Pulsar VS75 - Manual del reloj
- 1 Introducción
- 2 PANTALLA Y CORONA/BOTONES
- 3 CÓMO CARGAR Y ARRANCAR EL RELOJ
- 4 DIRECTRICES PARA EL TIEMPO DE CARGA
- 5 CÓMO AJUSTAR LA HORA Y LA FECHA
- 6 CRONÓMETRO
- 7 AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA MANECILLA DEL CRONÓMETRO
- 8 NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
- 9 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
- 10 NOTAS SOBRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
- 11 PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Introducción
HORA/CALENDARIO
- 24 horas, manecillas de hora y minutos, y pequeño segundero
- Fecha mostrada en números
CRONÓMETRO
- Dos manecillas de cronómetro: 1/5 de segundo y minutos
- El cronómetro puede medir hasta 59' 59"8 en incrementos de 1/5 de segundo.
- Medición de tiempo fraccionado disponible.
PANTALLA Y CORONA/BOTONES

- Posición normal
- Posición del primer clic
- Posición del segundo clic
CORONA ROSCADA
[para modelos con corona roscada]
Desbloqueo de la corona

- Gire la corona en sentido antihorario hasta que ya no sienta que giran las roscas.
- La corona se puede extraer.
Bloqueo de la corona

- Empuje la corona hacia adentro hasta la posición normal.
- Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj mientras la presiona ligeramente hasta que esté apretada.
CÓMO CARGAR Y ARRANCAR EL RELOJ
Cuando ponga en marcha el reloj o cuando la energía de la batería recargable se reduzca a un nivel extremadamente bajo, cárguela lo suficiente exponiendo el reloj a la luz.

NOTA
- No es necesario cargar el reloj por completo. Sin embargo, es importante cargar el reloj lo suficiente, especialmente en caso de carga inicial.
DIRECTRICES PARA EL TIEMPO DE CARGA
| Tiempo requerido (aprox.) | |||||
| Iluminación (Lux) | Fuente de luz | Entorno | A (Horas) | B* (Horas) | C (Minutos) |
| 700 | Lámpara fluorescente | Dentro de la oficina | - | 35 | 90 |
| 3.000 | 30W 20 cm | 65 | 8 | 20 | |
| 10.000 | Luz solar | Clima nublado | 18 | 2,5 | 6 |
| 100.000 | Buen tiempo | 5 | 36 minutos | 2 | |
| La tabla anterior proporciona solo directrices generales. | |||||
<Referencia>
Condición A: Tiempo necesario para la carga completa
Condición B: Tiempo necesario para un funcionamiento estable
Condición C: Tiempo necesario para la carga de 1 día
*Los valores de esta columna representan los tiempos de carga necesarios hasta que el segundero se mueve constantemente a intervalos de 1 segundo después de que el reloj empieza a funcionar con el segundero moviéndose a intervalos de 2 segundos.
- Incluso si el reloj no se carga durante el tiempo especificado en la columna, el segundero puede moverse temporalmente a intervalos de 1 segundo. Pero pronto volverá a moverse a intervalos de 2 segundos y, por lo tanto, cargue el reloj durante más del período especificado.
- Cuando el reloj está completamente cargado, seguirá funcionando durante unos 6 meses.
- Al cargar el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una fuente de luz caliente, como una luz de flash fotográfico, un foco o una luz incandescente, ya que esto puede elevar mucho la temperatura del reloj.
- Al cargar el reloj con luz solar, no lo deje expuesto al sol durante mucho tiempo, en el salpicadero de un coche, etc., ya que esto puede elevar mucho la temperatura del reloj.
- Asegúrese de que la temperatura del reloj no supere los 50 °C durante la carga, para evitar dañar las piezas internas.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y LA FECHA



Tire hasta la primera posición de clic.

Gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que aparezca la fecha del día anterior.

Tire hasta la segunda posición de clic cuando el pequeño segundero esté en la posición de las 12 en punto.
Mientras el cronómetro está en marcha o se ha detenido mientras estaba en marcha, si se extrae la corona hasta la segunda posición de clic, el cronómetro se reiniciará automáticamente.

Gire en el sentido de las agujas del reloj para adelantar las manecillas de la hora y los minutos pasadas las 12:00 de la noche. Esto hará que la fecha avance a la fecha actual.

Gire para ajustar las manecillas de la hora y los minutos.
Tenga en cuenta el AM/PM al ajustar las manecillas de la hora y los minutos a la hora deseada.

Empuje hacia atrás simultáneamente con una señal horaria.
- Se recomienda ajustar las manecillas a la hora unos minutos antes de la hora actual, teniendo en cuenta el tiempo necesario para ajustar la posición de la manecilla del CRONÓMETRO si es necesario.
- Al ajustar la manecilla de los minutos, primero aváncela de 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y luego gírela hacia atrás hasta el minuto exacto.
CRONÓMETRO
- El cronómetro puede medir hasta 59'59"8 en incrementos de 1/5 de segundo.
- Cuando la medición alcanza los 60 minutos, el cronómetro se detiene automáticamente.
- Medición de tiempo fraccionado disponible.

- Antes de utilizar el cronómetro, asegúrese de que la corona esté ajustada en la posición normal y de que las manecillas del CRONÓMETRO estén reiniciadas en la posición "0".
Si las manecillas del CRONÓMETRO no vuelven a la posición "0" cuando se reinicia el cronómetro, siga el procedimiento de "AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA MANECILLA DEL CRONÓMETRO".

- El reinicio y la parada del cronómetro se pueden repetir tantas veces como sea necesario pulsando el botón A.

- La medición y la liberación del tiempo fraccionado se pueden repetir tantas veces como sea necesario pulsando el botón B.

AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LA MANECILLA DEL CRONÓMETRO
- Si las manecillas del cronómetro no están en la posición "0", siga los procedimientos que se indican a continuación para ajustarlas a la posición "0".


Tire hasta la segunda posición de clic.
Pulse durante 2 segundos.
La manecilla de los minutos del CRONÓMETRO gira un círculo completo.
Pulse repetidamente para ajustar la manecilla de los minutos del CRONÓMETRO a la posición "0".
La manecilla se mueve rápidamente si se mantiene pulsado el botón B.
Pulse durante 2 segundos.
La manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO gira un círculo completo.
Pulse repetidamente para ajustar la manecilla de 1/5 de segundo del CRONÓMETRO a la posición "0".
La manecilla se mueve rápidamente si se mantiene pulsado el botón B.

Empuje hacia atrás hasta la posición normal.
NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ
AJUSTE DE LA HORA
- Cuando se ajusta la hora, la manecilla de 24 horas se mueve en correspondencia con las manecillas de la hora y los minutos.
- Al ajustar la manecilla de la hora, compruebe que la manecilla de 24 horas esté correctamente ajustada.
AJUSTE DE LA FECHA
- Es necesario ajustar la fecha el primer día después de un mes de 30 días y febrero.
- No ajuste la fecha entre las 9:00 p. m. y la 1:00 a. m., ya que es posible que la fecha no cambie correctamente. Si es necesario ajustar la fecha durante ese período de tiempo, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de este período, ajuste la fecha y luego restablezca la hora correcta.
FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
- Cuando la energía almacenada en la batería recargable se reduce a un nivel extremadamente bajo, el segundero empieza a moverse a intervalos de 2 segundos en lugar de los intervalos normales de 1 segundo.
- En ese caso, recargue el reloj lo antes posible exponiéndolo a la luz. De lo contrario, es posible que el reloj deje de funcionar en aproximadamente 1 semana.
- Para evitar el agotamiento de la energía
- Cuando use el reloj, trate de no mantenerlo cubierto por la ropa.
- Cuando el reloj no esté en uso, déjelo en un lugar brillante el mayor tiempo posible.
* Asegúrese de que la temperatura del reloj no supere los 50 °C.
- Para evitar el agotamiento de la energía
NOTAS SOBRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
- Este reloj está provisto de una batería recargable para uso exclusivo con el reloj. A diferencia de los relojes convencionales que funcionan con pilas, por lo tanto, no es necesario sustituir la pila.
- La célula solar es una fuente de energía limpia, que no tiene ningún efecto adverso en el medio ambiente natural.
- Nunca introduzca una pila de óxido de plata convencional en su reloj, ya que podría explotar, generar un calor intenso o incendiarse. El reloj está diseñado para no funcionar incluso si la pila está instalada en él.
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
RESISTENCIA AL AGUA
- No resistente al agua
![]()
Si "WATER RESISTANT" no está grabado en la parte posterior de la caja, su reloj no es resistente al agua, y debe tener cuidado de no mojarlo, ya que el agua puede dañar el movimiento. Si el reloj se moja, le sugerimos que lo haga revisar por un DISTRIBUIDOR o CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE PULSAR. - Resistencia al agua (3 bar)
![]()
Si "WATER RESISTANT" está grabado en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 3 bar, como el contacto accidental con salpicaduras de agua o lluvia, pero no está diseñado para nadar o bucear. - Resistencia al agua (5 bar)*
![]()
Si "WATER RESISTANT 5 BAR" está grabado en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 5 bar y es adecuado para nadar, navegar y ducharse. - Resistencia al agua (10 bar/15 bar/20 bar)*
![]()
Si "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" o "WATER RESISTANT 20 BAR" está grabado en la parte posterior de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 10 bar/15 bar/20 bar y es adecuado para bañarse, bucear en aguas poco profundas, pero no para bucear con escafandra autónoma. Le recomendamos que use un reloj de buceo PULSAR para bucear con escafandra autónoma.
* Antes de usar el reloj con resistencia al agua de 5, 10, 15 o 20 bar en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente metida.
No accione la corona cuando el reloj esté mojado o en el agua. Si se usa en agua de mar, enjuague el reloj con agua dulce y séquelo por completo.
* Cuando se duche con el reloj con resistencia al agua de 5 bar, o se bañe con el reloj con resistencia al agua de 10, 15 o 20 bar, asegúrese de observar lo siguiente:
- No accione la corona cuando el reloj esté mojado.
- Si el reloj se deja en agua tibia, puede producirse una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Esta condición, sin embargo, se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
NOTA:
La presión en bar es una presión de prueba y no debe considerarse como correspondiente a la profundidad real de buceo, ya que el movimiento de natación tiende a aumentar la presión a una profundidad determinada. También se debe tener cuidado al sumergirse en el agua.
TEMPERATURAS

Su reloj funciona con una precisión estable dentro de un rango de temperatura de 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F). Las temperaturas superiores a 50 °C (122 °F) pueden provocar fugas en la pila o acortar la duración de la misma. No deje su reloj en temperaturas muy bajas por debajo de –5 °C (+23 °F) durante mucho tiempo, ya que el frío puede provocar una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Sin embargo, las condiciones anteriores se corregirán cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
MAGNETISMO

Su reloj se verá afectado negativamente por un fuerte magnetismo. Manténgalo alejado del contacto cercano con objetos magnéticos.
GOLPES Y VIBRACIONES

Las actividades ligeras no afectarán a su reloj, pero tenga cuidado de no dejar caer su reloj ni golpearlo contra superficies duras, ya que esto puede causar daños.
PRODUCTOS QUÍMICOS

Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes, mercurio, aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo contrario, la caja, el brazalete, etc., pueden decolorarse, deteriorarse o dañarse.
CUIDADO DE LA CAJA Y EL BRAZALETE

Para evitar la posible oxidación de la caja y el brazalete causada por el polvo, la humedad y la transpiración, límpielos periódicamente con un paño suave y seco.
REVISIÓN PERIÓDICA

Se recomienda revisar el reloj una vez cada 2 o 3 años. Haga revisar su reloj por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PULSAR o un CENTRO DE SERVICIO para asegurarse de que la caja, la corona, los botones, la junta y el sello del cristal permanezcan intactos.
PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LA PELÍCULA PROTECTORA DE LA PARTE POSTERIOR DE LA CAJA

Si su reloj tiene una película protectora y/o una pegatina en la parte posterior de la caja, asegúrese de retirarlas antes de usar su reloj.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE BOTÓN
Si se ingiere o se coloca dentro de cualquier parte del cuerpo, la pila puede causar lesiones graves o mortales en 2 horas o menos.
Las pilas de botón son peligrosas, ya sean nuevas o usadas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si cree que la pila puede haber sido ingerida o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Póngase en contacto con el Centro de Información Toxicológica de Australia inmediatamente al 13 11 26 (Nueva Zelanda 0800 764 766) para obtener asesoramiento rápido y experto las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Pulsar VS75 - Manual del reloj



