Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Outdoor
Pyramid
FO PY R 3 6W12O S
FO PY R42W12O S
FO PY R4 8W12O S
INSTRUCTIONS BOOKLET
INSTRUCTIONS BOOKLET
MODE D'EMPLOI
FR
EN
Outdoor
Zeus
FOZEU 3 6W12O S
FOZEU42W12O S
FOZEU4 8W12O S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO ISTRUZIONI
ES
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Pyramid FOPYR36W12OS

  • Página 1 Outdoor Pyramid FO PY R 3 6W12O S FO PY R42W12O S FO PY R4 8W12O S Outdoor Zeus FOZEU 3 6W12O S FOZEU42W12O S FOZEU4 8W12O S INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Página 8 ZEUS OUTDOOR EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Página 9 EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
  • Página 10 EN - Flue assembly (optional). FR - Montage de la cheminée (optionnel). ES - Montaje de la chimenea (opcional). IT - Montaggio camino (opzionale). OPTIONAL (x11) (x11) (x3) ø 1/4” 6 mm ø 1/4” - 6 mm (x2)
  • Página 11 PYRAMID OUTDOOR EN - Installation measurements FR - Mesures pour installation Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom La hauteur de montage recommandée entre la surface de cuisson et la par- is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install tie inférieure de la hotte est indiquée par le «...
  • Página 12 EN - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3). ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2) y montaje del tubo de aspiración (3).
  • Página 13 EN - Flue assembly (optional). FR - Montage de la cheminée (optionnel). ES - Montaje de la chimenea (opcional). IT - Montaggio camino (opzionale). (x9) (x3) ø 1/4” 6 mm ø 1/4” - 6 mm (x2)
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con el extractora solo con un soplador remoto o sopla- fabricante. dores integrales fabricados por FALMEC S.p.A. b) Antes de someter a mantenimiento o limpiar la Modelos «Soplador de techo remoto». unidad, desconecte la alimentación intervinien- do en el panel de servicio y bloquee el sistema SEGURIDAD ELÉCTRICA...
  • Página 25: Seguridad Descarga De Humos

    toma de conexión a tierra con un enchufe de co- SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS nexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de co- No conecte el aparato a conductos de des- rriente que esté correctamente instalada y conec- carga de los humos producidos por la com- tada a tierra.
  • Página 26: Destino De Uso

    ATENCIÓN ca; después, apague el quemador. TENGA CUIDA- DO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si no se apagan Este producto contiene productos químicos que el las llamas inmediatamente, EVACÚE LA ZONA Y estado de California reconoce como causantes de LLAME A LOS BOMBEROS. cáncer y defectos de nacimiento u otros daños repro- b) NUNCA AGARRE UNA SARTÉN EN LLAMAS –...
  • Página 27: Instalación

    INSTALACIÓN tarse. mediante un tubo, a una salida externa. El tubo de salida debe tener: parte reservada al personal cualificado • un diámetro no inferior al del racor de la campana. • una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de manteni- El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su miento, desconecte el equipo desenchufándolo o usando equipo indica que el producto es un RAEE, es decir, un “Resi- el interruptor general.
  • Página 34 NOTE - NOTES...
  • Página 35 NOTE - NOTES...

Tabla de contenido