Parkside PRMHA 20-Li A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PRMHA 20-Li A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Cortacésped recargable 20 v
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125

Enlaces rápidos

Akku-Rasenmäher 20 V / Cordless Lawn Mower
20V / Tondeuse sans fi l 20 V PRMHA 20-Li A1
Akku-Rasenmäher 20 V
Originalbetriebsanleitung
Tondeuse sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa kosiarka 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Akumulátorová kosačka na
trávu 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Cortacésped recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
Akkus fűnyíró 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 376665_2104
Cordless Lawn Mower 20V
Translation of the original instructions
Accu-grasmaaier 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku sekačka na trávu 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Batteridreven græsslåmaskine
20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tosaerba ricaricabile 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Akumulatorska kosilnica 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PRMHA 20-Li A1

  • Página 1 Akku-Rasenmäher 20 V / Cordless Lawn Mower 20V / Tondeuse sans fi l 20 V PRMHA 20-Li A1 Akku-Rasenmäher 20 V Cordless Lawn Mower 20V Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tondeuse sans fi l 20 V Accu-grasmaaier 20 V Traduction des instructions d‘origine...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 125: Introducción

    Contenido Introducción Introducción ......125 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......125 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....126 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....126 Este aparato fue examinado durante la Vista general ........
  • Página 126: Descripción General

    Este aparato forma parte de la Serie 15 Cuchilla Parkside X 20 V TEAM, y puede utili- 16 Tornillo de la cuchilla zarse con baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden Descripción del funcionamiento cargarse con cargadores de la serie Parksi- de X 20 V TEAM.
  • Página 127: Tiempo De Carga

    Este aparato forma parte de la Serie Park- side X 20 V TEAM y puede utilizarse con valor indicado, dependiendo de la forma baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. en que se utilice la herramienta eléctrica. Las baterías de la serie Parkside X 20 V Intente minimizar la exposición a las vib-...
  • Página 128: Símbolos Y Gráfi Cos

    Peligro de lesiones por piezas que pueden salir disparadas Este aparato forma parte de la serie Mantener alejada a cual- Parkside X 20 V TEAM. quier persona de las inme- Símbolos del manual de ins- diaciones del aparato trucciones: Precaución: ¡Cuchilla de Símbolo de peligro con...
  • Página 129: Preparación

    Este aparato puede provocar daños causados a otras perso- lesiones graves si se utiliza nas o sus propiedades. de forma indebida. Para • Revise el terreno donde va a evitar daños personales y utilizar el aparato y retire las materiales, lea y siga las piedras, palos, alambres u otros siguientes indicaciones de objetos que pudieran quedar...
  • Página 130: Funcionamiento Del Aparato

    • Sustituya los letreros de adver- o cuando vaya hacia atrás. tencia cuando estén desgasta- • Encienda el aparato con cui- dos o dañados. dado de acuerdo con las in- dicaciones de este manual de Funcionamiento del aparato: instrucciones. Procure mantener una distancia sufi ciente de sus Durante los trabajos, no pies con respecto a las cuchillas...
  • Página 131 de expulsión limpia y sin obs- rias antes de volver a arran- trucciones. Retire los desechos carlo y seguir trabajando; únicamente con el aparato dete- - si el aparato comienza a nido. vibrar muy fuerte, más de lo • No deje nunca el aparato en el normal, ha de revisarlo inme- lugar de trabajo sin vigilancia.
  • Página 132: Mantenimiento Y Cuidado

    Mantenimiento y cuidado: estacionarias de la máquina. • Asegúrese de que solo se em- • Deje enfriar el motor antes de plean herramientas de corte guardar el aparato en espacios de repuesto autorizadas por el cerrados. fabricante. • Al hacer el mantenimiento de la cuchilla cortadora tenga en Seguridad eléctrica cuenta que las cuchillas pueden...
  • Página 133: Montaje

    Ajustar la altura de corte dor de la serie Parkside X 20 V Team. Para una El aparato dispone de 3 posiciones para descripción más deta- ajustar la altura de corte. llada sobre el proceso 3 - 50 mm - altura de corte alta de carga y para más in-...
  • Página 134: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado la cuchilla en marcha. Existe el peligro de lesionarse. Si el mango (1) se encuen- Trabajar con el cortacésped tra en posición de estacio- namiento (posición está plano en el suelo, no Cortar con regularidad el césped estimula se puede arrancar el apara- la formación de hojas fuertes pero, al mis- to.
  • Página 135: Limpieza/Mantenimiento/Almacenamiento

    ped. De esta manera, los nutrientes conte- • Utilice la espátula de limpieza (14) nidos en los recortes de césped son des- para eliminar los restos de hierba de la compuestos por los organismos del suelo y parte inferior del cortacésped en la cu- forman un ciclo de nutrientes.
  • Página 136: Almacenamiento

    memente la cuchilla (15). Desenrosque • Entregue el aparato a un punto de el tornillo de la cuchilla (16) en sentido reciclaje. contrario a las agujas del reloj con • No eche el césped cortado en el conte- ayuda de una llave inglesa (entrecaras nedor de basura, llévelo a un lugar de compostaje o distribúyalo por el suelo 13) del husillo del motor.
  • Página 137: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Origen posible Subsanación del error Comprobar el nivel de carga Batería vacía o no insertada de la batería, o encargar la reparación a un electricista Botón de desbloqueo (10) o interruptor de arranque (2) Reparar por el servicio de defectuoso atención al cliente El aparato no arranca...
  • Página 138: Garantía

    Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garan- y examinado concienzudamente antes de tía de 3 años a partir de la fecha de com- la entrega.
  • Página 139: Servicio De Reparación

    • Si surgen fallas en el funcionamiento Nos encargamos gratuitamente de la o cualquier defecto, contacte primera- eliminación de sus aparatos defectuosos mente a la sección de servicio indica- enviados. da a continuación por teléfono o vía Service-Center E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclama- ción.
  • Página 193: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    CE original Mediante la presente declaramos que el Cortacésped recargable 20 V de la serie PRMHA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 052000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
  • Página 197: Explosionszeichnung

    Rysunek samorozwijający • Nákresy explózií Exploded Drawing • Explosietekening Výkres sestavení • Eksplosionstegning Plano de explosión • Vista esplosa Robbantott ábra • Eksplozijska risba PRMHA 20-Li A1 informativ ∙ informatif ∙ pouczający informatívny ∙ informative ∙ informatief informatív ∙ informativen ∙ informační ∙ informativo...

Este manual también es adecuado para:

376665 2104

Tabla de contenido