EINHELL TC-CS 860 - Manual de la sierra circular
- 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 2 Diseño y artículos suministrados
- 3 Uso adecuado
- 4 Datos técnicos
- 5 Antes de poner en marcha el aparato
- 6 Funcionamiento
- 7 Sustitución del cable de alimentación
- 8 Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
- 9 Almacenamiento
- 10 Información de servicio
- 11 Referencias
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las instrucciones de uso para reducir el riesgo de consulta

Utilice protectores para los oídos. El impacto del ruido puede dañar el oído.

Utilice una máscara de respiración. Al trabajar con madera y otros materiales, se puede generar polvo perjudicial para la salud. ¡Nunca utilice el dispositivo para trabajar con materiales que contengan amianto!

Utilice gafas de seguridad. Las chispas generadas durante el trabajo o las astillas, virutas y polvo emitidos por el dispositivo pueden provocar la pérdida de visión.
Al utilizar el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea atentamente todas las instrucciones de uso y las normas de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro, para que la información esté disponible en todo momento. Si entrega el equipo a otra persona, entréguele también estas instrucciones de uso y normas de seguridad. No podemos aceptar ninguna responsabilidad por los daños o accidentes que se produzcan debido a la falta de cumplimiento de estas instrucciones y de las instrucciones de seguridad.
Normas de seguridad
La información de seguridad correspondiente se puede encontrar en el folleto adjunto.
Lea toda la información de seguridad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos proporcionados en o con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde toda la información de seguridad y las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Diseño y artículos suministrados
Diseño
(Fig. 1/3)

Figura 1
- Empuñadura
- Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
- Botón de bloqueo
- Tornillo de bloqueo para ajustar la profundidad de corte
- Palanca para subir la placa base
- Placa base
- Hoja de sierra
- Tornillo de bloqueo para el tope paralelo
- Tope paralelo
![EINHELL - TC-CS 860 - Diseño - Parte 2 Diseño - Parte 2]()
Figura 3 - Conexión para el sistema de extracción de polvo
- Adaptador para el sistema de extracción de polvo
- Tornillo para fijar la hoja de sierra
- Brida
- Botón de reinicio
Artículos suministrados
Compruebe que el artículo esté completo tal como se especifica en el volumen de suministro. Si faltan piezas, póngase en contacto con nuestro centro de servicio o con el punto de venta donde realizó la compra, como muy tarde, en un plazo de 5 días hábiles tras la compra del producto y previa presentación de un justificante de compra válido. Consulte también la tabla de garantía en la información de servicio al final de las instrucciones de uso.
- Abra el embalaje y saque el equipo con cuidado.
- Retire el material de embalaje y cualquier embalaje y/o abrazaderas de transporte (si están disponibles).
- Compruebe si se suministran todos los artículos.
- Inspeccione el equipo y los accesorios para detectar posibles daños de transporte.
- Si es posible, conserve el embalaje hasta el final del período de garantía.
El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas. ¡Existe peligro de ingestión o asfixia!
- Mini sierra circular de mano
- Tope paralelo
- Adaptador para el sistema de extracción de polvo
- Llave Allen (2x)
- Instrucciones de uso originales
- Instrucciones de seguridad
Uso adecuado
La mini sierra circular de mano está diseñada para serrar cortes rectos en madera, materiales de tipo madera y plásticos, utilizando la hoja adecuada. Cuando corte plásticos, evite sobrecalentar las puntas de la hoja, ya que esto podría derretir el material. Incluso se pueden cortar baldosas con esta sierra, siempre que se coloque la rueda de corte correcta.
El equipo debe utilizarse únicamente para el propósito previsto. Cualquier otro uso se considera un caso de uso indebido. El usuario/operador, y no el fabricante, será responsable de cualquier daño o lesión de cualquier tipo causada como resultado de esto.
Tenga en cuenta que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso en aplicaciones comerciales, comerciales o industriales. Nuestra garantía quedará anulada si la máquina se utiliza en negocios comerciales, comerciales o industriales o para fines equivalentes.
Datos técnicos
Tensión de red: 230-240 V ~ 50 Hz
Potencia de entrada: 450 W
Velocidad en vacío: 6.000 min-1
Profundidad de corte: máx. 23 mm
Hoja de sierra: Ø 85 mm
Portacuchillas: Ø 10 mm
Clase de protección: II/ 
Peso: 2,0 kg
Sonido y vibración
Los valores de sonido y vibración se midieron de acuerdo con la norma EN 62841.
Nivel de presión sonora LpA: 85,5 dB(A)
Incertidumbre KpA: 3 dB
Nivel de potencia sonora LWA: 96,5 dB(A)
Incertidumbre KWA: 3 dB
Utilice protectores para los oídos.
El impacto del ruido puede dañar el oído.
Valores totales de vibración (suma vectorial de tres direcciones) determinados de acuerdo con la norma EN 62841.
Empuñadura
Valor de emisión de vibraciones ah = 3,496 m/s2
Incertidumbre K = 1,5 m/s2
Los niveles de emisión de vibraciones indicados y los valores de emisión de ruido indicados se midieron de acuerdo con un conjunto de criterios estandarizados y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.
Los niveles de emisión de vibraciones indicados y los valores de emisión de ruido indicados también se pueden utilizar para realizar una evaluación inicial de la exposición.
Los niveles de emisión de vibraciones y ruido pueden variar con respecto al nivel especificado durante el uso real, dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta eléctrica, especialmente el tipo de pieza de trabajo para la que se utilice.
Mantenga las emisiones de ruido y las vibraciones al mínimo.
- Utilice solo aparatos que estén en perfecto estado de funcionamiento.
- Revise y limpie el aparato con regularidad.
- Adapte su estilo de trabajo para que se ajuste al aparato.
- No sobrecargue el aparato.
- Haga revisar el aparato siempre que sea necesario.
- Apague el aparato cuando no esté en uso.
- Utilice guantes protectores.
Riesgos residuales
Incluso si utiliza esta herramienta eléctrica de acuerdo con las instrucciones, no se pueden descartar ciertos riesgos residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la construcción y el diseño del equipo:
- Daños pulmonares si no se utiliza una máscara antipolvo protectora adecuada.
- Daños en el oído si no se utiliza una protección auditiva adecuada.
- Daños en la salud causados por las vibraciones mano-brazo si el equipo se utiliza durante un período prolongado o no se guía y mantiene correctamente.
Antes de poner en marcha el aparato
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que los datos de la placa de características coinciden con los datos de la red.
Desenchufe siempre la clavija antes de realizar ajustes en el aparato.
Ajuste de la profundidad de corte

Figura 2
- Afloje el tornillo de fijación para ajustar la profundidad de corte (4).
- Ajuste la profundidad de corte de acuerdo con la escala (a).
- Al cortar madera o plástico, la profundidad de corte seleccionada debe ser un poco mayor que el grosor del material.
- Para evitar dañar las superficies subyacentes, la profundidad de corte puede ajustarse exactamente al grosor del material. Sin embargo, esto dará como resultado un corte ligeramente sucio.
Aspiración de polvo y virutas
(Figura 3)
Conecte su herramienta a un sistema de aspiración o a una aspiradora. Esto proporcionará una excelente aspiración de virutas y polvo de la pieza de trabajo. Las ventajas son que protegerá tanto el equipo como su propia salud. Su área de trabajo también estará limpia y segura.
- Fije el adaptador para el sistema de aspiración de polvo (11) a la conexión para el sistema de aspiración de polvo (10).
- A continuación, puede conectar una aspiradora adecuada (no incluida) al adaptador del sistema de aspiración de polvo (11).
Tope paralelo
(Figuras 4 y 5)
- El tope paralelo (9) le permite serrar líneas paralelas.
- Afloje el tornillo de fijación para el tope paralelo (8) en el pie de la sierra (6).
- Para montar, deslice el tope paralelo (9) en la guía (a) en el pie de la sierra (6) (véase la figura 4).
![EINHELL - TC-CS 860 - Tope paralelo - Paso 1 Tope paralelo - Paso 1]()
Figura 4 - Ajuste el espaciado requerido y luego apriete nuevamente el tornillo de fijación (8).
- Uso del tope paralelo: coloque el tope paralelo (9) plano en el borde de la pieza de trabajo e inicie el corte.
![EINHELL - TC-CS 860 - Tope paralelo - Paso 2 Tope paralelo - Paso 2]()
Figura 5
Funcionamiento
Trabajar con la mini sierra circular de mano
- Sujete siempre firmemente la mini sierra circular de mano.
- ¡No use la fuerza! Empuje hacia adelante suave y uniformemente con la mini sierra circular de mano.
- La pieza de desecho debe estar en el lado izquierdo de la mini sierra circular de mano para que la sección ancha del banco de soporte soporte toda su área.
- Si está serrando una línea que se ha dibujado, guíe la mini sierra circular de mano a lo largo de la muesca correspondiente.
- Sujete firmemente las piezas pequeñas de madera antes de serrarlas. Nunca las sostenga con la mano.
- Siga siempre las instrucciones de seguridad. Use gafas de seguridad.
- No utilice hojas de sierra defectuosas o hojas que estén agrietadas o rotas.
- No utilice bridas / tuercas de brida cuyo orificio sea mayor o menor que los de la hoja de sierra.
- La hoja de sierra no debe ser decelerada a mano o aplicando presión lateral a la hoja.
- La placa base no debe atascarse y debe volver a su posición inicial después de que se haya completado la operación.
- Antes de utilizar la mini sierra circular de mano, compruebe el funcionamiento de la placa base con el enchufe de red desconectado.
- Antes de utilizar la máquina, asegúrese de que el equipo de seguridad, como la placa base, las bridas y los dispositivos de ajuste, estén en buen estado de funcionamiento y estén correctamente ajustados y seguros.
- Puede conectar un sistema de aspiración de polvo adecuado al adaptador de aspiración de polvo (11). Asegúrese de que el sistema de aspiración de polvo esté conectado de forma segura y correcta.
¡Desenchufe siempre la clavija antes de realizar cualquier trabajo en la sierra circular!
Uso de la mini sierra circular de mano
- Seleccione una hoja adecuada para el material que desea serrar.
- Compruebe el estado y el afilado de la hoja.
- Ajuste la profundidad de corte.
- Recoja la herramienta y asegúrese de que no haya rejillas de ventilación cubiertas.
- Encienda la herramienta y espere unos segundos para que la hoja alcance la velocidad de funcionamiento.
- Presione el botón de bloqueo (3) y, aplicando un poco de presión, baje lentamente la herramienta en la pieza de trabajo.
- Empuje la sierra hacia adelante a través de la pieza de trabajo. ¡Nunca corte hacia atrás!
- Ejerza solo un poco de presión sobre la herramienta al cortar.
- La placa base siempre debe estar plana sobre la pieza de trabajo.
- Antes de comenzar su trabajo de serrado en la pieza de trabajo, puede levantar la placa base (6) con la palanca (5) como se muestra en la figura 6. Comenzar el trabajo de serrado es entonces más fácil cuando desea comenzar en el borde de una pieza de trabajo.
Encendido/Apagado
(Fig. 1)
Para encender: Deslice el interruptor ON/OFF (2) hacia adelante y manténgalo presionado.
Para apagar: Suelte el interruptor ON/OFF (2)
¡Aviso!
Realice un corte de prueba en un trozo de madera de desecho
Cambio de la hoja de sierra
(Fig. 1-7 y 8)
¡Desenchufe siempre la clavija antes de realizar cualquier trabajo en la sierra circular!
Utilice solo hojas de sierra que cumplan con la norma EN 847-1 y sean del mismo tipo que la hoja de sierra suministrada con esta sierra circular. Pida consejo a su distribuidor.
La mini sierra circular de mano no debe funcionar con la llave Allen insertada en ella.
- Afloje el tornillo para asegurar la hoja de sierra (12) girándolo en el sentido de las agujas del reloj con la llave Allen (a) mientras que al mismo tiempo sujeta en el lado opuesto con la llave Allen (b).
![EINHELL - TC-CS 860 - Cambio de la hoja de sierra - Paso 1 Cambio de la hoja de sierra - Paso 1]()
Figura 7
- Presione el botón de bloqueo (3) y use la palanca (5) para levantar la placa base ajustable (6) y manténgala presionada.
![EINHELL - TC-CS 860 - Cambio de la hoja de sierra - Paso 2 Cambio de la hoja de sierra - Paso 2]()
Figura 6
- Retire la hoja de sierra (7) en dirección descendente.
![EINHELL - TC-CS 860 - Cambio de la hoja de sierra - Paso 3 Cambio de la hoja de sierra - Paso 3]()
Figura 8
- Limpie la brida e inserte la nueva hoja de sierra. Preste atención a la dirección de funcionamiento (véase la flecha en la carcasa (c) y la hoja de sierra).
- Apriete el tornillo para asegurar la hoja de sierra (12), compruebe que funciona correctamente.
- Antes de presionar el interruptor de encendido/apagado, asegúrese de que la hoja de sierra esté correctamente colocada y de que las piezas móviles funcionen suavemente y los tornillos de sujeción estén apretados de forma segura.
Sustitución de la correa de transmisión
(Fig. 9-10)
- La correa debe ser reemplazada por un experto capacitado.
- La correa de transmisión (B) debe reemplazarse si está desgastada.
- Afloje el tornillo (a) y retire la tapa lateral de la correa (A).
![EINHELL - TC-CS 860 - Sustitución de la correa de transmisión - Paso 1 Sustitución de la correa de transmisión - Paso 1]()
Figura 9
- Desenrosque el tornillo de la polea de la correa (C) y retire el disco de encima de la polea de la correa.
- Retire la correa de transmisión desgastada (B) y limpie las dos poleas de la correa (C/D).
- Coloque la nueva correa de transmisión en la polea de la correa (C) y tire de la correa sobre la polea de la correa (D) mientras gira el eje.
- Asegúrese de que la correa de transmisión esté correctamente asentada en las poleas de la correa.
- Vuelva a colocar el disco en la polea de la correa (C) y asegúrelo con el tornillo.
- Coloque la cubierta de la correa (A) y asegúrela con el tornillo (a).
![EINHELL - TC-CS 860 - Sustitución de la correa de transmisión - Paso 2 Sustitución de la correa de transmisión - Paso 2]()
Figura 10
Botón de reinicio
(Fig. 11)
En caso de sobrecarga, por ejemplo, debido a que la hoja de sierra se atasque, el equipo se apagará automáticamente. Para reiniciar, primero debe presionar el botón de reinicio (14). El equipo puede funcionar entonces con normalidad.

Figura 11
Sustitución del cable de alimentación
Si el cable de alimentación de este equipo está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su servicio postventa o personal capacitado de manera similar para evitar peligros.
Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto
Antes de iniciar cualquier trabajo de limpieza, desenchufe siempre el cable de alimentación de la red eléctrica.
Limpieza
- Mantenga en la medida de lo posible todos los dispositivos de seguridad, las rejillas de ventilación y la carcasa del motor libres de suciedad y polvo. Limpie el equipo con un paño limpio o sople con aire comprimido a baja presión.
- Le recomendamos que limpie el dispositivo inmediatamente cada vez que haya terminado de usarlo.
- Limpie el equipo regularmente con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían atacar las piezas de plástico del equipo. Asegúrese de que no entre agua en el dispositivo. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
Escobillas de carbón
En caso de chispas excesivas, haga que un electricista cualificado revise las escobillas de carbón.
Las escobillas de carbón no deben ser sustituidas por nadie que no sea un electricista cualificado.
Mantenimiento
No hay piezas dentro del equipo que requieran mantenimiento adicional.
Pedido de piezas de repuesto
Por favor, indique los siguientes datos al pedir piezas de repuesto:
- Tipo de máquina
- Número de artículo de la máquina
- Número de identificación de la máquina
- Número de pieza de repuesto de la pieza necesaria
Para conocer nuestros últimos precios e información, visite www.isc-gmbh.info
Almacenamiento
Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y seco a una temperatura superior a la de congelación. La temperatura ideal de almacenamiento está entre 5 y 30°C. Guarde la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Información de servicio
Contamos con socios de servicio competentes en todos los países nombrados en el certificado de garantía, cuyos datos de contacto también se pueden encontrar en el certificado de garantía. Estos socios le ayudarán con todas las solicitudes de servicio, como reparaciones, pedidos de piezas de repuesto y de desgaste o la compra de consumibles.
Tenga en cuenta que las siguientes piezas de este producto están sujetas a un desgaste normal o natural y que, por lo tanto, también se requieren las siguientes piezas para su uso como consumibles.
| Categoría | Ejemplo |
| Piezas de desgaste* | Escobillas de carbón |
| Consumibles* | Hoja de sierra, disco de corte, correa de transmisión |
| Piezas faltantes |
* No necesariamente incluido en el volumen de suministro.
En caso de defectos o fallos, registre el problema en Internet en www.isc-gmbh.info.
Asegúrese de proporcionar una descripción precisa del problema y responda a las siguientes preguntas en todos los casos:
- ¿Funcionaba el equipo o era defectuoso desde el principio?
- ¿Notó algo (síntoma o defecto) antes del fallo?
- ¿Qué fallo tiene el equipo en su opinión (síntoma principal)?
Describa este fallo.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar EINHELL TC-CS 860 - Manual de la sierra circular







