cuando se desgaste.
Realización de cortes biselados

(Fig. 24)
Los cortes biselados deben utilizarse siempre con el tope paralelo (7).
Si inclina la hoja de sierra (4) hacia la izquierda al realizar cortes angulares, coloque el tope paralelo (7) en el lado derecho de la hoja de sierra (4). Guíe la pieza de trabajo entre la hoja de sierra (4) y el tope paralelo (7).
- Ajuste la hoja (4) al ángulo deseado. (Consulte Ajuste del ángulo de la hoja de sierra)
- Ajuste el tope paralelo (7) de acuerdo con el ancho y la altura de la pieza de trabajo (consulte Tope paralelo)
- Realice el corte de acuerdo con el ancho de la pieza de trabajo (consulte Corte de piezas de trabajo estrechas, Corte de piezas de trabajo extremadamente estrechas)
Realización de cortes transversales

(Fig. 25)
- Deslice el tope transversal (21) en una de las ranuras (21) de la mesa y ajuste al ángulo requerido. (Consulte Tope transversal) Si también desea inclinar la hoja (4), utilice la ranura (21) que evita que su mano y el tope transversal entren en contacto con la protección de la hoja.
- Presione firmemente la pieza de trabajo contra el tope transversal (14).
- Encienda la sierra.
- Empuje el tope transversal (14) y la pieza de trabajo hacia la hoja para realizar el corte.
Sujete siempre la parte guiada de la pieza de trabajo. Nunca sujete la parte que se va a cortar.- Empuje el tope transversal (14) hacia adelante hasta que la pieza de trabajo esté completamente cortada.
- Vuelva a apagar la sierra. No retire la pieza de desecho hasta que la hoja haya dejado de girar.
Sustitución del cable de alimentación
Si el cable de alimentación de este equipo está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su servicio postventa o personal igualmente cualificado para evitar peligros.
Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
Desenchufe siempre el enchufe de la red eléctrica antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza.
Limpieza
- Mantenga todos los dispositivos de seguridad, las rejillas de ventilación y la carcasa del motor libres de suciedad y polvo en la medida de lo posible. Limpie el equipo con un paño limpio o sople con aire comprimido a baja presión.
- Le recomendamos que limpie el dispositivo inmediatamente cada vez que haya terminado de usarlo.
- Limpie el equipo regularmente con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No utilice agentes de limpieza ni disolventes; estos podrían atacar las piezas de plástico del equipo. Asegúrese de que no pueda filtrarse agua en el dispositivo. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
Escobillas de carbón
En caso de que salten chispas excesivas, haga que un electricista cualificado revise las escobillas de carbón. ¡Peligro! Las escobillas de carbón no deben ser sustituidas por nadie que no sea un electricista cualificado.
Mantenimiento
No hay piezas dentro del equipo que requieran mantenimiento adicional.
Pedido de piezas de repuesto y accesorios
Proporcione la siguiente información al solicitar piezas de repuesto:
- Tipo de unidad
- Número de artículo de la unidad
- Número de identificación de la unidad
- Número de pieza de repuesto de la pieza de repuesto requerida
Para obtener nuestros últimos precios e información, visite www.isc-gmbh.info
¡Consejo! Para obtener buenos resultados, recomendamos accesorios de alta calidad de
!

Transporte
Transporte siempre la máquina levantándola por la mesa de la sierra. Nunca utilice los dispositivos de seguridad, como la protección de la hoja de sierra y los rieles de tope, para fines de manipulación o transporte.
Almacenamiento
Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y seco a una temperatura superior a la de congelación. La temperatura de almacenamiento ideal es entre 5 y 30°C. Guarde la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Información de servicio
Tenemos socios de servicio competentes en todos los países indicados en el certificado de garantía, cuyos datos de contacto también se pueden encontrar en el certificado de garantía. Estos socios le ayudarán con todas las solicitudes de servicio, como reparaciones, pedidos de piezas de repuesto y de desgaste o la compra de consumibles.
Tenga en cuenta que las siguientes piezas de este producto están sujetas a un desgaste normal o natural y que, por lo tanto, las siguientes piezas también se requieren para su uso como consumibles.
| Categoría | Ejemplo |
| Piezas de desgaste* | Correa trapezoidal, escobillas de carbón, inserto de mesa, empujador |
| Consumibles* | Hoja de sierra |
| Piezas faltantes |
* ¡No necesariamente incluido en el volumen de suministro!
En caso de defectos o fallos, registre el problema en Internet en www.isc-gmbh.info.
Asegúrese de proporcionar una descripción precisa del problema y responda a las siguientes preguntas en todos los casos:
- ¿Funcionaba el equipo o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Notó algo (síntoma o defecto) antes de la avería?
- ¿Qué fallo tiene el equipo en su opinión (síntoma principal)?
Describa este fallo.
Garantía
Para reclamar bajo la garantía, registre el dispositivo defectuoso en: www.isc-gmbh.info.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de EINHELL TC-TS 2025/2 U




