Asus A55BM-E - Manual de la placa base
- 1 Acerca de esta guía
- 2 Contenido del paquete
- 3 Resumen de las especificaciones de A55BM-E
- 4 Introducción del producto
- 5 Información de la BIOS
- 6 Información de seguridad
- 7 Referencias
- 8 Descargar el manual
- 9 En otros idiomas
Acerca de esta guía
Esta guía del usuario contiene la información que necesita al instalar y configurar la placa base.
Cómo está organizada esta guía
Esta guía contiene las siguientes partes:
- Introducción del producto
Este capítulo describe las características de la placa base y la nueva tecnología que admite. - Información de la BIOS
Este capítulo explica cómo cambiar la configuración del sistema a través de los menús de configuración de la BIOS. También se proporcionan descripciones detalladas de los parámetros de la BIOS.
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y actualizaciones de productos y software.
- Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS proporciona información actualizada sobre los productos de hardware y software de ASUS. Consulte la información de contacto de ASUS. - Documentación opcional
Su paquete de producto puede incluir documentación opcional, como folletos de garantía, que pueden haber sido añadidos por su distribuidor. Estos documentos no forman parte del paquete estándar.
Convenciones utilizadas en esta guía
Para asegurarse de que realiza ciertas tareas correctamente, tenga en cuenta los siguientes símbolos utilizados a lo largo de este manual.
Información para evitar lesiones personales al intentar completar una tarea. | |
Información para evitar daños a los componentes al intentar completar una tarea | |
![]() | Instrucciones que DEBE seguir para completar una tarea. . |
![]() | NOTA: Consejos e información adicional para ayudarle a completar una tarea. |
Tipografía
| Texto en negrita | Indica un menú o un elemento para seleccionar. |
| Cursiva | Se utiliza para enfatizar una palabra o una frase. |
| <Tecla> | Las teclas encerradas entre los signos menor que y mayor que significan que debe presionar la tecla encerrada. Ejemplo: <Enter> significa que debe presionar la tecla Enter o Return. |
| <Tecla1> + <Tecla2> + <Tecla3> | Si debe presionar dos o más teclas simultáneamente, los nombres de las teclas están unidos con un signo más (+). |
Contenido del paquete
Compruebe que el paquete de la placa base contiene los siguientes elementos.
| Placa base | Placa base ASUS A55BM-E |
| Cables | 2 x cables Serial ATA 3.0 Gb/s |
| Accesorios | 1 x Panel de E/S |
| DVD de aplicación | DVD de soporte |
| Documentación | Guía del usuario |
Si alguno de los elementos anteriores está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor.
Resumen de las especificaciones de A55BM-E
| CPU | Socket FM2+ de AMD® para procesadores AMD® de las series A/Athlon™ Compatibilidad con la tecnología AMD® Turbo Core 3.0 Admite APU de hasta 4 núcleos
|
| Chipset | AMD® A55 FCH (Hudson D2) |
| Memoria | 2 x DDR3 DIMM, máx. 32 GB, DDR3 2133* / 1866 / 1600 / 1333 MHz, memoria no ECC sin búfer Arquitectura de memoria de doble canal Compatible con memoria AMD Memory Profile (AMP) * La compatibilidad con Hyper DIMM está sujeta a las características físicas de cada CPU.
|
| Gráficos | Gráficos integrados AMD® Radeon™ HD serie 8000/7000 en la APU de la serie A Soporte de salida Multi-VGA: DVI-D y D-Sub Compatible con DVI-D con resolución máx. 2560x1600@60Hz Compatible con D-Sub con resolución máx. 1920x1600@60Hz Compatibilidad con la tecnología AMD® Dual Graphics* Memoria compartida máxima de 2G Compatible con la tecnología AMD® Dual Graphics * Consulte http://www.amd.com/us/products/technologies/dual-graphics/Pages/dual-graphics.aspx#3 para ver las GPU discretas que admiten la tecnología Dual Graphics. |
| Ranuras de expansión | 1 x ranura PCIe 3.0/2.0 x16* 1 x ranura PCIe 2.0 x1 1 x ranura PCI
|
| Almacenamiento / RAID | AMD® A55 FCH:
|
| LAN | Controlador Realtek® 8111G Gigabit LAN |
| Audio | CODEC de audio de alta definición de 8 canales Realtek® ALC887-VD
|
| USB | AMD® A55 FCH:
|
| Funciones exclusivas de ASUS | Protección ASUS 5X
ASUS Digi+ VRM
Fusible DRAM de ASUS
Protectores ESD de ASUS
Condensadores sólidos de 5K horas de alta calidad de ASUS
E/S posterior de acero inoxidable de ASUS
Funciones exclusivas de ASUS
Soluciones térmicas silenciosas de ASUS
ASUS EZ DIY
|
| Puertos de E/S del panel posterior | 1 x puerto de ratón PS/2 (verde) 1 x puerto de teclado PS/2 (morado) 1 x puerto DVI-D 1 x puerto de salida D-Sub 1 x puerto LAN (RJ-45) 4 x puertos USB 2.0/1.1 Puertos de E/S de audio de 8 canales (3 conectores) |
| Conectores de E/S internos | 2 x conectores USB 2.0 compatibles con 4 puertos USB 2.0 adicionales 6 x conectores SATA 3.0Gb/s 1 x conector COM 1 x conector LPT 1 x conector del panel del sistema 1 x conector de altavoz interno 1 x conector de ventilador de CPU de 4 pines 1 x conector de salida S/PDIF 1 x conector de ventilador de chasis de 4 pines 1 x conector de audio del panel frontal 1 x conector de alimentación EATX de 24 pines 1 x conector de alimentación ATX de 12 V de 4 pines |
| BIOS | ROM Flash de 64 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a, BIOS multilingüe, ASUS CrashFree BIOS 3, función F12 Printscreen, función de acceso directo F3 e información de memoria ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) |
| DVD de soporte | Controladores ASUS Update Utilidades de ASUS Software antivirus (versión OEM) |
| Compatibilidad con el sistema operativo | Windows® 8.1 / Windows® 8.1 de 64 bits Windows® 8 / Windows® 8 de 64 bits Windows® 7 / Windows® 7 de 64 bits Windows® Vista / Windows® Vista de 64 bits Windows® XP |
| Factor de forma | Factor de forma uATX: 9,1 pulg. x 7,2 pulg. (23,1 cm x 18,3 cm) |
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Introducción del producto
Antes de continuar
Tome nota de las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o de cambiar cualquier configuración de la placa base.
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de tocar cualquier componente.
- Antes de manipular componentes, utilice una pulsera antiestática o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metálico, como la carcasa de la fuente de alimentación, para evitar dañarlos debido a la electricidad estática.
- Sujete los componentes por los bordes para evitar tocar los circuitos integrados que contienen.
- Cada vez que desinstale algún componente, colóquelo en una almohadilla antiestática conectada a tierra o en la bolsa que venía con el componente.
- Antes de instalar o retirar cualquier componente, asegúrese de que la fuente de alimentación ATX está apagada o de que el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación. Si no lo hace, podría dañar gravemente la placa base, los periféricos o los componentes.
LED de alimentación en espera
La placa base viene con un LED de alimentación en espera que se enciende para indicar que el sistema está encendido, en modo de suspensión o en modo de apagado suave. Esto sirve como recordatorio de que debe apagar el sistema y desenchufar el cable de alimentación antes de quitar o conectar cualquier componente de la placa base. La siguiente ilustración muestra la ubicación del LED integrado.

Descripción general de la placa base
Antes de instalar la placa base, estudie la configuración de su chasis para asegurarse de que la placa base encaja en él.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de instalar o quitar la placa base.
Si no lo hace, podría sufrir lesiones físicas y dañar los componentes de la placa base.
Dirección de colocación
Al instalar la placa base, asegúrese de colocarla en el chasis con la orientación correcta. El borde con los puertos externos va a la parte trasera del chasis, como se indica en la imagen siguiente.
Orificios para tornillos
Coloque seis tornillos en los orificios indicados con círculos para fijar la placa base al chasis.
¡No apriete demasiado los tornillos! Si lo hace, podría dañar la placa base.

Distribución de la placa base

Conectores/Jumpers/Ranuras/LED
- Activación del teclado y del dispositivo USB (KB_USBPWB de 3 pines)
- Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 pines, ATX12V de 4 pines)
- Zócalo AMD FM2+
- Conectores del ventilador de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 pines y CHA_FAN de 4 pines)
- Ranuras DDR3 DIMM
- Conector de altavoz (SPEAKER de 4 pines)
- Conectores SATA 3.0Gb/s (SATA3G_1~6 de 7 pines)
- Conector del panel del sistema (F_PANEL de 10-1 pines)
- Borrar la RAM RTC (CLRTC de 3 pines)
- LED de alimentación en espera (SB_PWR)
- Conectores USB 2.0 (USB34, USB56 de 10-1 pines)
- Activación del dispositivo USB (USBPWF de 3 pines)
- Conector LPT (LPT de 26-1 pines)
- Conector de audio digital (SPDIF_OUT de 4-1 pines)
- Conector del puerto serie (COM de 10-1 pines)
- Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 pines)
Unidad de procesamiento acelerado (APU)
Esta placa base viene con un zócalo FM2+ diseñado para procesadores acelerados AMD® serie A con gráficos AMD® Radeon™ HD serie 7000/8000.

Asegúrese de utilizar una APU diseñada para el zócalo FM2+. La APU encaja en una sola orientación correcta. ¡NO fuerce la APU en el zócalo para evitar doblar los pines y dañar la APU!
Instalación de la APU


1.3.2 Instalación del disipador térmico y del ventilador de la APU

Aplique el material de interfaz térmica al disipador térmico y a la APU antes de instalar el disipador térmico y el ventilador, si es necesario.
Para instalar el disipador térmico y el ventilador de la APU


Para desinstalar el disipador térmico y el ventilador de la APU

Memoria del sistema
Descripción general
La placa base viene con dos zócalos para módulos de memoria Dual Inline (DIMM) Double Data Rate 3 (DDR3).
Un módulo DDR3 tiene las mismas dimensiones físicas que un DIMM DDR2, pero tiene una muesca diferente para evitar la instalación en un zócalo DIMM DDR2. Los módulos DDR3 están desarrollados para un mejor rendimiento con un menor consumo de energía.
La figura ilustra la ubicación de los zócalos DDR3 DIMM:

| Canal | Zócalos |
| Canal A | DIMM_A1 |
| Canal B | DIMM_B1 |
Configuraciones de memoria
Puede instalar DIMM DDR3 no ECC sin búfer de 1GB, 2GB, 4GB y 8GB en los zócalos DIMM.

- Puede instalar tamaños de memoria variables en el canal A y en el canal B. El sistema asigna el tamaño total del canal de menor tamaño para la configuración de doble canal. Cualquier exceso de memoria del canal de mayor tamaño se asigna entonces para el funcionamiento de un solo canal.
- Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, le recomendamos que instale módulos de memoria de la misma versión o código de fecha (D/C) del mismo proveedor. Consulte con el distribuidor para obtener los módulos de memoria correctos.
- Debido a la limitación de la dirección de memoria en el sistema operativo Windows® de 32 bits, cuando instala 4 GB o más de memoria en la placa base, la memoria utilizable real para el sistema operativo puede ser de unos 3 GB o menos. Para un uso eficaz de la memoria, le recomendamos que haga cualquiera de las siguientes cosas:
- Instale un máximo de 3 GB de memoria del sistema si está utilizando un sistema operativo Windows® de 32 bits.
- Utilice un sistema operativo Windows® de 64 bits si desea instalar 4 GB o más de memoria en la placa base.
- Esta placa base no admite DIMM fabricados con chips de 512Mb (64MB) o menos.
- La capacidad máxima de memoria de 32 GB se puede soportar con DIMM de 16 GB o superiores. ASUS actualizará la QVL de memoria una vez que los DIMM estén disponibles en el mercado.

- La frecuencia de funcionamiento de la memoria por defecto depende de su Serial Presence Detect (SPD), que es la forma estándar de acceder a la información de un módulo de memoria. En el estado por defecto, algunos módulos de memoria para el overclocking pueden funcionar a una frecuencia inferior al valor marcado por el proveedor. Para funcionar a la frecuencia marcada por el proveedor o a una frecuencia superior, consulte la sección 2.5 Menú Ai Tweaker para el ajuste manual de la frecuencia de la memoria.
- Para la estabilidad del sistema, utilice un sistema de refrigeración de la memoria más eficiente para soportar una carga de memoria completa (2 DIMM) o una condición de overclocking.
- Consulte www.asus.com para obtener la última QVL (lista de proveedores cualificados) de memoria.
Instalación de un DIMM

Para quitar un DIMM

Ranuras de expansión
En el futuro, es posible que necesite instalar tarjetas de expansión. En las siguientes subsecciones se describen las ranuras y las tarjetas de expansión que admiten.
Desenchufe el cable de alimentación antes de añadir o quitar tarjetas de expansión. No hacerlo puede causarle lesiones físicas y dañar los componentes de la placa base.
1.5.1 Instalación de una tarjeta de expansión
Para instalar una tarjeta de expansión:
- Antes de instalar la tarjeta de expansión, lea la documentación que viene con ella y realice los ajustes de hardware necesarios para la tarjeta.
- Retire la cubierta de la unidad del sistema (si la placa base ya está instalada en un chasis).
- Retire el soporte opuesto a la ranura que pretende utilizar. Guarde el tornillo para su uso posterior.
- Alinee el conector de la tarjeta con la ranura y presione firmemente hasta que la tarjeta esté completamente asentada en la ranura.
- Fije la tarjeta al chasis con el tornillo que retiró anteriormente.
- Vuelva a colocar la cubierta del sistema.
Configuración de una tarjeta de expansión
Después de instalar la tarjeta de expansión, configúrela ajustando la configuración del software.
- Encienda el sistema y cambie la configuración necesaria del BIOS, si la hay. Consulte el capítulo Información del BIOS para obtener información sobre la configuración del BIOS.
- Asigne una IRQ a la tarjeta.
- Instale los controladores de software para la tarjeta de expansión.

Cuando utilice tarjetas PCI en ranuras compartidas, asegúrese de que los controladores admiten "Share IRQ" (Compartir IRQ) o de que las tarjetas no necesitan asignaciones de IRQ. De lo contrario, surgirán conflictos entre los dos grupos PCI, lo que hará que el sistema sea inestable y que la tarjeta no funcione.
Ranura PCI
La ranura PCI admite tarjetas como una tarjeta LAN, tarjeta SCSI, tarjeta USB y otras tarjetas que cumplen con las especificaciones PCI.
Ranura PCI Express x1
Esta placa base es compatible con tarjetas de red PCI Express 2.0 x1, tarjetas SCSI y otras tarjetas que cumplen con las especificaciones PCI Express.
Ranura PCI Express x16
Esta placa base admite tarjetas gráficas PCI Express 3.0/2.0 x16 que cumplen con las especificaciones PCI Express.
Asignaciones de IRQ para esta placa base
| A | B | C | D | E | F | G | H | |
| PCIEx16_1 | – | – | shared | – | – | – | – | – |
| PCIEx1_1 | shared | – | – | – | – | – | – | – |
| PCI1 slot | – | – | – | – | shared | – | – | – |
| Realtek LAN controller | – | – | shared | – | - | – | – | – |
| HD audio | shared | – | – | – | – | – | – | – |
| SATA controller | – | – | – | shared | – | – | – | – |
| On Chip USB EHCI 1/2/3 | – | shared | – | – | – | – | – | – |
| On Chip USB OHCI 1/2/3/4 | – | – | shared | – | – | – | – | – |
Jumpers
Borrar la RAM RTC (CLRTC de 3 pines)
Este puente le permite borrar la RAM del reloj de tiempo real (RTC) en la CMOS. Puede borrar la memoria CMOS de la fecha, la hora y los parámetros de configuración del sistema borrando los datos de la RAM RTC de la CMOS. La pila de botón integrada alimenta los datos de la RAM en la CMOS, que incluyen información de configuración del sistema como las contraseñas del sistema.

Para borrar la RAM RTC:
- Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación.
- Mueva la tapa del puente de los pines 1-2 (predeterminado) a los pines 2-3. Mantenga la tapa en los pines 2-3 durante unos 5-10 segundos y, a continuación, vuelva a colocar la tapa en los pines 1-2.
- Enchufe el cable de alimentación y encienda el ordenador.
- Mantenga pulsada la tecla <Del> durante el proceso de arranque y entre en la configuración del BIOS para volver a introducir los datos.
Excepto cuando borre la RAM RTC, nunca retire la tapa de la posición predeterminada del puente CLRTC. Si retira la tapa, ¡el sistema no arrancará!

- Si los pasos anteriores no ayudan, retire la batería integrada y vuelva a mover el puente para borrar los datos de la RAM RTC de la CMOS. Después de borrar la CMOS, vuelva a instalar la batería.
- No es necesario borrar la RTC cuando el sistema se bloquea debido al overclocking. Para los fallos del sistema debidos al overclocking, utilice la función CPU Parameter Recall (C.P.R.). Apague y reinicie el sistema, entonces la BIOS restablece automáticamente los ajustes de los parámetros a los valores predeterminados.
- Activación del dispositivo USB (USBPWF de 3 pines)
Coloque estos puentes en +5V para activar el ordenador desde el modo de suspensión S1 (CPU detenida, DRAM actualizada, sistema funcionando en modo de baja potencia) utilizando los dispositivos USB conectados. Coloque en +5VSB para activar desde los modos de suspensión S3 y S4 (sin alimentación a la CPU, DRAM en actualización lenta, fuente de alimentación en modo de energía reducida).
![Asus - A55BM-E - Activación del dispositivo USB (USBPWF de 3 pines) Activación del dispositivo USB (USBPWF de 3 pines)]()
Activación del dispositivo USB A55BM-E
![]()
- La función de activación del dispositivo USB requiere una fuente de alimentación que pueda proporcionar 500 mA en el cable +5VSB para cada puerto USB; de lo contrario, el sistema no se encenderá.
- La corriente total consumida NO debe exceder la capacidad de la fuente de alimentación (+5VSB) ya sea en condiciones normales o en modo de suspensión.
- Activación del teclado y del dispositivo USB (KB_USBPWB de 3 pines)
Este puente le permite activar o desactivar la función de activación del teclado y del dispositivo USB. Cuando coloque este puente en los pines 2-3 (+5VSB), podrá activar el ordenador pulsando una tecla del teclado. Esta función requiere una fuente de alimentación ATX que pueda suministrar al menos 1A en el cable +5VSB, y un ajuste correspondiente en la BIOS.
![Asus - A55BM-E - Activación del teclado y del dispositivo USB (KB_USBPWB de 3 pines) Activación del teclado y del dispositivo USB (KB_USBPWB de 3 pines)]()
Activación del teclado y del dispositivo USB A55BM-E
Conectores
Conectores del panel trasero

- Puerto PS/2 para ratón (verde). Este puerto es para un ratón PS/2.
- Puerto del adaptador de gráficos de vídeo (VGA). Este puerto de 15 pines es para un monitor VGA u otros dispositivos compatibles con VGA.
- Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite la conexión Gigabit a una red de área local (LAN) a través de un concentrador de red.
Indicaciones LED del puerto LAN
| LED de actividad/enlace | LED de velocidad | ||
| Estado | Descripción | Estado | Descripción |
| Apagado | Sin enlace | APAGADO | Conexión de 10 Mbps |
| Naranja | Enlazado | NARANJA | Conexión de 100 Mbps |
| Naranja (parpadeando) | Actividad de datos | VERDE | Conexión de 1 Gbps |
| Naranja (parpadeando y luego fijo) | Listo para activarse desde el modo S5 | ||

- Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto se conecta a la pletina, al reproductor de CD, DVD u otras fuentes de audio.
- Puerto de salida de línea (lima). Este puerto se conecta a unos auriculares o a un altavoz. En las configuraciones de 4.1, 5.1 y 7.1 canales, la función de este puerto se convierte en Salida de altavoz frontal.
- Puerto de micrófono (rosa). Este puerto se conecta a un micrófono.
Consulte la siguiente tabla de configuración de audio para conocer la función de los puertos de audio en la configuración de 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1 canales.
Configuración de audio de 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1 canales
| Puerto | Auriculares 2.1 canales | 4.1 canales | 5.1 canales | 7.1 canales |
| Azul claro (panel trasero) | Entrada de línea | Salida de altavoz trasero | Salida de altavoz trasero | Salida de altavoz trasero |
| Lima (panel trasero) | Salida de línea | Salida de altavoz frontal | Salida de altavoz frontal | Salida de altavoz frontal |
| Rosa (panel trasero) | Entrada de micrófono | Entrada de micrófono | Grave/Central | Grave/Central |
| Lima (panel frontal) | — | — | — | Salida de altavoz lateral |
Para configurar una salida de audio de 7.1 canales:
Utilice un chasis con módulo de audio HD en el panel frontal para admitir una salida de audio de 7.1 canales.
- Puertos USB 2.0 1 y 2. Estos dos puertos de bus serie universal (USB) de 4 pines son para dispositivos USB 2.0/1.1.
- Puertos USB 2.0 11 y 12. Estos dos puertos de bus serie universal (USB) de 4 pines son para dispositivos USB 2.0/1.1.
- Puerto DVI-D. Este puerto es para cualquier dispositivo compatible con DVI-D. DVI-D no se puede convertir para emitir señal RGB a CRT y no es compatible con DVI-I.
- Puerto de teclado PS/2 (púrpura). Este puerto es para un teclado PS/2.
Conectores internos
- Conectores del ventilador de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 pines y CHA_FAN de 4 pines)
Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador de la placa base, asegurándose de que el cable negro de cada cable coincida con la patilla de tierra del conector.
![Asus - A55BM-E - Conectores internos - Paso 1 Conectores internos - Paso 1]()
Conectores del ventilador A55BM-E
NO olvide conectar los cables del ventilador a los conectores del ventilador. Un flujo de aire insuficiente dentro del sistema puede dañar los componentes de la placa base. ¡Estos no son jumpers! NO coloque tapas de puente en los conectores del ventilador.
- El conector CPU_FAN admite un ventilador de CPU de una potencia máxima de 2 A (24 W).
- Los conectores CPU_FAN y CHA_FAN admiten la función ASUS Fan Xpert.
- Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 pines, ATX12V de 4 pines)
Estos conectores son para una fuente de alimentación ATX. Los enchufes de la fuente de alimentación están diseñados para encajar en estos conectores en una sola orientación. Busque la orientación correcta y empuje hacia abajo con firmeza hasta que los conectores encajen por completo.
![Asus - A55BM-E - Conectores internos - Paso 2 Conectores internos - Paso 2]()
![]()
- Le recomendamos que utilice una unidad de fuente de alimentación (PSU) que cumpla con la especificación ATX 12V 2.0 con una potencia nominal mínima de 300 W. Este tipo de PSU tiene enchufes de alimentación de 24 y 4 pines.
- Si tiene la intención de utilizar una PSU con enchufes de alimentación de 20 y 4 pines, asegúrese de que el enchufe de alimentación de 20 pines pueda proporcionar al menos 15 A en +12 V y de que la PSU tenga una potencia nominal mínima de 300 W. El sistema puede volverse inestable o puede que no arranque si la alimentación es inadecuada.
- NO olvide conectar el enchufe de alimentación ATX +12V de 4 pines. De lo contrario, el sistema no arrancará.
- Le recomendamos que utilice una PSU con mayor potencia de salida al configurar un sistema con más dispositivos que consumen energía o cuando tenga la intención de instalar dispositivos adicionales. El sistema puede volverse inestable o puede que no arranque si la alimentación es inadecuada.
- Si no está seguro del requisito mínimo de fuente de alimentación para su sistema, consulte la Calculadora de potencia recomendada de la fuente de alimentación en http://support.asus. com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=en-us para obtener más información.
- Conectores Serial ATA 3.0 Gb/s (SATA3G 1~6 de 7 pines)
Estos conectores son para los cables de señal Serial ATA 3.0 Gb/s para unidades de disco duro Serial ATA y unidades de disco óptico. Si ha instalado unidades de disco duro Serial ATA, puede crear una configuración RAID 0, RAID 1 o RAID 10 a través del controlador integrado.
![Asus - A55BM-E - Conectores Serial ATA 3.0 Gb/s (SATA3G 1~6 de 7 pines) Conectores Serial ATA 3.0 Gb/s (SATA3G 1~6 de 7 pines)]()
![]()
- Estos conectores están configurados en modo AHCI de forma predeterminada. Si tiene la intención de crear un conjunto RAID Serial ATA utilizando estos conectores, configure el tipo de los conectores SATA en la BIOS en [RAID].
- Debe instalar Windows® XP Service Pack 3 o una versión posterior antes de utilizar unidades de disco duro Serial ATA. La función RAID Serial ATA solo está disponible si está utilizando Windows® XP SP3 o una versión posterior.
- Cuando utilice la conexión en caliente y NCQ, configure el tipo de los conectores SATA en la BIOS en [AHCI].
- Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 pines)
Este conector admite varias funciones montadas en el chasis.
![Asus - A55BM-E - Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 pines) Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 pines)]()
- LED de alimentación del sistema (PWR_LED de 2 pines)
Este conector de 2 pines es para el LED de alimentación del sistema. Conecte el cable del LED de alimentación del chasis a este conector. El LED de alimentación del sistema se ilumina cuando enciende la alimentación del sistema y parpadea cuando el sistema está en modo de suspensión. - LED de actividad de la unidad de disco duro (HDD_LED de 2 pines)
Este conector de 2 pines es para el LED de actividad del HDD. Conecte el cable del LED de actividad del HDD a este conector. El LED del HDD se ilumina o parpadea cuando se leen o escriben datos en el HDD. - Botón de encendido ATX/botón de apagado suave (PWR_BTN de 2 pines)
Este conector de 2 pines es para el botón de encendido del sistema. - Botón de reinicio (RESET de 2 pines)
Este conector de 2 pines es para el botón de reinicio montado en el chasis para reiniciar el sistema sin apagar la alimentación del sistema.
- Conector de altavoz (SPEAKER de 4 pines)
El conector de 4 pines es para el altavoz de advertencia del sistema montado en el chasis. El altavoz le permite escuchar los pitidos y las advertencias del sistema.
![]()
Conector de salida de altavoz A55BM-E - Conector de audio digital (SPDIF_OUT de 4-1 pines)
Este conector es para un puerto adicional de interfaz digital Sony/Philips (S/PDIF).
El módulo S/PDIF se compra por separado.
![Asus - A55BM-E - Conector de audio digital (SPDIF_OUT de 4-1 pines) Conector de audio digital (SPDIF_OUT de 4-1 pines)]()
Conector de audio digital A55BM-E - Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 pines)
Este conector es para un módulo de E/S de audio del panel frontal montado en el chasis que admite el estándar de audio de alta definición o AC'97. Conecte un extremo del cable del módulo de E/S de audio del panel frontal a este conector.
![Asus - A55BM-E - Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 pines) Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 pines)]()
![]()
- Le recomendamos que conecte un módulo de audio del panel frontal de alta definición a este conector para aprovechar la capacidad de audio de alta definición de la placa base.
- Si desea conectar un módulo de audio del panel frontal de alta definición a este conector, configure el elemento Front Panel Type (Tipo de panel frontal) en la BIOS en [HD].
- El módulo de E/S de audio del panel frontal se compra por separado.
- Conectores USB 2.0 (USB34, USB56 de 10-1 pines)
Estos conectores son para puertos USB 2.0. Conecte el cable del módulo USB a cualquiera de estos conectores y, a continuación, instale el módulo en una abertura de ranura en la parte posterior del chasis del sistema. Estos conectores USB cumplen con la especificación USB 2.0 que admite una velocidad de conexión de hasta 480 Mbps.
Nunca conecte un cable 1394 a los conectores USB. ¡Si lo hace, dañará la placa base!
El módulo USB 2.0 se compra por separado.
![Asus - A55BM-E - Conectores USB 2.0 (USB34, USB56 de 10-1 pines) Conectores USB 2.0 (USB34, USB56 de 10-1 pines)]()
Conectores USB 2.0 A55BM-E - Conector de puerto serie (COM de 10-1 pines)
Este conector es para un puerto serie (COM). Conecte el cable del módulo de puerto serie a este conector y, a continuación, instale el módulo en una abertura de ranura en la parte posterior del chasis del sistema.
El módulo COM se compra por separado.
![Asus - A55BM-E - Conector de puerto serie (COM de 10-1 pines) Conector de puerto serie (COM de 10-1 pines)]()
- Conector LPT (LPT de 26-1 pines)
El conector LPT (terminal de impresión de línea) admite dispositivos como una impresora. LPT se estandariza como IEEE 1284, que es la interfaz de puerto paralelo en ordenadores compatibles con IBM PC.
![]()
Soporte de software
Instalación de un sistema operativo
Esta placa base es compatible con Windows® XP / Windows® Vista / Windows® Vista de 64 bits/ Windows® 7 / Windows® 7 de 64 bits / Windows® 8 /Windows® 8 de 64 bits / Windows® 8.1 / Sistemas operativos (SO) Windows® 8.1 de 64 bits. Instale siempre la última versión del sistema operativo y las actualizaciones correspondientes para maximizar las características de su hardware.

- La configuración de la placa base y las opciones de hardware varían. Consulte la documentación de su sistema operativo para obtener información detallada.
- Asegúrese de instalar Windows® XP Service Pack 3 o versiones posteriores antes de instalar los controladores para una mejor compatibilidad y estabilidad del sistema.
- Solo las placas base instaladas con una AMD Trinity APU son compatibles con el sistema operativo Windows® Vista / Windows® Vista de 64 bits.
Información del DVD de soporte
El DVD de soporte que viene con el paquete de la placa base contiene los controladores, las aplicaciones de software y las utilidades que puede instalar para aprovechar todas las funciones de la placa base.
El contenido del DVD de soporte está sujeto a cambios en cualquier momento y sin previo aviso. Visite el sitio web de ASUS en www.asus.com para obtener actualizaciones.
Para ejecutar el DVD de soporte
Introduzca el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun está activada en su ordenador, el DVD mostrará automáticamente la pantalla Specials (Especiales) que contiene las funciones únicas de la placa base ASUS. Haga clic en las pestañas Drivers (Controladores), Utilities (Utilidades), Make Disk (Crear disco), Manual, Contact (Contacto) y Specials (Especiales) para mostrar sus respectivos menús.
La siguiente pantalla es solo para referencia.

Si la función Autorun NO está activada en su ordenador, explore el contenido del DVD de soporte para localizar el archivo ASSETUP.EXE en la carpeta BIN. Haga doble clic en ASSETUP.EXE para ejecutar el DVD.
Información de la BIOS
Gestión y actualización de la BIOS
Guarde una copia del archivo BIOS original de la placa base en una unidad flash USB en caso de que necesite restaurar la BIOS en el futuro. Copie la BIOS original de la placa base utilizando la utilidad ASUS Update.
EZ Update
EZ Update es una utilidad que le permite actualizar automáticamente los softwares, los drivers y la versión de la BIOS de su placa base fácilmente. Con esta utilidad, también puede actualizar manualmente la BIOS guardada y seleccionar un logotipo de inicio cuando el sistema entra en POST.
Para iniciar EZ Update, haga clic en EZ Update en la barra de menú principal de AI Suite 3.

- Haga clic para actualizar automáticamente el driver, el software y el firmware de su placa base
- Haga clic para buscar y seleccionar la BIOS desde el archivo
- Haga clic para seleccionar un logotipo de inicio
- Haga clic para actualizar la BIOS
EZ Update requiere una conexión a Internet ya sea a través de una red o de un ISP (proveedor de servicios de Internet).
ASUS EZ Flash 2
La función ASUS EZ Flash 2 le permite actualizar la BIOS sin utilizar una utilidad basada en el sistema operativo.
Antes de empezar a utilizar esta utilidad, descargue el último archivo de la BIOS del sitio web de ASUS en www.asus.com.
Para actualizar la BIOS utilizando EZ Flash 2:
- Inserte la unidad flash USB que contiene el último archivo de la BIOS en el puerto USB.
- Entre en el Modo avanzado del programa de configuración de la BIOS. Vaya al menú Herramienta para seleccionar ASUS EZ Flash 2 Utility y pulse <Enter> para activarlo.
- Pulse <Tab> para cambiar al campo Unidad.
- Pulse las teclas de flecha Arriba/Abajo para buscar la unidad flash USB que contiene la última BIOS y, a continuación, pulse <Enter>.
- Pulse <Tab> para cambiar al campo Información de la carpeta.
- Pulse las teclas de flecha Arriba/Abajo para buscar el archivo de la BIOS y, a continuación, pulse <Enter> para realizar el proceso de actualización de la BIOS. Reinicie el sistema cuando finalice el proceso de actualización.

- Esta función solo es compatible con unidades flash USB con formato FAT 32/16 y una sola partición.
- ¡NO apague ni reinicie el sistema mientras actualiza la BIOS para evitar fallos de arranque del sistema!
Utilidad ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 es una herramienta de recuperación automática que le permite restaurar el archivo de la BIOS cuando falla o se daña durante el proceso de actualización. Puede restaurar un archivo de la BIOS dañado utilizando el DVD de soporte de la placa base o una unidad flash USB que contenga el archivo de la BIOS actualizado.

- Antes de utilizar esta utilidad, cambie el nombre del archivo de la BIOS en el dispositivo extraíble a A55BME.CAP.
- Es posible que el archivo de la BIOS del DVD de soporte no sea la última versión. Descargue el último archivo de la BIOS del sitio web de ASUS en www.asus.com.
Recuperación de la BIOS Para recuperar la BIOS:
- Encienda el sistema.
- Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica o la unidad flash USB que contiene el archivo de la BIOS en el puerto USB.
- La utilidad comprueba automáticamente los dispositivos en busca del archivo de la BIOS. Cuando lo encuentra, la utilidad lee el archivo de la BIOS y entra en la utilidad ASUS EZ Flash 2 automáticamente.
- El sistema requiere que entre en la configuración de la BIOS para recuperar la configuración de la BIOS. Para garantizar la compatibilidad y la estabilidad del sistema, le recomendamos que pulse <F5> para cargar los valores predeterminados de la BIOS.
¡NO apague ni reinicie el sistema mientras actualiza la BIOS! ¡Si lo hace, puede provocar un fallo de arranque del sistema!
ASUS BIOS Updater
ASUS BIOS Updater le permite actualizar la BIOS en el entorno DOS. Esta utilidad también le permite copiar el archivo de la BIOS actual que puede utilizar como copia de seguridad cuando la BIOS falla o se daña durante el proceso de actualización.
Las siguientes pantallas de la utilidad son solo para referencia. Es posible que las pantallas reales de la utilidad no sean las mismas que se muestran.
Antes de actualizar la BIOS
- Prepare el DVD de soporte de la placa base y una unidad flash USB en formato FAT32/16 y una sola partición.
- Descargue el último archivo de la BIOS y BIOS Updater del sitio web de ASUS en http://support.asus.com y guárdelos en la unidad flash USB.
NTFS no es compatible con el entorno DOS. No guarde el archivo de la BIOS y BIOS Updater en un disco duro o unidad flash USB en formato NTFS. - Apague el ordenador y desconecte todos los discos duros SATA (opcional).
Arranque del sistema en el entorno DOS
- Inserte la unidad flash USB de arranque de DOS con el último archivo de la BIOS y BIOS Updater en el puerto USB de su ordenador.
- Arranque su ordenador. Cuando aparezca el logotipo de ASUS, pulse <F8> para mostrar el Menú de selección del dispositivo de arranque de la BIOS.
![]()
- Seleccione la unidad flash USB como dispositivo de arranque. Aparece la pantalla de DOS.
![Asus - A55BM-E - Arranque del sistema en el entorno DOS Arranque del sistema en el entorno DOS]()
Actualización del archivo de la BIOS
Para actualizar el archivo de la BIOS utilizando BIOS Updater:
- En el símbolo del sistema de FreeDOS, escriba bupdater /pc /g y pulse <Enter>.
![Asus - A55BM-E - Actualización del archivo de la BIOS - Paso 1 Actualización del archivo de la BIOS - Paso 1]()
- Aparece la pantalla BIOS Updater como se muestra a continuación.
![Asus - A55BM-E - Actualización del archivo de la BIOS - Paso 2 Actualización del archivo de la BIOS - Paso 2]()
- Pulse <Tab> para cambiar entre los campos de la pantalla y utilice las teclas <Arriba/Abajo/Inicio/Fin> para seleccionar el archivo de la BIOS y pulse <Enter>. BIOS Updater comprueba el archivo de la BIOS seleccionado y le pide que confirme la actualización de la BIOS.
![Asus - A55BM-E - Actualización del archivo de la BIOS - Paso 3 Actualización del archivo de la BIOS - Paso 3]()
- Seleccione Sí y pulse <Enter>. Cuando finalice la actualización de la BIOS, pulse <ESC> para salir de BIOS Updater. Reinicie su ordenador.
¡NO apague ni reinicie el sistema mientras actualiza la BIOS para evitar fallos de arranque del sistema!

- Para la versión 1.30 o posterior de BIOS Updater, la utilidad sale automáticamente al símbolo del sistema DOS después de actualizar la BIOS.
- Asegúrese de cargar la configuración predeterminada de la BIOS para garantizar la compatibilidad y la estabilidad del sistema. Seleccione el elemento Cargar valores predeterminados optimizados en el menú Salir. Consulte la sección Menú Salir para obtener más información.
- Asegúrese de conectar todos los discos duros SATA después de actualizar el archivo de la BIOS si los ha desconectado.
Programa de configuración de la BIOS
Utilice el programa de configuración de la BIOS para actualizar la BIOS o configurar sus parámetros. Las pantallas de la BIOS incluyen teclas de navegación y una breve ayuda en línea para guiarle en el uso del programa de configuración de la BIOS.
Acceder a la configuración de la BIOS al inicio
Para acceder a la configuración de la BIOS al inicio:
- Pulse <Delete> durante la autoprueba de encendido (POST). Si no pulsa <Delete>, la POST continúa con sus rutinas.
Acceder a la configuración de la BIOS después de la POST
Para acceder a la configuración de la BIOS después de la POST:
- Pulse <Ctrl>+<Alt>+<Del> simultáneamente.
- Pulse el botón de reinicio en el chasis del sistema.
- Pulse el botón de encendido para apagar el sistema y volver a encenderlo. Utilice esta opción solo si no ha conseguido acceder a la configuración de la BIOS con las dos primeras opciones.
Usar el botón de encendido, el botón de reinicio o las teclas <Ctrl>+<Alt>+<Del> para forzar el reinicio desde un sistema operativo en ejecución puede dañar sus datos o su sistema. Recomendamos apagar siempre el sistema correctamente desde el sistema operativo.

- Las pantallas de configuración de la BIOS que se muestran en esta sección son solo para fines de referencia y pueden no coincidir exactamente con lo que ve en su pantalla.
- Visite el sitio web de ASUS en www.asus.com para descargar el archivo de la BIOS más reciente para esta placa base.
- Asegúrese de que un ratón USB esté conectado a su placa base si desea usar el ratón para controlar el programa de configuración de la BIOS.
- Si el sistema se vuelve inestable después de cambiar cualquier configuración de la BIOS, cargue la configuración predeterminada para garantizar la compatibilidad y estabilidad del sistema. Seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) en el menú Exit (Salir) o pulse la tecla de acceso rápido F5. Consulte la sección Exit Menu (Menú Salir) para obtener más información.
- Si el sistema no arranca después de cambiar cualquier configuración de la BIOS, intente borrar la CMOS y restablecer la placa base al valor predeterminado. Consulte la sección Jumpers (Puentes) para obtener información sobre cómo borrar la RAM RTC.
Pantalla del menú de la BIOS
El programa de configuración de la BIOS se puede usar en dos modos: EZ Mode (Modo EZ) y Advanced Mode (Modo avanzado). Puede cambiar de modo desde el menú Exit (Salir) o desde el botón Exit/Advanced Mode (Salir/Modo avanzado) en la pantalla EZ Mode/Advanced Mode (Modo EZ/Modo avanzado).
EZ Mode (Modo EZ)
De forma predeterminada, la pantalla EZ Mode (Modo EZ) aparece cuando entra en el programa de configuración de la BIOS. El EZ Mode (Modo EZ) le proporciona una descripción general de la información básica del sistema y le permite seleccionar el idioma de visualización, el modo de rendimiento del sistema y la prioridad del dispositivo de arranque. Para acceder al Advanced Mode (Modo avanzado), haga clic en Exit/Advanced Mode (Salir/Modo avanzado) o pulse F7 para acceder a la configuración avanzada de la BIOS.
La pantalla predeterminada para entrar en el programa de configuración de la BIOS se puede cambiar.

- Muestra la temperatura de la CPU, la salida de voltaje de la CPU, la información de la DRAM y la velocidad del ventilador de la CPU/chasis
- Selecciona el idioma de visualización del programa de configuración de la BIOS
- Sale del programa de configuración de la BIOS sin guardar los cambios, guarda los cambios y reinicia el sistema o entra en el Advanced Mode (Modo avanzado)
- Muestra las propiedades del sistema del modo seleccionado en el lado derecho
- Carga los valores predeterminados optimizados
- Información de SATA
- Modo normal
- Muestra los menús del Advanced Mode (Modo avanzado)
- Selecciona las funciones del Advanced Mode (Modo avanzado)
- Modo de ahorro de energía

- Las opciones del dispositivo de arranque varían según los dispositivos que haya instalado en el sistema.
- El botón Boot Menu(F8) (Menú de arranque [F8]) solo está disponible cuando el dispositivo de arranque está instalado en el sistema.
Advanced Mode (Modo avanzado)
El Advanced Mode (Modo avanzado) proporciona opciones avanzadas para que los usuarios finales experimentados configuren la configuración de la BIOS. La siguiente figura muestra un ejemplo del Advanced Mode (Modo avanzado). Consulte las siguientes secciones para ver las configuraciones detalladas.
Para acceder al EZ Mode (Modo EZ), haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, seleccione ASUS EZ Mode (ASUS Modo EZ) o pulse F7.

Barra de menú
La barra de menú en la parte superior de la pantalla tiene los siguientes elementos principales:
| My Favorites (Mis favoritos) | Para guardar la configuración y la configuración del sistema que se utilizan con frecuencia |
| Main (Principal) | Para cambiar la configuración básica del sistema |
| Ai Tweaker | Para cambiar la configuración de overclocking |
| Advanced (Avanzado) | Para cambiar la configuración avanzada del sistema |
| Monitor (Monitor) | Para mostrar la temperatura del sistema, el estado de la alimentación y cambiar la configuración del ventilador |
| Boot (Arranque) | Para cambiar la configuración de arranque del sistema |
| Tool (Herramienta) | Para configurar las opciones de las funciones especiales |
| Exit (Salir) | Para seleccionar las opciones de salida y cargar la configuración predeterminada |
My Favorites (Mis favoritos)
MyFavorites (Mis favoritos) es su espacio personal donde puede guardar y acceder fácilmente a sus elementos favoritos de la BIOS.

Adding items to My Favorites (Añadir elementos a Mis favoritos)
Para añadir elementos de la BIOS de uso frecuente a Mis favoritos:
- Use las teclas de flecha para seleccionar un elemento que desee añadir. Cuando use un ratón, coloque el puntero sobre el elemento.
- Pulse <F4> en su teclado o haga clic con el botón derecho del ratón para añadir el elemento a la página My Favorites (Mis favoritos).

No puede añadir los siguientes elementos a My Favorites (Mis favoritos):
- Elementos con opciones de submenú
- Elementos configurables por el usuario, como el idioma y el orden del dispositivo de arranque
- Elementos de configuración como Memory SPD Information (Información SPD de la memoria), la hora y la fecha del sistema
Main menu (Menú principal)
La pantalla Main menu (Menú principal) aparece cuando entra en el Advanced Mode (Modo avanzado) del programa de configuración de la BIOS. El Main menu (Menú principal) le proporciona una descripción general de la información básica del sistema y le permite configurar la fecha, la hora, el idioma y la configuración de seguridad del sistema.


- Si ha olvidado su contraseña de la BIOS, borre la RAM del reloj en tiempo real (RTC) de la CMOS para borrar la contraseña de la BIOS. Consulte la sección Jumpers (Puentes) para obtener información sobre cómo borrar la RAM RTC.
- Los elementos Administrator (Administrador) o User Password (Contraseña de usuario) en la parte superior de la pantalla muestran el valor predeterminado Not Installed (No instalado). Después de establecer una contraseña, estos elementos muestran Installed (Instalado).
Ai Tweaker menu
Los elementos del menú Ai Tweaker le permiten configurar los elementos relacionados con el overclocking.
Tenga cuidado al cambiar la configuración de los elementos del menú Ai Tweaker. Los valores de campo incorrectos pueden provocar un mal funcionamiento del sistema.
Las opciones de configuración para esta sección varían según la CPU y el modelo de DIMM que haya instalado en la placa base.
Desplácese hacia abajo para mostrar los otros elementos.

Advanced menu (Menú avanzado)
Los elementos del menú Advanced (Avanzado) le permiten cambiar la configuración de la CPU y otros dispositivos del sistema.
Tenga cuidado al cambiar la configuración de los elementos del menú Advanced (Avanzado). Los valores de campo incorrectos pueden provocar un mal funcionamiento del sistema.

Menú Monitor
El menú Monitor muestra el estado de temperatura/alimentación del sistema y le permite cambiar la configuración del ventilador.
Desplácese hacia abajo para mostrar los demás elementos.

Menú Boot
Los elementos del menú Boot le permiten cambiar las opciones de arranque del sistema.
Desplácese hacia abajo para mostrar los demás elementos.

Menú Tools
Los elementos del menú Tools le permiten configurar opciones para funciones especiales. Seleccione un elemento y pulse <Enter> para mostrar el submenú.

Menú Exit
Los elementos del menú Exit le permiten cargar los valores predeterminados óptimos para los elementos del BIOS y guardar o descartar los cambios en los elementos del BIOS. Puede acceder al Modo EZ desde el menú Exit.

Información de seguridad
Seguridad eléctrica
- Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente antes de trasladar el sistema.
- Al añadir o quitar dispositivos del sistema, asegúrese de que los cables de alimentación de los dispositivos estén desenchufados antes de conectar los cables de señal. Si es posible, desconecte todos los cables de alimentación del sistema existente antes de añadir un dispositivo.
- Antes de conectar o quitar los cables de señal de la placa base, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desenchufados.
- Busque asistencia profesional antes de utilizar un adaptador o un alargador. Estos dispositivos podrían interrumpir el circuito de conexión a tierra.
- Asegúrese de que su fuente de alimentación esté configurada con el voltaje correcto de su zona. Si no está seguro del voltaje de la toma de corriente que está utilizando, póngase en contacto con su compañía eléctrica local.
- Si la fuente de alimentación está averiada, no intente arreglarla usted mismo. Póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado o con su distribuidor.
Seguridad de funcionamiento
- Antes de instalar la placa base y añadir dispositivos en ella, lea atentamente todos los manuales que venían con el paquete.
- Antes de utilizar el producto, asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente y de que los cables de alimentación no estén dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
- Para evitar cortocircuitos, mantenga los clips, los tornillos y las grapas alejados de los conectores, las ranuras, los zócalos y los circuitos.
- Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el producto en ninguna zona donde pueda mojarse.
- Coloque el producto sobre una superficie estable.
- Si tiene problemas técnicos con el producto, póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado o con su distribuidor.
Información de contacto de ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Dirección 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Teléfono +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
Correo electrónico info@asus.com.tw
Sitio web www.asus.com.tw
Soporte técnico
Teléfono +86-21-38429911
Soporte en línea support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Dirección 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Teléfono +1-812-282-3777
Fax +1-510-608-4555
Sitio web usa.asus.com
Soporte técnico
Teléfono +1-812-282-2787
Fax de soporte +1-812-284-0883
Soporte en línea support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Dirección Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Sitio web www.asus.de
Contacto en línea www.asus.de/sales
Soporte técnico
Teléfono +49-1805-010923*
Fax de soporte +49-2102-9599-11
Soporte en línea support.asus.com
* 0,14 EUR/minuto desde una línea fija alemana; 0,42 EUR/minuto desde un teléfono móvil.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Asus A55BM-E - Manual de la placa base
















