Pulsar V145 - Manual del reloj

Características

CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR

  • ALIMENTADO POR ENERGÍA LUMINOSA
  • NO NECESITA CAMBIO DE BATERÍA
  • DURA 6 MESES (Cal. V145) / 2 MESES (Cal. V182) DESPUÉS DE UNA CARGA COMPLETA
  • FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
  • FUNCIÓN DE INICIO RÁPIDO
  • FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA

PANTALLA Y FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA

PANTALLA Y FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA

  1. Posición normal: Libre
  2. Primer clic: Ajuste de fecha
  3. Segundo clic: Ajuste de hora

✩La célula solar está instalada debajo de la esfera.

CORONA ROSCADA
[para modelos con corona roscada]
Desbloqueo de la corona

  1. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que deje de sentir que giran las roscas.
  2. Se puede tirar de la corona.

Bloqueo de la corona

  1. Empuje la corona hacia atrás hasta la posición normal.
  2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj mientras la presiona ligeramente hasta que quede apretada.

CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ

PARA CARGAR EL RELOJ

  • Cuando ponga en marcha el reloj o cuando la energía de la batería recargable se reduzca a un nivel extremadamente bajo, cárguelo suficientemente exponiendo el reloj a la luz.
  • Función de inicio rápido:
    Cuando el reloj se expone a la luz solar o a una luz artificial fuerte (de más de 1000 lux), comenzará a funcionar inmediatamente con la aguja de los segundos moviéndose a intervalos de 2 segundos.

  1. Exponga el reloj a la luz solar o a una luz artificial fuerte.
    *Cuando el reloj haya dejado de funcionar, la aguja de los segundos comenzará a moverse a intervalos de 2 segundos.
  2. Mantenga el reloj expuesto a la luz hasta que la aguja de los segundos se mueva a intervalos de 1 segundo.
  3. Cuando el reloj se carga después de haberse detenido por completo, ajuste la fecha y la hora antes de usar el reloj.
    *Consulte "DIRECTRICES DE TIEMPO DE CARGA" (Cal. V145) / (Cal. V182).

NOTAS:

  1. Cuando la función de inicio rápido se activa exponiendo el reloj a la luz, la aguja de los segundos comienza a moverse a intervalos de 2 segundos inmediatamente, pero la energía almacenada en la batería recargable no es suficiente. Si el reloj se aparta de la luz, puede dejar de funcionar.
  2. No es necesario cargar el reloj por completo. Sin embargo, es importante cargar el reloj lo suficiente, especialmente en caso de carga inicial.


Precaución para la carga

  • Cuando cargue el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una luz de flash fotográfico, un foco, una luz incandescente u otras fuentes de luz, ya que la temperatura del reloj se elevará demasiado, lo que provocará daños en las piezas del interior del reloj.
  • Cuando exponga el reloj a la luz solar para cargarlo, no lo deje en el salpicadero de un coche, etc. durante mucho tiempo, ya que la temperatura del reloj se eleva demasiado.
  • Mientras carga el reloj, asegúrese de que la temperatura del reloj no supere los 50 °C.

DIRECTRICES DE TIEMPO DE CARGA
(Cal. V145)

Iluminación
(lux)
Fuente de luz Entorno Tiempo necesario (aprox.)
A B ✩ C
500 Luz incandescente de 60 vatios Distancia de 60 cm (2 pies) 250 horas 15 horas 60 minutos
700 Luz fluorescente Oficina, superior 175 horas 11 horas 50 minutos
1000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 70 cm (2 pies 4 pulgadas) 120 horas 6 horas 30 minutos
3000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 20 cm (8 pulgadas) 40 horas 2 horas 10 minutos
5000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 12 cm (5 pulgadas) 22 horas 80 minutos 6 minutos
10 000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 3 cm (1 pulgada) 10 horas 30 minutos 3 minutos
10 000 Sol Clima nublado 10 horas 30 minutos 3 minutos
100 000 Sol Buen tiempo 3 horas 8 minutos 1 minuto

(Cal. V182)

Iluminación (lux) Fuente de luz Entorno Tiempo necesario (aprox.)
A B ✩ C
500 Luz incandescente de 60 vatios Distancia de 60 cm (2 pies) 110 horas 8 horas 100 minutos
700 Luz fluorescente Oficina, superior 82 horas 6 horas 75 minutos
1000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 70 cm (2 pies 4 pulgadas) 60 horas 4 horas 55 minutos
3000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 20 cm (8 pulgadas) 20 horas 1,3 horas 18 minutos
5000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 12 cm (5 pulgadas) 10 horas 33 minutos 9 minutos
10 000 Luz fluorescente de 30 vatios Distancia de 3 cm (1 pulgada) 5 horas 15 minutos 5 minutos
10 000 Sol Clima nublado 5 horas 15 minutos 5 minutos
100 000 Sol Buen tiempo 2,1 horas 7 minutos 2 minutos
  1. para carga completa
  2. para intervalos de 1 segundo
  3. para mantener el uso de 1 día

✩Los valores de esta columna representan los tiempos de carga necesarios hasta que la aguja de los segundos se mueve constantemente a intervalos de 1 segundo después de que el reloj comienza a funcionar con la aguja de los segundos moviéndose a intervalos de 2 segundos. Incluso si el reloj no se carga durante el tiempo especificado en la columna, la aguja de los segundos puede moverse temporalmente a intervalos de 1 segundo. Pero, pronto volverá a moverse a intervalos de 2 segundos y, por lo tanto, cargue el reloj durante más tiempo del especificado.

  • Las tablas anteriores solo proporcionan directrices generales.
  • Cuando el reloj está completamente cargado, seguirá funcionando durante aproximadamente 6 meses (Cal. V145) / 2 meses (Cal. V182).

AJUSTE DE HORA/CALENDARIO

AJUSTE DE HORA/CALENDARIO

CORONA

  1. Tire hacia fuera hasta el primer clic y gire para ajustar la fecha del día anterior.
  2. Tire hacia fuera hasta el segundo clic cuando la aguja de los segundos esté en la posición de las 12.
  3. Gire hasta que aparezca la fecha deseada.
  4. Gire para ajustar las agujas de la hora y los minutos a la hora deseada.
  5. Empuje hacia atrás hasta la posición normal de acuerdo con una señal horaria.

NOTAS:

  1. No ajuste la fecha entre las 9:00 p. m. y la 1:00 a. m. De lo contrario, es posible que no cambie correctamente. * Si es necesario ajustar la fecha durante ese período de tiempo, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de él, ajuste la fecha y luego vuelva a ajustar la hora correcta.
  2. Cuando ajuste la aguja de la hora, compruebe que AM/PM esté ajustado correctamente. * El reloj está diseñado de tal manera que la fecha cambia una vez cada 24 horas. Gire las agujas más allá del marcador de las 12 en punto para determinar si el reloj está ajustado para el período A. M. o P. M. Si la fecha cambia, la hora está ajustada para el período A. M. Si la fecha no cambia, la hora está ajustada para el período P. M.
  3. Cuando ajuste la aguja de los minutos, primero aváncela de 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y luego gírela hacia atrás hasta el minuto exacto.
  4. Es necesario ajustar la fecha al final de febrero y los meses de 30 días.

FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA

  • Cuando la energía almacenada en la batería recargable se reduce a un nivel extremadamente bajo, la aguja de los segundos comienza a moverse a intervalos de 2 segundos en lugar de los intervalos normales de 1 segundo.
  • En ese caso, recargue el reloj lo antes posible exponiéndolo a la luz. De lo contrario, el reloj puede dejar de funcionar en unos 3 días (Cal. V145) / 1 día (Cal. V182). (Para recargar el reloj, consulte "CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ")

PARA EVITAR EL AGOTAMIENTO DE ENERGÍA

  • Use el reloj de manera que no quede cubierto por su ropa.
  • Cuando el reloj no esté en uso, déjelo en un lugar luminoso el mayor tiempo posible.

*Asegúrese de que la temperatura del reloj no supere los 50 °C.

NOTA SOBRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

  • Este reloj se proporciona con una batería recargable para uso exclusivo con el reloj. A diferencia de los relojes convencionales alimentados por batería, por lo tanto, no es necesario reemplazar la batería.
  • La célula solar es una fuente de energía limpia, que no tiene ningún efecto adverso sobre el medio ambiente natural.

  • Nunca inserte una batería de óxido de plata convencional en su reloj, ya que puede explotar, generar un calor intenso o incendiarse. El reloj está diseñado de tal manera que, incluso si la batería está instalada en el reloj, el reloj no funcionará.

PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ

RESISTENCIA AL AGUA

  • No resistente al agua
    • Si el reloj se moja, haga que lo revise un DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE PULSAR.
  • Resistente al agua 5/10/15/20 bar
    • Antes de usarlo en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente metida.
    • No accione la corona y los botones cuando el reloj esté mojado o en el agua. Si se usa en agua de mar, enjuague el reloj con agua dulce y séquelo por completo.
    • Cuando se duche con el reloj resistente al agua de 5 bares, o se bañe con el reloj resistente al agua de 10, 15 o 20 bares, asegúrese de observar lo siguiente:
      • No accione la corona y los botones cuando el reloj esté mojado con agua jabonosa o champú.
      • Si el reloj se deja en agua tibia, puede producirse una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Sin embargo, esta condición se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.

*La presión en bares es una presión de prueba y no debe considerarse como correspondiente a la profundidad real de inmersión, ya que el movimiento de natación tiende a aumentar la presión a una profundidad determinada. También se debe tener cuidado al sumergirse en el agua.
**Recomendamos que use un reloj de buceo PULSAR para el buceo autónomo.

TEMPERATURAS
Su reloj funciona con una precisión estable de +50 °C dentro de un rango de temperatura de -5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
Las temperaturas superiores a 50 °C (122 °F) o inferiores a -5 °C (+23 °F) pueden causar una ligera pérdida o ganancia de tiempo o fuga de la batería o acortar la vida útil de la batería.
Sin embargo, las condiciones anteriores se corregirán cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.

MAGNETISMO
La unidad analógica de su reloj se verá afectada negativamente por un fuerte magnetismo, aunque la unidad digital no se verá afectada. Mantenga el reloj alejado del contacto cercano con objetos magnéticos.

CUIDADO DE LA CAJA Y EL BRAZALETE
Para evitar la posible oxidación de la caja y el brazalete causada por el polvo, la humedad y la transpiración, límpielos periódicamente con un paño suave y seco.

GOLPES Y VIBRACIONES
Las actividades ligeras no afectarán a su reloj, pero tenga cuidado de no dejar caer su reloj ni golpearlo contra superficies duras, ya que esto puede causar daños.

PRODUCTOS QUÍMICOS
Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes, mercurio, aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo contrario, la caja, el brazalete, etc. pueden decolorarse, deteriorarse o dañarse.

REVISIÓN PERIÓDICA
Se recomienda que el reloj se revise una vez cada 2 o 3 años. Haga que un DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE PULSAR revise su reloj para asegurarse de que la caja, la corona, los botones, la junta y el sello del cristal permanezcan intactos.

PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LA PELÍCULA PROTECTORA DE LA TAPA TRASERA
Si su reloj tiene una película protectora y/o una pegatina en la tapa trasera, asegúrese de retirarlas antes de usar su reloj.


ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE BOTÓN

Si se traga o se coloca dentro de cualquier parte del cuerpo, la batería puede causar lesiones graves o mortales en 2 horas o menos.
Las pilas de botón son peligrosas tanto si son nuevas como usadas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si cree que la batería puede haber sido tragada o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Póngase en contacto con el
Centro de Información Toxicológica de Australia inmediatamente en el 13 11 26 (Nueva Zelanda 0800 764 766) para obtener asesoramiento rápido y experto las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Pulsar V145 - Manual del reloj

Idiomas disponibles

Tabla de contenido