Metabo HPT NT 65M2S Instrucciones Y Manual De Seguridad

Clavadora de acabado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
NT 65M2 (S)
Modèle
Modelo
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d'entraîner la mort
ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du manuel.
Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la
muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DANGER
DANGER
PELIGRO
Finish Nailer
Cloueur de fi nition
Clavadora de acabado
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT NT 65M2S

  • Página 1 Instruction and safety manual Manuel d’instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Finish Nailer NT 65M2 (S) Modèle Cloueur de fi nition Modelo Clavadora de acabado DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WORKING ENVIRONMENT ........11 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ......3 AIR SUPPLY ............11 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION LUBRICATION ............12 OF THE metabo HPT NAILER ......3 COLD WEATHER CARE ........12 SAFETY TESTING THE NAILER .........12 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - ADJUSTING AIR PRESSURE .......13 FOR USING NAILERS ..........4...
  • Página 41: Información Importante Sobre Seguridad

    NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT ○ MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador.
  • Página 42: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR INSTRUCCIONES PARA EVITAR UN RIESGO DE INCENDIO, UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES ● General Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA.
  • Página 43: Zona De Trabajo

    Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas, deberán tomarse siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: 1. Zona de trabajo clavador fuera de la supervisión o el control del operador, al cargar o descargar el clavador, (1) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien al entregárselo a otra persona, al elevar, bajar iluminada.
  • Página 44 fi jación y apoye la pieza de trabajo sobre una (9) Utilice solo accesorios identifi cados por plataforma estable. metabo HPT para el clavador específi co. El uso Sujetar el trabajo con las manos o contra el cuerpo es de accesorios con el clavador no previstos aumenta inestable y podría causar una pérdida de control.
  • Página 45 Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de desconectado. El clavador y la manguera de aire conmutación para la operación de clavado.
  • Página 46: Responsabilidades Del Empleador, El Propietario De La Herramienta Y El Operador De La Herramienta

    Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA (11) Tenga cuidado adicional cuando clave clavos (15) MANEJE CORRECTAMENTE EL CLAVADOR. con el clavador en paredes existentes u otras Maneje el clavador de acuerdo con las instrucciones áreas ciegas, para evitar el contacto con objetos de este manual.
  • Página 47: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Vista ampliada de la parte de la válvula Dispositivo de...
  • Página 48: Especificaciones

    SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA ● Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos metabo HPT para el NT65M2 (S). El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura del clavo, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 49: Accesorios

    NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin clavador. Drénelo diariamente. ninguna obligación por parte de metabo HPT. 2. Filtro-Regulador-Lubricador ○ Utilice un regulador con una presión de 0 – 120 psi APLICACIONES (0 –...
  • Página 50: Lubricación

    ○ Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de Lado del clavador Lado del compresor lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador dos veces al día. Filtro CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS Lubricador ○...
  • Página 51 Español Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL Presione la CLAVADOR. palanca de empuje QUITE TODOS LOS CLAVOS DEL CLAVADOR.
  • Página 52: Ajuste De La Presión De Aire

    Español (7) Si no observa nada anormal, cargue clavos en el (3) 1 Inserte los clavos uno tras otro desde la parte clavador. superior del cargador. Clave en la pieza de trabajo los mismos clavos que 2 Deslice los clavos hacia adelante en el cargador. vaya a utilizar en la aplicación real.
  • Página 53: Operación Del Clavador

    12) gire la cubierta superior. para determinar el sistema de accionamiento. Antes de empezar a trabajar, verifi que Este clavador metabo HPT está equipado con un el dispositivo de conmutación para la dispositivo de conmutación para la operación de clavado.
  • Página 54: Métodos De Operación

    Español ○ MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: 2 Coloque la salida de los clavos sobre la pieza de En primer lugar, presione la palanca de empuje trabajo con el dedo fuera del gatillo. contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para 3 Presione a fondo la palanca de empuje.
  • Página 55: Ajuste De La Profundidad De Clavado

    Para asegurar que cada clavo penetre con la misma ● Mantenga las manos y el cuerpo alejados del profundidad, cerciórese de que: área de descarga. Este clavador metabo HPT 1) la presión de aire suministrada al clavador podría rebotar por la reculada producida al pamanezca constante (regulador instalado y meter un clavo, y producir la introducción no...
  • Página 56: Empleo De La Boquilla De Soplo

    Español NOTA 2 Si las clavos penetran demasiado, gire el ajustador ● Cuando se emplea la boquilla de soplo durante hacia la parte de menor profundidad. mucho tiempo, es posible que se degrade temporalmente la fuerza de clavado. En este caso, Demasiada deje que se estabilice la presión de sministro antes profundidad Gire el ajustador.
  • Página 57 Español Tapa para el morro No conecte la manguera de aire Palanca de empuje NOTA ● La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetración de los clavos debido a su grosor. Cuando haya instalado la tapa, reajuste la profundidad de penetración de los clavos.
  • Página 58: Mantenimiento

    No utilice el clavador si la ETIQUETA DE ADVERTENCIA falta o está dañada. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. 5. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 59) 6. Solución de problemas por parte del operador...
  • Página 59: Servicio Y Reparaciones

    Todos los clavadores de calidad requerirán el servicio presentada junto con la herramienta al Centro de de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al Servicio Autorizado de metabo HPT, para solicitar la desgaste con la utilización normal. reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 60 Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...
  • Página 63 949657 M6 × 12 873570 P-18 880515 676531 886740 884964 885637 M5 × 25 872654 1AP-10 886739 884966 885672 878888 I.D. 1.8 882914 887679 882913 884962 883992 I.D. 20.8 876465 882927 885646 885668 I.D 31.7 885648 885667 885637 M5 × 25 885663 885635 885690...

Este manual también es adecuado para:

Nt 65m2

Tabla de contenido