EINHELL TC-TS 200 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-TS 200 Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para TC-TS 200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB
O riginal operating instructions Bench-
type circular saw
Instructions d'origine
F
Scie circulaire à table
Istruzioni per l'uso originali
I
Sega circolare da banco
DK/
O riginal betjeningsvejledning
N
Bordrundsav
S
Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
9
Art.-Nr.: 43.404.15
SK
O riginálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
1
Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 1
NL
Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E
Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN
A lkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO
O riginalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
TC-TS 200
I.-Nr.: 11019
13.11.2019 12:55:42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-TS 200

  • Página 2 27 26 2627 13.11.2019 12:55:43 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 2...
  • Página 3 13.11.2019 12:55:44 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 3...
  • Página 4 - 4 - 13.11.2019 12:55:46 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 4...
  • Página 5 24 , 14 a 13.11.2019 12:55:48 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 5...
  • Página 6 14 b - 6 - 13.11.2019 12:55:51 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 6...
  • Página 122 Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. - 104 - Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
  • Página 123 - 105 - Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 123 13.11.2019 12:56:10...
  • Página 124: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 17. Tornillo de cabeza avellanada Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 18. Entalladura en forma de L en cuña abridora serie de medidas de seguridad para evitar le- 19. Tornillo de fi jación siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 20.
  • Página 125: Uso Adecuado

    ¡El aparato y el material de embalaje no son vigentes en materia de prevención de un juguete! ¡No permitir que los niños accidentes. Es preciso observar también jueguen con bolsas de plástico, láminas y cualquier otro reglamento general en el ámbito piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi de la medicina laboral y técnicas de seguridad.
  • Página 126: Antes De La Puesta En Marcha

    Ruido 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se La emisión de ruidos se ha determinado utilice una mascarilla de protección conforme a la norma EN 62841. antipolvo. 2. Lesiones auditivas en caso de que no se Funcionamiento utilice una protección para los oídos Nivel de presión acústica L ....
  • Página 127 • del tirafondo (35) sobresalga de la L a cuña abridora (5) debe estar centrada en protección de la hoja de sierra (2). una línea imaginaria extendida detrás de la • hoja de sierra (4), de modo que no sea M anteniendo pulsado el tirafondo (35), guiar posible que el material se atasque.
  • Página 128 • 6.5 Fijación a una base E mplear la altura de tope inferior para Los orifi cios (20) en el bastidor de la máquina piezas planas y la superior para piezas altas. sirven para fi jar el aparato a una base plana y fi •...
  • Página 129: Funcionamiento

    • • S oltar la empuñadura de sujeción (8) en la E l material a cortar debe siempre pasar parte delantera y la empuñadura de sujeción hasta el final de la cuña abridora (5). • (9) en la parte trasera de la máquina. L os recortes permanecen en la mesa (1) •...
  • Página 130: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    10.3 Pedido de piezas de repuesto y Sujetar fi rmemente la pieza de trabajo accesorios: indicada en todo momento, nunca dejar A la hora de pasar pedido de piezas de suelta aquella pieza que se vaya a cortar. - 111 - •...
  • Página 131 S ólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 132: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 133: Certificado De Garantía

    - 114 - Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 134 - 115 - Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 134 13.11.2019 12:56:11...
  • Página 171 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TC-TS 200 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH (0123)
  • Página 172 - 148 - Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 172 13.11.2019 12:56:14...
  • Página 173 - 149 - 13.11.2019 12:56:15 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 173...
  • Página 174 EH 11/2019 (01) 13.11.2019 12:56:15 Anl_TC_TS_200_SPK9.indb 174...

Este manual también es adecuado para:

43.404.15

Tabla de contenido