Pulsar N94J - Manual del reloj
CÓMO USAR EL RELOJ
CORONA ROSCADA
[para modelos con corona roscada]
Desbloqueo de la corona

- Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que deje de notar que giran las roscas.
- La corona se puede extraer.
Bloqueo de la corona

- Empuje la corona hacia dentro hasta la posición normal.
- Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj mientras la presiona ligeramente hasta que quede bien apretada.
* Cuando utilice el reloj en el agua:
Antes de utilizar el reloj en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente enroscada.
No accione la corona cuando el reloj esté mojado o en el agua.
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ MECÁNICO
(Cal. Y621)
Para poner en marcha inicialmente su reloj, balancéelo de lado a lado en un arco horizontal durante unos 30 segundos.
* Si el reloj se usa a diario, el mecanismo automático de PULSAR dará cuerda al muelle real automáticamente a través del movimiento normal de la muñeca.
AJUSTE DE LA HORA PARA MODELOS SIN CALENDARIO
CORONA

- Extraiga.
- Gire para ajustar la hora.
- Empuje hacia atrás.
AJUSTE DE HORA/CALENDARIO PARA MODELOS CON CALENDARIO DE FECHA
CORONA

- Extraiga hasta el primer clic.
- Gire para mostrar la fecha del día anterior.
- Extraiga hasta el segundo clic.
- Gire hasta que aparezca la fecha deseada.
* Gire la corona para adelantar las manecillas de la hora y los minutos. - Gire para ajustar la hora.
- Empuje hacia atrás hasta la posición normal.
AJUSTE DE HORA/CALENDARIO PARA MODELOS CON CALENDARIO DE DÍA Y FECHA
CORONA

- Extraiga hasta el primer clic.
- Gire para mostrar la fecha del día anterior.
- Gire en la dirección opuesta para mostrar el día de la semana anterior.
Para Cal. PC33, gire en el sentido de las agujas del reloj para ajustar solo la fecha. - Extraiga hasta el segundo clic.
- Gire hasta que aparezca la fecha y el día deseados.
* Gire la corona para adelantar las manecillas de la hora y los minutos. - Gire para ajustar la hora.
- Empuje hacia atrás hasta la posición normal.
Notas sobre el ajuste de la hora:
- Al ajustar la manecilla de los minutos de un reloj de cuarzo, adelántela unos minutos y luego gírela hacia atrás hasta la hora exacta.
- Si su reloj tiene tres manecillas, extraiga la corona por completo cuando la manecilla de los segundos apunte a las 12 en punto. Después de ajustar la hora, empuje la corona hacia atrás hasta la posición normal de acuerdo con una señal horaria para "00" segundos.
Notas sobre el ajuste del calendario:
- La fecha cambiará gradualmente entre las 9:00 P.M. y las 4:00 A.M. Por lo tanto, no cambie el calendario durante este período de tiempo. De lo contrario, es posible que no cambie correctamente. Si es necesario configurar el calendario durante ese período de tiempo, primero cambie la hora a cualquier hora fuera de él, configure el calendario y luego restablezca la hora correcta.
- Si su reloj tiene un calendario de día bilingüe, elija el idioma deseado. Cuando el día cambie automáticamente al día siguiente, el otro idioma aparecerá temporalmente.
- Al ajustar la manecilla de la hora, compruebe que AM/PM esté configurado correctamente. El reloj está diseñado de tal manera que el calendario cambia una vez cada 24 horas. Gire las manecillas más allá del marcador de las 12 en punto para determinar si la hora está establecida para el período A.M. o P.M. Si el calendario cambia, la hora está establecida para el período A.M. Si no cambia, la hora está establecida para el período P.M.
Ajuste del día para Cal. PC33
En la segunda posición de clic, gire las manecillas en el sentido de las agujas del reloj y en sentido contrario a las agujas del reloj repetidamente entre las 11:15 p. m. y las 3:45 a. m. para seleccionar el día y el idioma deseados.
CAMBIO DE BATERÍA DEL RELOJ DE CUARZO ANALÓGICO
- Como la batería se inserta en la fábrica para verificar la función y el rendimiento del reloj, su vida útil real una vez en su posesión puede ser inferior al período especificado.
- Cuando la batería se agote, asegúrese de reemplazarla lo antes posible para evitar cualquier mal funcionamiento.
- Le recomendamos que se ponga en contacto con un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PULSAR para el reemplazo de la batería.
- No extraiga la batería del reloj.
- Si es necesario sacar la batería, manténgala fuera del alcance de los niños. Si un niño se la traga, consulte a un médico de inmediato.
- Nunca cortocircuite, manipule o caliente la batería, y nunca la exponga al fuego. La batería puede estallar, calentarse mucho o incendiarse.
- La batería no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que esto puede provocar fugas en la batería o daños en la batería.
PÉRDIDA/GANANCIA DEL RELOJ DE CUARZO ANALÓGICO
- La pérdida/ganancia (tasa mensual) es inferior a 15 segundos (20 segundos para algunos calibres) en el rango de temperatura normal (5 °C ~ 35 °C) (41 °F ~ 95 °F).
PARA PRESERVAR LA CALIDAD DE SU RELOJ
RESISTENCIA AL AGUA
- No resistente al agua
![No resistente al agua]()
Si "WATER RESISTANT" no está inscrito en el fondo de la caja, su reloj no es resistente al agua y se debe tener cuidado de no mojarlo, ya que el agua puede dañar el movimiento. Si el reloj se moja, le sugerimos que lo haga revisar por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PULSAR o CENTRO DE SERVICIO. - Resistencia al agua (3 bar)
![Resistencia al agua (3 bar)]()
Si "WATER RESISTANT" está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 3 bar, como el contacto accidental con salpicaduras de agua o lluvia, pero no está diseñado para nadar o bucear. - Resistencia al agua (5 bar)*
![Resistencia al agua (5 bar)]()
Si "WATER RESISTANT 5 BAR" está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 5 bar y es adecuado para nadar, navegar y ducharse. - Resistencia al agua (10 bar/15 bar/20 bar)*
![Resistencia al agua (10 bar/15 bar/20 bar)]()
Si "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" o "WATER RESISTANT 20 BAR" está inscrito en el fondo de la caja, su reloj está diseñado y fabricado para soportar hasta 10 bar/15 bar/20 bar y es adecuado para bañarse, bucear a poca profundidad, pero no para el buceo.
Le recomendamos que use un reloj de buceo PULSAR para el buceo.
* Antes de usar el reloj con resistencia al agua de 5, 10, 15 o 20 bar en el agua, asegúrese de que la corona esté completamente presionada.
No accione la corona cuando el reloj esté mojado o en el agua. Si se usa en agua de mar, enjuague el reloj con agua dulce y séquelo completamente.
* Cuando se duche con el reloj con resistencia al agua de 5 bar, o se bañe con el reloj con resistencia al agua de 10, 15 o 20 bar, asegúrese de observar lo siguiente:
- No accione la corona cuando el reloj esté mojado.
- Si el reloj se deja en agua tibia, puede causar una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Sin embargo, esta condición se corregirá cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
NOTA:
La presión en bar es una presión de prueba y no debe considerarse como correspondiente a la profundidad de inmersión real, ya que el movimiento de natación tiende a aumentar la presión a una profundidad dada. También se debe tener cuidado al bucear en el agua.
TEMPERATURAS
[solo para reloj de cuarzo analógico]

Su reloj funciona con una precisión estable dentro de un rango de temperatura de 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F).
Las temperaturas superiores a 60 °C o 140 °F (50 °C o 122 °F para algunos calibres) pueden causar fugas en la batería o acortar la vida útil de la batería.
No deje su reloj en temperaturas muy bajas por debajo de –10 °C (+14 °F) durante mucho tiempo, ya que el frío puede causar una ligera pérdida o ganancia de tiempo.
Sin embargo, las condiciones anteriores se corregirán cuando el reloj vuelva a la temperatura normal.
CUIDADO DE LA CAJA Y LA CORREA

Para evitar la posible oxidación de la caja y la correa causada por el polvo, la humedad y la transpiración, límpielas periódicamente con un paño suave y seco.
GOLPES Y VIBRACIONES

Las actividades ligeras no afectarán a su reloj, pero tenga cuidado de no dejar caer su reloj ni golpearlo contra superficies duras, ya que esto puede causar daños.
PRODUCTOS QUÍMICOS

Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes, mercurio, aerosoles cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo contrario, la caja, la correa, etc. pueden decolorarse, deteriorarse o dañarse.
MAGNETISMO

El reloj se verá afectado negativamente por un fuerte magnetismo. Manténgalo alejado del contacto cercano con objetos magnéticos. (En el caso de un reloj de cuarzo, la precisión normal volverá si el reloj se aleja del campo magnético)
REVISIÓN PERIÓDICA

Se recomienda revisar el reloj una vez cada 2 o 3 años. Haga que su reloj sea revisado por un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE PULSAR o CENTRO DE SERVICIO para asegurarse de que la caja, la corona, los botones, la junta y el sello del cristal permanezcan intactos.
PRECAUCIÓN CON RESPECTO A LA PELÍCULA PROTECTORA DE LA TAPA POSTERIOR

Si su reloj tiene una película protectora y/o una pegatina en el fondo de la caja, asegúrese de retirarlas antes de usar su reloj.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE BOTÓN
Si se ingiere o se coloca dentro de cualquier parte del cuerpo, la batería puede causar lesiones graves o mortales en 2 horas o menos.
Las pilas de botón son peligrosas, ya sean nuevas o usadas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Si cree que la batería puede haber sido tragada o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Póngase en contacto con el Centro de Información sobre Venenos de Australia inmediatamente al 13 11 26 (Nueva Zelanda 0800 764 766) para obtener asesoramiento rápido y experto las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Pulsar N94J - Manual del reloj



