Página 1
Akku-Rasenmäher / Cordless Lawn Mower / Tondeuse sans fi l PRMA 20-Li A1 Akku-Rasenmäher Cordless Lawn Mower Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tondeuse sans fi l Accu-grasmaaier Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowa kosiarka Aku sekačka na trávu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción Introducción ......130 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......130 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....131 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....131 Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y so- Vista general ........
fi jación de la empuñadura de puente 2a Palanca de sujeción rápida Cortacésped 2b Tuerca recargable ....PRMA 20-Li A1 Tensión del motor U ..... 20 V 3 Barra inferior Marcha en vacío n 4 Cesta para la hierba ....3650 min 4a Empuñadura...
Este aparato forma parte de la Serie Park- side X 20 V TEAM y puede utilizarse con tiempos en los que la herramienta baterías de la serie Parkside X 20 V TEAM. eléctrica está desconectada y aquel- Las baterías de la serie Parkside los en los que está...
Símbolos del manual de ins- Peligro de lesiones por pie- zas que pueden salir dispa- trucciones: radas Símbolo de peligro con Mantener alejada a cual- indicaciones sobre la quier persona de las inme- prevención de daños diaciones del aparato personales o materiales Precaución: ¡Cuchilla de Símbolo de obligación con corte afi...
visar que los niños no jueguen abiertas. Evite llevar ropa suelta con el aparato. La limpieza y el o ropa que tenga cordones o mantenimiento no pueden ser cinturones sueltos. • Antes de su utilización, se debe realizados por menores. •...
Página 135
• Encienda el motor siguiendo las presionando la barra mango instrucciones y solo cuando sus de tal manera que las ruedas pies se encuentran a una distan- delanteras del aparato se ele- cia de seguridad con respecto a ven ligeramente. Compruebe las herramientas de corte.
o sin los dispositivos de segu- - Repare las piezas que estén ridad como defl ectores y/o dañadas. dispositivos de recogida de • Nunca pase los pies ni las ma- hierba. nos cerca o debajo de piezas en rotación. Nunca se ponga •...
• Asegúrese de que solo se em- dor de la serie Parkside plean herramientas de corte X 20 V Team. Para una de repuesto autorizadas por el descripción más deta- fabricante.
Montaje Montar la sujeción para cables • Póngase guantes de protección. 5. Sujete el soporte para cables • Realice únicamente aquellos trabajos 13) en la barra inferior (3) fi jando así el cable del aparato para los que se considera capacitado. •...
Colgar/retirar la cesta 1. Empuje la palanca para el ajuste de la para la hierba altura de corte (7) hacia fuera del apa- rato. El kit para mantillo (18) viene mon- 2. Mueva la palanca para el ajuste de la altura de corte (7) por los puntos hasta tado.
3. Introduzca la batería cargada • Ajuste la altura de corte de forma que (11) a lo largo del carril guía en el aparato no se sobrecargue. De lo el aparato. Al encajar hará un contrario, el motor se puede dañar. sonido.
Limpieza/ zas sueltas, desgastadas o dañadas. Compruebe el asiento fi rme de todas Mantenimiento/ las tuercas, pernos y tornillos. Almacenamiento • Revise las cubiertas y dispositivos de protección para ver si tienen desperfec- Los trabajos que no se han tos y si están en la posición correcta. descrito en estas instruccio- nes de uso deberán realizar- Si es necesario, cámbielos.
Piezas de repuesto / • Cuando vaya a almacenar el aparato durante un largo periodo de tiempo Accesorios retire la batería (p.ej. durante el invier- Encontrará las piezas de re- no). puesto y accesorios en www.grizzlytools.shop No asumimos ninguna responsabilidad por los daños originados por nuestros aparatos, si tales daños se deben a una Si tiene problemas con el proceso de pedi-...
Localización de averías Problema Origen posible Subsanación del error Comprobar el nivel de carga Batería vacía o no insertada de la batería, o encargar la reparación a un electricista Botón de desbloqueo (15) o palanca de arranque (16) de- fectuosa Reparar por el servicio de Cepillos de carbón desgasta- atención al cliente...
Garantía Volumen de la garantía El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad Estimada clienta, estimado cliente: Por este aparato se le concede una garan- y examinado concienzudamente antes de tía de 3 años a partir de la fecha de com- la entrega.
• Si surgen fallas en el funcionamiento Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos o cualquier defecto, contacte primera- mente a la sección de servicio indica- enviados. da a continuación por teléfono o vía Service-Center E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclama- ción.
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Cortacésped recargable de la serie PRMA 20-Li A1 Número de serie 000001 - 109152 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...