Página 1
RP 3608DB fi Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Instruções de uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet fi...
Español (Traducción de las instrucciones originales) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ○ Si falla el interruptor, solicite la reparación a su distribuidor local o a un agente de mantenimiento PARA LA HERRAMIENTA autorizado. Evite usar un aspirador que no se puede INALÁMBRICA iniciar o detener mediante el interruptor.
Español ADVERTENCIA 9. Este aparato está diseñado para ser utilizado en entornos industriales. Este aparato es para uso interno Para evitar fugas de la batería, generación de calor, emisión exclusivamente. No lo utilice nunca en el exterior. El de humo, explosiones e igniciones, preste atención a las deterioro del aislamiento puede producir una descarga siguientes precauciones.
Español TECNOLOGÍA INALÁMBRICA ○ Para evitar que se produzcan cortocircuitos, cargue la batería en la herramienta o fi je con fi rmeza la tapa de la batería hasta que deje de verse el ventilador. El dispositivo Bluetooth equipado con este producto A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE funciona en una banda de frecuencia de 2,4 GHz.
Página 72
Español Solo para países de la Unión Europea Abrazadera Palanca No deseche los aparatos eléctricos junto con Caja de herramientas los residuos domésticos. Liberar (solo 2XC) De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos Abertura de succión/ Fijación eléctricos y electrónicos y su aplicación abertura de salida...
Español APLICACIÓN Se enciende; La carga restante de la batería es del 25% – 50%. ○ Limpieza general en lugares de trabajo y otras instalaciones. La carga restante de la batería es menos del ○ Recogida de polvo fi no generado durante el pulido, el 25%.
Página 74
Español 3. Carga (1) Indicación del testigo indicador de carga Cuando inserte una batería en el cargador, el testigo Las indicaciones del testigo indicador de carga serán las mostradas en la tabla 1, según el estado del cargador o indicador de carga parpadeará en azul. Cuando la batería esté...
Español 4. Desconecte el cable de alimentación del cargador 2. Orden de uso de las baterías de la toma de corriente. Cuando se instalan dos baterías, primero se usa la 5. Sostenga el cargador con fi rmeza y saque la batería. batería con la menor carga restante hasta que esté...
Página 76
Español 3. Inserción de la batería (Fig. 4) ○ Aunque se basa en la cantidad de succión de polvo y Consulte “4. Inserción de la batería” en la sección líquido, eche el polvo y el líquido en el tanque al menos “ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA”.
Español ○ El producto tardará aproximadamente 0,5 segundos en ○ Además de conectar la batería al producto, la batería se activarse después de encender la herramienta eléctrica. puede guardar en la caja de herramientas. 10. Cómo colocar el fi ltro de papel (Opcional) (Fig. 27) Además, cuando la apague, el producto se detendrá...
Si DE GARANTÍA que aparece al fi nal de estas instrucciones hay algún tornillo suelto, apriételo inmediatamente. No de uso, al Centro de servicio autorizado de HiKOKI. hacerlo podría provocar riesgos graves. 3. Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las instrucciones que se indican en la siguiente tabla si la herramienta no funciona normalmente. Si esto no soluciona el problema, consulte a su distribuidor o al centro de servicio autorizado de HiKOKI. 1. Herramienta eléctrica Síntoma...
Página 80
El ventilador de enfriamiento no está en Póngase en contacto con un centro de marcha. servicio autorizado de HiKOKI para llevar a cabo las reparaciones. La lámpara de alimentación La capacidad de la batería se ha vuelto Cambie la batería por una que tenga USB ha sido apagada y el baja.
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN301489-1 V2.2.0 Draft EN301489-17 V3.2.0 EN300328 V2.1.1 Representative offi ce in Europe 28. 9. 2019 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 28. 9. 2019 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.