Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

POWER & CONTROL
TLB100, TLB120, TLB150, TLB100F, TLB120F, TLB150F
Battery
EN
Installation and Operating manual...............................3
Batterie
DE
Montage- und Bedienungsanleitung..........................19
Batterie
FR
Instructions de montage et de service....................... 36
Batería
ES
Instrucciones de montaje y de uso............................ 53
Bateria
PT
Instruções de montagem e manual de instruções.......................70
Batteria
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso................................ 86
Accu
NL
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.............102
Batteri
DA
Monterings- og betjeningsvejledning....................... 118
Batteri
SV
Monterings- och bruksanvisning..............................134
Batteri
NO
Monterings- og bruksanvisning............................... 149
Akku
FI
Asennus- ja käyttöohje........................................... 165
Akumulator
PL
Instrukcja montażu i obsługi.................................... 181
TEMPRA
SK
CS
HU
HR
TR
SL
RO
BG
ET
EL
LT
LV
Batéria
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..............198
Baterie
Návod k montáži a obsluze.....................................214
Akkumulátor
Szerelési és használati útmutató.............................. 230
Akumulator
Upute za montažu i rukovanje.................................247
Akü
Montaj ve Kullanım Kılavuzu................................... 262
Baterija
Navodila za montažo in uporabo............................ 278
Baterie
Manual de instalare şi de utilizare............................ 293
Акумулатор
Ръководство за инсталация и работа.......................309
Aku
Paigaldus- ja kasutusjuhend....................................326
Μπαταρία
Εγχειρίδιο τοποθέτησης και χρήσης ...................341
Akumuliatorius
Montavimo ir naudojimo vadovas........................... 359
Akumulators
Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata..................375
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic BUTTNER TEMPRA TLB100

  • Página 1 POWER & CONTROL TEMPRA TLB100, TLB120, TLB150, TLB100F, TLB120F, TLB150F Battery Batéria Installation and Operating manual.......3 Návod na montáž a uvedenie do prevádzky....198 Batterie Baterie Montage- und Bedienungsanleitung......19 Návod k montáži a obsluze........214 Batterie Akkumulátor Instructions de montage et de service....... 36 Szerelési és használati útmutató......
  • Página 53: Notas Importantes

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA!
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    ES     ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 3 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. • En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aparatos eléctricos. •...
  • Página 55: Personal Al Que Va Dirigido El Manual

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 7 Descripción técnica •...
  • Página 56: Instalación

    ES     • La batería cuenta con tecnología Bluetooth® BLE 5.0 para la conectividad con smartphones. 8 Instalación Instalación de la batería ¡ADVERTENCIA! Peligro de daños Cuando trabaje cerca de una batería, no permita que las herramientas puenteen los terminales de la bate- ría ni cortocircuiten ninguna parte de la misma.
  • Página 57: Instalación Y Conexión De La Pantalla (Opcional)

    NOTA Ambos conectores N-BUS se pueden utilizar para conectar la pantalla u otro dispositivo N-BUS. Instalación de la aplicación del smartphone Para conectarse a la batería con un smartphone compatible con Bluetooth® BLE (v. 4.2 o superior), descargue la aplicación Dometic Energy:...
  • Página 58: Configuración De La Batería

    Descargue la aplicación Dometic Energy. Una vez encendida, la batería aparecerá con el nombre «TLB150xxxxx» («xxxxx» representa el número de serie de la batería) en el menú Bluetooth de la aplicación Dometic Energy. 9 Configuración de la batería Selección del BUS deseado La batería es compatible con el protocolo N-BUS nativo y el protocolo CI-BUS, compartido con otros fabricantes.
  • Página 59: Configuración De N-Bus

        ES Configuración de N-BUS Configuración de CI-BUS Batería establecida como secundaria. Batería establecida como secundaria1. Batería establecida como secundaria2. Configuración de N-BUS Para establecer esta batería como primaria: Desactive el interruptor DIP 4 (A1). Para establecer esta batería como secundaria: Active el interruptor DIP 4 (A2). Configuración de CI-BUS Para establecer esta batería como primaria: Desactive los interruptores DIP 3 y 4 (B1).
  • Página 60: Activación O Desactivación Del Suministro De Energía Eléctrica De La Batería

    ES     NOTA Incluso si la batería está apagada y las conexiones a sus terminales están desconectadas, la línea de alimentación del BUS sigue recibiendo alimentación. Para interrumpir el suministro de energía eléctri- ca de la línea del BUS, coloque el interruptor DIP 5 en la posición de apagado. Activación o desactivación del suministro de energía eléctrica de la batería Batería encendida (por defecto) Batería apagada...
  • Página 61: Tamaño De Cables Y Fusibles

        ES  Abra la caja de conexión (1) de las baterías. 2. Seleccione el modo primario para una de las baterías desactivando su interruptor DIP 4 (2). 3. Seleccione el modo secundario para todas las demás baterías activando sus interruptores DIP 4 (2). 4.
  • Página 62: Funcionamiento

    ES     Longitud ≤ 2 m Longitud ≥ 4 m Consumo máximo Sección transversal máxima del cable Fusible estimado Longitud 2 m … 4 m 200 A (inversor con 200 A 35 mm² 50 mm² 70 mm² equipo de aire acondi- cionado) 12 Funcionamiento NOTA Cargue siempre la batería completamente antes de utilizarla al máximo.
  • Página 63     ES Apagado La batería se puede apagar de cuatro formas diferentes: • Con el botón de la pantalla • Con el interruptor de encendido y apagado • Con el interruptor DIP 6 • Con la aplicación del smartphone  Para apagar la batería en la pantalla, mantenga pulsado el botón hasta que aparezca el mensaje «Shut- down»...
  • Página 64: Apagando Mediante La Aplicación Del Smartphone

    ES     Apagando mediante la aplicación del smartphone  Bluetooth® N-BUS Live TLB150F MYUSERNAME Device: user@mymail.com House Battery RESET PASSWORD Language N-BUS Live Date and time 85 % BATTERY DISCONNECTION House Battery Silent mode N-BUS DIAGNOSTICS Charging profile 85 % Battery DISCONNECT 13,4 V 0,0 A...
  • Página 65: Limpieza Y Mantenimiento

        ES Cargando Al cargar la batería con un cargador externo, tenga en cuenta las siguientes directrices: • Para obtener los mejores resultados, utilice cargadores diseñados para cargar baterías LiFePO4. Si no dispone de un cargador de este tipo, puede utilizar cargadores de baterías de plomo-ácido. •...
  • Página 66: Almacenamiento

    ES     14 Almacenamiento La batería está activa y conectada al sistema eléctrico (p. ej., de un vehículo): Antes de guardarla, cargue completamente la batería con un cargador de baterías recomendado durante 1 o 2 días. Cuando la batería no esté en uso, asegúrese de que su tensión no descienda por debajo de 12,6 V. Cuando la batería esté...
  • Página 67: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la su- cursal del fabricante de su país (consulte dometic.com/dealer) o con su punto de venta. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: •...
  • Página 68: Datos Técnicos

    ES     Reciclaje de productos con baterías normales, baterías recargables y fuentes de luz: Quite todas las pi- las, baterías recargables y fuentes de luz antes de reciclar el producto. Entregue las baterías defectuo- sas o usadas en un establecimiento especializado o deposítelas en un punto de recogida de residuos. No deseche ninguna pila, batería recargable ni fuente de luz con la basura doméstica.
  • Página 69 Certificación 10R-06 4140 Por el presente documento, Dometic Germany GmbH declara que la clase de equipo radioeléctrico TLB100/ TLB100F/TLB120/TLB120F/TLB150/TLB150F cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara- ción de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...

Tabla de contenido