Página 3
FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE Introduction Premisa Garantie Garantía 1.1.1 Expiration de la garantie 1.1.1 Vencimiento de la garantía Description du semoir Descripción de la sembradora Donnees techniques Datos técnicos Identifi cation Identifi cacíon Manutention Desplazamiento Dessin global Diseño general signaux d’avertissement Señales de advertencia 1.7.1...
1.2 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA la maquina. La sembradora de precisión «MTE» es una máquina adecuada para siembras de precisión, para empleos polivalentes y con cualquier tipo de semillas sobre terrenos labrados, preparados según los métodos convencionales, o semilabrados con residuos de cultivos.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.3 DATOS TECNICOS U.M. MTE 300 Numero de lineas [nr.] Distancia entre la l íneas [cm] Largo del bastidor 4,00 4,00 4,00 Largo del bastidor (cerrado) 3,20 3,20 3,00 Capacidad del deposito semilla Capacidad del deposito de abono...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.5 DESPLAZAMIENTO CUIDADO El Cliente debe respetar las Directivas Europeas CEE 391/89 y 269/90 y sus actualizaciones siguientes, en materia de riesgo de desplazamiento manual de las cargas para los encargados de las operaciones de carga y descarga. Durante las operaciones de desplazamiento, utilice los elementos de protección individual adecuados: Mono Guantes...
Página 152
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.6 DISENO GENERAL (Fig. 3) Senaladora de fi las; Tanque abonadora; 12 Cardán para la transmisión del sembrador; Bomba de vacío; 13 Pie de sostén; Vacuómetro; 14 Chasis portante; Distribuidor de aire; 15 Placa de identifi caciòn; Tanque de las semillas;...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.7 SEÑALE DE SEGURIDAD Las señales descritas en la Fig. 4 están colocadas en la máqui- 6) Peligro de captura, permanecer lejos de los órganos en mo- na. Mantenerlas limpias y reemplazarlas si se desprenden o se vimiento.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 NORMAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD Y Normas generales 1) Poner atención a los símbolos de peligro indicados en este PREVENCIÓN CONTRAACCIDENTES manual y en la sembradora. 2) Las etiquetas con las instrucciones, aplicadas a la máquina, Poner atención a las señales de peligro indicadas en este proporcionan, en forma concisa, los consejos decuados para manual.
Página 155
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Conexión al tractor 8) La Empresa Fabricante suministra, sobre pedido, soportes y 1) Enganchar el equipo, como previsto, a un tractor cuya potencia tar-jetas para señalar el espacio de obstrucción. y confi guración sean las adecuadas, utilizando el respectivo 9) Si las dimensiones de los aparatos cargados o semicargados dispositivo (elevador) conforme a las normas.
Página 156
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Seguridad relativa al sistema hidráulico Mantenimiento en seguridad 1) Cuando conecte los tubos hidráulicos a la instalación hidráu- Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos lica del tractor, procure que las instalaciones hidráulicas de la de protección personal adecuados: máquina y del tractor no estén bajo presión.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.0 NORMAS DE MANEJO fi g. 7 Para obtener las mejores presta ciones del equipo, seguir minuciosa mente las siguientes indicaciones: CUIDADO Todas las operaciones de mantenimiento, de ajuste y de prepa- ración para la elaboración deberán efectuarse solamente con la toma de fuerza del tractor desconectada, con la sembradora en el suelo sobre las patas de soporte, con el tractor apagado y bien parado, y con la llave desconectada.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.1.2 DESGANCHE DE LA SEMBRADORA DEL TRACTOR 3.3 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA SEMBRADORA -TRACTOR Cuando una sembradora se acopla a un tractor, convirtiéndose así en parte integrante del mismo para la circulación por la vía pública, PELIGRO la estabilidad del grupo tractor-sembradora puede variar causando El desganche de la sembradora del tractor es una fase muy...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.4 CIRCULACIÓN POR CARRETERA Si fuera necesario transportar la máquina por un trayecto largo, puede cargárselo tanto sobre un vagón ferroviario como sobre camión. A tal fi n, consulte las «Datos Técnicos» para el peso y dimensiones específi cas. Éstas últimas son muy útiles para controlar la posibilidad de paso en zonas estrechas.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5 BASTIDOR TELESCÓPICO 3.5.1 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO El bastidor de la máquina permite hacer desplazar longitudinal- La sembradora es idónea sólo para el empleo arriba indicado. mente los travesaños sobre los cuales se colocan los elementos Cualquier otro uso diferente del descrito en estas instruccio- de siembra laterales (Fig.
EMPLEO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USO Para el correcto uso del bastidor telescòpico de la sembradora MTE 300 proceder segundo las siguientes instrucciones: 1) Comprobar el funcionamiento de la installaciòn hidràulica de la sembradora, mientras està levantada del suelo o bien apoyada a los puntales de soporte y sobre las ruedas, pero con los sembradores subidos y enganchados.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.6 SELECCIÓN DE LA SEMILLA 3.6.1 DISTRIBUIDOR DE SEMILLAS En el interior de los distribuidores (Fig. 16) se monta un disco (1, Fig. 16) seleccionado en función del tamaño de la semilla (la semilla no deberá poder pasar por el agujero). Las semillas que por succión obturarán los agujeros del disco serán lanzadas en el terreno.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO fi g. 20 fi g. 21 REGULACIÓN DEL SELECTOR fi g. 22 Desplazando el indicador (1, Fig. 20) se controla un cursor (2, Fig. 20) que roza el disco en proximidad de los agujeros, provocando la caída de las semillas en exceso.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.6.3 REGULACIÓNES PARA LA DISTRIBUCIÓN TABLA INVERSIÓN SEMILLAS Tabla 2 cod. G19503270...
Página 165
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO REGULACIÓNES PARA LA DISTRIBUCIÓN 1) De la Tabla Colocación Semillas: Las regulaciones para la distribución deben ser hechas en base En base a las entrefi las de la sembradora y a la colocación de semillas por hectárea deseada, buscar la distancia longitudinal de - tipo de semilla a distribuir;...
Página 166
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3) De la Tabla Distancias Longitudinales de Sembrado (Tabla - Buscar la tabla donde se relacione la pareja de piñones iguales a los de origen en la sembradora; - Buscar el valor de la distancia longitudinal de sembrado anterior- mente encontrado.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.7 DEPOSICIÓN DE LA SEMILLA 3.7.1 ELEMENTO SEMBRADOR Para obtener una correcta y homogénea profundidad de entierro de las semillas, es necesario cumplir algunas simples graduaciones sobre los elementos sembradores. Graduar la profundidad de sembrado variando la altura de las ruedas laterales (1, Fig.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.7.4 DIVISOR DE TERRONES DELANTERO Para una siembra correcta y homogénea es fundamental la acción del divisor de terrones delantero, que permite eliminar de la rodada de las ruedas de profundidad del elemento (1, Fig. 28) los terrones más grandes (H, Fig.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.8 MARCADORES DE HILERAS El marcador de hileras es un dispositvo que traza una línea de referencia en el terreno, paralela al recorrido del tractor. Cuando el tractor haya terminado la carrera e invertido la marcha, se procederá...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.8.1 REGULACION DE LOS DISCOS MARCADORES DE n° file HILERAS nr.rows Reihen. Nr. Rangs Marcador de surcos con borrahuellas en la rueda del tractor nr. Hileras Utilizando la siguiente Tabla 5, calcular la distancia (L1, Fig. 36) a 1575 1150 1100 1050 1000 1750...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.9 DISTRIBUCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUIMICOS La distribución de los productos fertilizantes e insecticidas, se rea- liza mediante especiales distribuidores (Fig. 42) montados debajo de los respectivos depósitos. La regulación de los dosifi cadores se efectúa girando la brida (1, Fig. 42). En base a la regulación de los dosifi...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.9.1 GRADUACIÓN ENTERRADORES DE FERTILIZANTE Las azadas para enterrar el fertilizante trabajan paralelamente a la hilera de sembrado, a una distancia estándar. Antes de utilizar NR -..la sembradora, controlar que esta distancia sea la correcta para la cantidad de hectáreas que se deben trabajar y la ti- pología del fertilizante que distribuirán, esto con el fi...
Página 174
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO SPEEDY SET Cuadro de distribución (kg/ha) MTE 300 cod. G19503270...
Página 175
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO MTE 320 MICROGRANULADOR Cuadro de distribución (kg/ha) cod. G19503270...
Página 176
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO MTE 300 cod. G19503270...
Página 177
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO MTE 320 cod. G19503270...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.0 OPERACIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 4.4 PREPARACIONES PARA LA SIEMBRA - Utilizando la tabla de densidad de semillas, obtener la distancia DE LA MÁQUINA longitudinal entre una semilla y otra de acuerdo a la distancia entre 4.1 A CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5 DISTRIBUCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUIMICOS 4.7 FINAL DEL TRABAJO - La carga de los depósitos y tolvas puede ser efectuada a mano - Desconectar la toma de fuerza. o mediante un elevador de capacidad superior a 200 Kg. y re- - Bloquear los brazos marcadores de hileras y el bastidor en gularmente homologado por los entes autorizados.
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 MANTENIMIENTO INSTALACIONES HIDRÁULICAS - Las operaciones de mantenimiento en las instalaciones hi- dráulicas deben ser realizadas exclusivamente por personal A continuación se indican las distintas operaciones de manteni- capacitado. miento a ejecutarse periódicamente. El menor costo de explotación - En caso de que de la participación en el sistema hydráulico, y una larga duración de la sembradora depende, entre otras, de los descargar la presión hydráulica que lleva a todos los coman-...
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0.1 CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ NUEVA 6.0 DESGUACE Y ELIMINACIÓN - Después de las primeras ocho horas de trabajo, controlar que los tornillos estén bien apretados. Trabajos que deben ser llevados a cabo por el cliente. Antes de desguazar la máquina, se recomienda controlar con 5.0.2 AL INICIO DE LA ESTACIÓN (TEMPORADA) DE SIEMBRA atención sus condiciones, evaluando que no haya partes de la...
Página 182
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Siembra irregular 1) Desgaste del surcador. 1) Sustituir. (distancia imprecisa en- 2) Muelle tensor de las ruedas cubresemillas 2) Afl ojar. tre las semillas). en “V” demasiado tensado. 3) Ruedas cubresemillas traseras no adecuadas. 3) Sustituir.
Página 183
ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Semillas en la super- 1) Regulación incorrecta de la profundidad de 1) Corregir la regulación de la profundidad. siembra. fi cie. 2) Tubo de bajada de semillas atascado. 2) Limpiar. 3) Presión escasa de las ruedas cubresemillas 3) Aumentar la presión sobre el terreno de las traseras.
- ***Norma utilizada apenas para máquinas combinadas ˜ÒÁÛÈÏÔðÔÈÂ Ù·È Ï¸ÌÔ „È· Ûð·ÒÙÈÍ›Ú ÏÁ˜·Ì›Ú ÛÂ Û Ì‰ ·Ûϸ Ï ۂ‹ÒÌÂÚ. TYPE MODEL PLACE SERIAL NUMBER DATE Cod. F07040035 (06-2010) – Uff. Tecnico MASCHIO GASPARDO S.p.A. Il Presidente Maschio Egidio...