GASPARDO FBR Plus Serie Empleo Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para FBR Plus Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MASCHIO GASPARDO S.p.A.
FBR Plus
IT
USO E MANUTENZIONE - PARTI DI RICAMBIO
EN
USE AND MAINTENANCE - SPARE PARTS
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG - ERSATZTEILE
FR
EMPLOI ET ENTRETIEN - PIECES DETACHEES
ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO - PIEZAS DE REPUESTO
Cod. G19503010
2013-01
*)
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GASPARDO FBR Plus Serie

  • Página 24  cod. G19503010...
  • Página 25: Premisa

    ESPAÑOL 1.0 PREMISA 1.2 IDENTIFICACIÓN Cada equipo está provisto de una tarjeta de identifi cación (Fig.1), en la que se encuentran: Este opúsculo describe las normas de manejo, mantenimiento para la segadora. El presente manual constituye parte integrante del pro- Marca y dirección del Fabricante.
  • Página 26: Escripción De La Segadora

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.3 ESCRIPCIÓN DE LA SEGADORA El instrumento agrícola denominado “segadora ” puede operar sólo mediante un árbol cardánico aplicado a la toma de fuerza de un tractor agrícola que posea grupo elevador, con conexión universal de tres puntos. La segadora, siendo desplazable, se puede fácilmente intercambiar de un tractor a otro con distinta rodada o sobre orugas (Fig.
  • Página 27: Manipulación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.5 MANIPULACIÓN Fig. 5 Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos de protección personal adecuados: Mono Guantes Zapatos Gafas Protecciones auditivas En caso de manipulación de la máquina, se precisa elevar la misma enganchándola a los ganchos al efecto (Fig. 5) mediante aparejo o grúa idóneos con sufi...
  • Página 28: Señales De Seguridad Y De Indicacion

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.7 SEÑALES DE SEGURIDAD Y DE INDICACION Las señales descritas están colocadas en la máquina (Fig. 7). Man- Permanecer alejados del radio de acción de la máquina. tenerlas limpias y reemplazarlas si se desprenden o se vuelven 8) Peligro para los miembros con barre.
  • Página 29: Normas De Seguridad Y Prevención Contra Los Accidentes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN Normas generales 1) Prestar atención a los símbolos de peligro expuestos en este CONTRA LOS ACCIDENTES manual y presentes en la segadora. 2) No tocar jamás las partes en movimiento. Tener cuidado a las señales de peligro que se indican en este 3) Reparaciones y regulaciones sobre la máquina se deben siem- opúsculo.
  • Página 30 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 27) Está termimantemente prohibido usar el equipo sin las pro- tecciones. 28) Antes de abandonar el tractor, bajar el equipo enganchado al grupo elevador, detener el motor, inserir el freno de estacio- namiento, quitar la llave de encendido del tablero de mandos, cubrir las hojas de las cuchillas y la galga externa con las relativas protecciones, alzar la barra segadora (posición de transporte), siguiendo las indicaciones expuestas en este...
  • Página 31 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 47) Los desplazamientos fuera de la zona de trabajo se deben realizar con el equipo en posición de transporte. 48) Antes de poner en función la segadora controlar que se hayan quitado de abajo de la segadora los pilares de sostén (C y D, fi...
  • Página 32: Normas De Uso

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0 NORMAS DE USO Para obtener las mejores prestaciones del equipo, seguir las siguientes instrucciones. ATENCION Todas las operaciones operaciones de manutención, regulación y preparación para el trabajo deben realizarse indefectible- mente con la toma de fuerza del tractor desacoplada, la segadora baja, el tractor apagado y completamente parado y sin la llave de contacto.
  • Página 33: Preparación De La Segadora

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0.2 PREPARACIÓN DE LA SEGADORA Por razones de transporte, las segadoras se envían con el grupo de corte desmontado del bastidor. Tras el montaje de las dos par- tes, se aconseja controlar el apriete de todos los tornillos (Fig. 12) transcurridas las primeras 4÷6 horas de trabajo.
  • Página 34: Adaptación Árbol Cardánico

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0.4 ADAPTACIÓN ÁRBOL CARDÁNICO 3.0.5 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA El árbol cardán, provisto junto con la máquina, tiene una longitud SEGADORA -TRACTOR estándar; por lo tanto, es posible que haya que adaptarlo. En Cuando una segadora se acopla a un tractor, convirtiéndose así este caso antes de intervenir sobre el árbol cardán, consultar el en parte integrante del mismo para la circulación por la vía pública, Fabricante del mismo para la eventual adaptación.
  • Página 35: Adaptación De La Barre Segadora

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Fig. 20 Fig. 19 3.0.6 ADAPTACIÓN DE LA BARRE SEGADORA Fig. 21 Para lograr un empleo optimal de la barra segadora la misma debe sobresalir totalmente del contorno del tractor (Fig. 19); en las Figuras 20 se representan: - aplicación con tractor usado normalmente para la siega (K1, Fig.
  • Página 36 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO - Regular la cadena (P, Fig. 24) de modo que, durante la siega, Fig. 24 el brazo de levantamiento (O, Fig. 24) sea lo bastante libre para oscilar, a fi n de consentir a la barra de seguir eventuales esca- brosidades del terreno.
  • Página 37: Barra De Señalización

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO SIEGA - Quitar los tirantes de soporte (C y D, Fig. 28) y volverlos a montar al revés en sus asientos. - Desenganchar el tirante (A, Fig. 29) de la barra y fi jarlo en su asiento. - Quitar el gancho de seguridad (B1, Fig.
  • Página 38: Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.0 MANTENIMIENTO Fig. 32 Se enumeran a continuación las operaciones de mantenimiento que debemos efectuar periódicamente. El menor costo de ejercicio y la durabilidad de la máquina dependen de la metódica y constante observación de dichas normas. Los tiempos de intervención mencionados en este opúsculo tienen sólo carácter informativo y se refi...
  • Página 39: Limpieza Y Aceitado De Las Hojas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y ACEITADO DE LAS HOJAS PERICOLO La limpieza y el aceitado de la barra segadora es una opera- ción muy peligrosa. Efectuarla siempre siguiendo las siguientes instrucciones: - Alzar el equipo mediante las barras de elevación en un lugar plano y no resbaladizo;...
  • Página 40 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO CONTROL DE LA HOLGURA ENTRE EL DIENTE Y EL GUÍA- Fig. 37 CUCHILLA SUPERIOR Antes de accionar la segadora es necesario controlar periódica- mente el acoplamiento correcto entre la barra porta dientes (D, Fig. 37) y los guía-cuchillas superiores (E). Tras un largo período de trabajo se pueden presentar fenómenos de desgaste del material de la guía de la hoja, produciendo un aumento de la tolerancia de acoplamiento con la varilla porta-...
  • Página 41: Mantenimiento Extraordinario

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Fig. 43 Fig. 42 4.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO En todos los casos de mantenimiento de las partes de movi- miento, es importante engrasar todos los puntos indicados en la fi gura 32 antes de poner en funcionamiento la máquina. 4.2.1 SUSTITUCIÓN DE LAS CUCHILLAS DE CORTE ATENCIÓN Los pernos de expansión se deben volver a montar como...
  • Página 42: Sustitución De Las Correas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.2.2 SUSTITUCIÓN DE LAS CORREAS - Desenrosque los tornillos (M, Fig. 47) y quite el cárter de pro- tección. - Afl oje completamente el tensor de correa (N, Fig. 47). - Sustituya las correas gastadas con correas nuevas. - Restablezca la tensión justa de las correas por medio del tensor de correas.
  • Página 43: Transporte Por La Vía Pública

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 TRANSPORTE POR LA VÍA PÚBLICA Para el transporte, regule y fi je las cadenas de los brazos late- rales de elevación del tractor; levante la barra de corte (Fig. 49); asegúrela con el tirante de enganche (Q, Fig. 50); introduzca el gancho de seguridad (R, Fig.
  • Página 44: Montaje

    MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE 7.0 MONTAGGIO Questo capitolo descrive le fasi di assemblaggio di una falciatrice imballata in cassa. Durante le operazioni di movimentazione, assemblaggio e successivamente di uso e manutenzione, utilizzare gli idonei dispositivi di protezione individuale (A): obbligo di indossare indumenti adeguati e protezioni indicate.
  • Página 45 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE INGOMBRI E PESI - DIMENSIONS AND WEIGHT ABMESSUNGEN UND GEWICHT - DIMENSIONS ET POIDS DIMENSIONES Y PESOS TIPO - TYPE - TYP TYPE - TIPO (cm - inch) (cm - inch) (cm - inch) (kg - lb) FBR Plus 175 (X2)
  • Página 46 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE COMPONENTI DI UNA FALCIATRICE - MOWER COMPONENTS BAUTEILE EINER MÄHMASCHINE - COMPOSANTS D’UNE FAUCHEUSE COMPONENTES DE UNA SEGADORA  cod. G19503010...
  • Página 47 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE Sollevamento meccanico Sollevamento oleodinamico Mechanical lifting Hydraulic lifting Mechanische Aushebung Hydraulische Aushebung Relevage mécanique Relevage hydraulique Elevación mecánica Elevación hidráulica 1) TELAIO TERZO PUNTO. 1) CHÂSSIS TROISIÈME POINT. 2) PUNTELLOLATERALE. 2) ÉTRÉSILLON LATÉRAL 3) CUFFIA PRESA DI POTENZA.
  • Página 48 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE M8 x 16  cod. G19503010...
  • Página 49 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE M12 x 35  cod. G19503010...
  • Página 51 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE Non serrare a fondo il dado di fi ssaggio (A) dell’andana: permettere il corretto movimento della stessa. Do not tighten securing nut (A) on the moving guide completely: allow for proper movement of the guide. Die Feststellmutter (A) des Schwades nicht bis zum Anschlag festziehen: er Schwad muss sich korrekt bewegen...
  • Página 52 MONTAGGIO - ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAGE - MONTAJE 11.0 M16 x40 L. 154 M12 x40 M20 x200  cod. G19503010...

Este manual también es adecuado para:

Fbr plus 175Fbr plus 205Fbr plus 235

Tabla de contenido