GASPARDO PA1 Empleo Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para PA1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASCHIO GASPARDO S.p.A.
PA1
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND MAINTENANCE
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
Cod. G19504090
2014-05
CONCIME
FERTILIZER
DÜNGEMITTELN
FERTILISANT
FERTILIZANTES
SEMENTI
SEEDS
SAATGUT
GRAINES
SEMILLAS
*)
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GASPARDO PA1

  • Página 3 FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE Introduction ........119 Premisa .......... 157 Généralités ........119 Generalidades ........ 157 Garantie .......... 122 Garantía .......... 160 1.2.1 Expiration de la garantie ....122 1.2.1 Vencimiento de la garantía ..... 160 Identi cation ........122 Identi cación ........
  • Página 4 cod. G19504090...
  • Página 42 cod. G19504090...
  • Página 80 cod. G19504090...
  • Página 118 cod. G19504090...
  • Página 156 cod. G19504090...
  • Página 157: Premisa

    ESPAÑOL 1.0 PREMISA Este Manual de instrucciones para el uso (a continuación llamado Manual) brinda al usuario informaciones útiles para trabajar correctamente y con seguridad, facilitando el uso del EQUIPO. Todo lo indicado en este manual no debe ser considerado como una larga lista de advertencias, sino como una serie de instrucciones para mejorar las prestaciones de la máquina y para evitar, sobre todo, provocar daños a las personas, animales o bienes debidos a procedimientos incorrectos o a una conducción equivocada de la máquina.
  • Página 158: Personal Cualificado

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Defi niciones: Las siguientes de niciones pertenecen a los principales términos utilizados en el Manual. Se aconseja leerlas detenidamente antes de seguir leyendo el Manual. • OPERADOR: ..........La, o las personas, encargadas de instalar, hacer funcionar, ajustar, mantener, limpiar, reparar y transportar una máquina.
  • Página 159 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Síntesis de los elementos de protección individual (EPI) que se deben utilizar durante todas las operaciones con la máquina En la Tabla 1 se indican los EPI (Elementos de Protección Individual) a utilizar durante todas las operaciones con la máquina (para cada fase existe la obligación de utilizar y/o tener a disposición los EPI).
  • Página 160: Garantía

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.2 GARANTÍA La garantía tiene validez por un año contra cualquier defecto de los materiales, contado a partir de la fecha de entrega del equipo. Veri car durante la entrega que el equipo no haya sufrido daños en el transporte, que todos los accesorios estén íntegros y que no falte ninguno de ellos.
  • Página 161: Indicaciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2.1 SEÑALES DE SEGURIDAD Y DE INDICACIÓN Las señales descritas están colocadas en la máquina (Fig. 201). Mantenerlas limpias y reemplazarlas si se desprenden o se vuelven ilegibles. Leer minuciosamente lo descrito y memorizar su signi cado.
  • Página 162: Normas De Seguridad Y Prevención Contra Los Accidentes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.2 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN 13) Antes de poner en marcha el equipo, veri car que alrededor de la máquina no se encuentren personas, sobre todo niños, CONTRA LOS ACCIDENTES o animales domésticos. Cerciorarse también que la visibilidad sea óptima.
  • Página 163 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Conexión al tractor 5) En las curvas, tener mucho cuidado con: la fuerza centrífuga 1) Enganche la máquina, como previsto, a un tractor con potencia ejercitada en una posición distinta, del centro de gravedad, idónea y con guración adecuada, mediante el especí co con y sin herramienta portante, mayor atención también en dispositivo (elevador) conforme con las normas.
  • Página 164 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Seguridad relativa al sistema hidráulico Mantenimiento en seguridad 53) Cuando conecte los tubos hidráulicos a la instalación hidráu- Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos lica del tractor, procure que las instalaciones hidráulicas de la de protección personal adecuados: máquina y del tractor no estén bajo presión.
  • Página 165: Descripción De La Màquina

    • el respeto de todas las indicaciones presentes en este manual; • la ejecución de las operaciones de inspección y mantenimiento descritas en este manual; • el uso exclusivo de repuestos originales GASPARDO. Se pueden recorrer o sembrar/distribuir super cies con una inclinación de hasta el 10%.
  • Página 166: Datos Tecnicos

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.1 DATOS TECNICOS U.M. FRONT TANK Capacidad de carga de la tolva de semilla [l] (kg) 1100 (1300) Distribucion Tipo Eléctrica (Mecánica - Optional) Peso [kg] (lb) 480 (1060) Categoria gancho universal de tres puntos [nr.] Dimensiones Altura 1,53...
  • Página 167: Manipulación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.2 MANIPULACIÓN CUIDADO El Cliente debe respetar las Directivas Europeas CEE 391/89 y 269/90 y sus actualizaciones siguientes, en materia de riesgo de desplazamiento manual de las cargas para los encargados de las operaciones de carga y descarga. Durante las operaciones de desplazamiento, utilice los elementos de protección individual adecuados: En caso de desplazamiento del equipo, hay que levantar todos los elementos y engancharlos en sus respectivas uniones, indicadas en la Fig.
  • Página 168: Diseño General

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.3 DISEÑO GENERAL (Fig. 6) 14) Rodillos dosi cadores: 1) Deposito; > G1000, distribución de semillas Normal hasta 200 Kg/Ha; 2) Bastidor; > N500, distribución de semillas Normal más de 200 Kg/Ha; 3) Ona tolva; > F25-125, distribución de semillas nas; 4) Distribuidor;...
  • Página 169 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO G1000 F25-125 G1002 N500 ES - 169 cod. G19504090...
  • Página 170: Dosificador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.4 DOSIFICADOR g. 303 El dosi cador (Fig. 303), que es el órgano principal para el fun- cionamiento de la sembradora, se encuentra colocado debajo del tanque de las semillas (abono). Recibe el movimiento de un motor eléctrico conectado al sensor de velocidad del tractor.
  • Página 171: Importante

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Sustitución del RODILLO DOSIFICADOR g. 306 Esta operación ha de efectuarse con la cámara de dosi cación vacía: A) Tolva vacía; B) Tolva con producto: utilice el tabique móvil (P, Fig. 303) para cerrar la alimentación desde la tolva al dosi cador. A continuación vacíe la cámara de dosifi...
  • Página 172: Elementos Limpiadores Elásticos (Semilla)

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO g. 312 g. 311 ELEMENTOS LIMPIADORES ELÁSTICOS (SEMILLA) Los elementos limpiadores elásticos (A, Fig. 311) se utilizan du- rante la distribución de las semillas oleosas por medio del rodillo de siembra amarillo mod. F25-125. La función principal de los elementos elásticos es la de mantener libres las cámaras del rodillo de siembra para garantizar una di- stribución constante y regular.
  • Página 173: Distribución De Semillas Finas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO DISTRIBUCIÓN DE SEMILLAS FINAS Distribución de cantidades inferiores a 3 kg/ha. Dado el número reducido de giros del cambio relacionado con la baja cantidad de producto a distribuir, durante la prueba de dosi cación el usuario podría hallar una distribución irregular del producto.
  • Página 174: Accionamiento Hidráulico Del Soplador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5 ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO DEL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO El caudal de aceite que se requiere para accionar el soplador es SOPLADOR conducido por el distribuidor del tractor, a través del tubo de ali- mentación, a un regulador de tres vías. La velocidad de rotación del Seguridad motor hidráulico y, por consiguiente, del soplador, es proporcional El equipo es idóneo exclusivamente para el empleo indicado.
  • Página 175: Instalación Independiente

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5.2 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE A- depósito; Cuando las características del tractor no logran garantizar el ac- B- multiplicador; C- bomba; cionamiento correcto del soplador, hay que montar una instalación D- regulador de tres vías; hidráulica independiente. E- manómetro; F- motor;...
  • Página 176: Regolación De La Presion

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.5.3 REGOLACIÓN DE LA PRESION g. 321 Regule la presión de trabajo de la instalación en función del tipo de producto que se va a distribuir, siguiendo las indicaciones de la siguiente tabla: Producto Distribuido Min. Max.
  • Página 177: Normas De Uso

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.0 NORMAS DE USO Para obtener las mejores prestaciones del equipo, siga estas instrucciones. El Cliente debe asegurarse de que el Personal Cualifi cado para el uso ordinario de la máquina esté preparado adecuadamente y demuestre competencia en realizar sus tareas, cuidando su propia seguridad y la de los demás.
  • Página 178: Equipamiento Trasero

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.1.2 EQUIPAMIENTO TRASERO g. 404 La operación debe efectuarse sobre un plano horizontal. 4.1.2 EQUIPAMIENTO PARA LA DISTRIBUCIÓN DE ABONO 1) Instale el distribuidor de abono, con los tubos exibles y la tubería central, posiblemente en el centro de la sembradora de precisión.
  • Página 179: Conexión Central

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.1.3 CONEXIÓN CENTRAL El Fabricante suministra un tubo rígido de Ø 150 mm que hay que jar al tractor (A, Fig. 408). Conecte ambos extremos del tubo rígido a los equipos aplicados adelante y atrás con el tubo exible (B, Fig.
  • Página 180: Instalaciones Hidráulicas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.1.5 INSTALACIONES HIDRÁULICAS (Fig. 411-412) 4.2 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE DE LA MÀQUINA -TRACTOR Cuando una màquina se acopla a un tractor, convirtiéndose así en parte integrante del mismo para la circulación por la vía pública, g.
  • Página 181: Cierre Y La Apertura Del Equipo Posterior

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3 CIERRE Y LA APERTURA DEL EQUIPO POSTERIOR Parar cerrar y abrir el equipo trasero, siga las indicaciones del manual de uso y mantenimiento correspondiente. ATENCIÓN La máquina plegable ha sido proyectada para su empleo con Una vez cargado la sobre el medio de transporte, controle que un único operador, para evitar accidentes en los casos de quede bloqueado en su posición.
  • Página 182: Antes De Iniciar El Trabajo

    415 - El vaciado y la limpieza del dosifi cador GASPARDO se rea- lizan de manera fácil y rápida. 1) Prepare el equipo con el rodillo dosi cador idóneo para el producto que se va a distribuir.
  • Página 183: Cantidad Máxima De Producto Distribuido

    418 4.6.1 CANTIDAD MÁXIMA DE PRODUCTO DISTRIBUIDO PA1 - GRINTA La cantidad máxima de producto que se puede distribuir depende del ancho y de la velocidad de trabajo. Con el diagrama de la gura 419, se pueden determinar las cantidades máximas que se...
  • Página 184 Удобрения красные Kg/dm³ (кг/дм Quantità - Quantity - Menge - Quantité Количество: Cantitad kg/ha (кг/га) PA1 - GRINTA 3,0 m 4,0 m 4,5 m 5,0 m 6,0 m 9,0 m Valvola a farfalla - Butterfly valve Drosselklappe - Vanne papillon working speed (km/h) Valvula mariposa - Дроссельный...
  • Página 185: Grada Posterior De Muelle

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.7 GRADA POSTERIOR DE MUELLE g. 420 La posición de trabajo normal de la grada se indica en la Figura 420. En esta posición, el desgaste de los dientes es uniforme entre la parte corta y aquella larga. Actuando sobre la manilla de regulación (A) es posible modi car la inclinación de la grada.
  • Página 186: Regulacion De Los Discos Marcadores De Hileras

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4 . 9 R E G U L A C I O N D E L O S D I S C O S g. 424 MARCADORES DE HILERAS El marcador de hileras es un dispositivo que traza una línea de referencia en el terreno, paralela al recorrido del tractor.
  • Página 187: Attencion

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO REGULACIÓN DE LAS INSTALACIONES g. 427 La instalación hidráulica se suministra sin aceite. Por lo tanto, antes del uso, es indispensable cerciorarse que todos los cilindros hidráulicos se accionen lentamente en ambas direcciones hasta que los conductos y los propios cilindros se llenen de aceite. Durante el primer accionamiento de la instalación y al principio de cada estación, realice las siguientes operaciones: - Con el marcador de surcos cerrado (Fig.
  • Página 188: Inicio Del Trabajo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.10 INICIO DEL TRABAJO 4.10.1 PREPARATIVOS PARA EL TRABAJO Ponga en marcha el tractor y accione la instalación al ralentí por algunos minutos, haciendo que la presión sea constante en todo PELIGRO el circuito, para evitar la inestabilidad del soplador. Haga que el Ajustarse exclusivamente a la descripción y a la secuencia de soplador llegue al número de revoluciones que corresponde a la las operaciones que se indican a continuación:...
  • Página 189: Durante El Trabajo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.11 DURANTE EL TRABAJO Es importante recordar que variando la velocidad del tractor no se PELIGRO varía la cantidad de semillas distribuidas por hectárea. Para un La máquiba puede transportar substancias químicas, no se trabajo de calidad, respetar las normas siguientes: deberá...
  • Página 190: Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 MANTENIMIENTO INSTALACIONES ELÉCTRICAS - Antes de cualquiera operación, desenchufar la alimentación del circuito eléctrico. A continuación se indican las distintas operaciones de mantenimiento a ejecutarse periódicamente. El menor costo de explotación y una INSTALACIONES HIDRÁULICAS larga duración de la máquina depende, entre otras, de los métodos - Las operaciones de mantenimiento en las instalaciones y la constante vigilancia de tales normas.
  • Página 191: Plan De Mantenimiento - Tabla De Resumen

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.1 PLAN DE MANTENIMIENTO - Tabla de Resumen PERIODO OPERACIÓN CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ - Lubrique todas las cadenas de transmisión con aceite mineral (SAE 80W/90) (Fig. 502). NUEVA - Engrasar todos los puntos señalados con la calcomanía n° 14 (“GRASE”) en la pág. 169 de este catálogo.
  • Página 192 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO PERIODO OPERACIÓN CADA 50 HORAS DE TRABAJO - Engrasar el perno del brazo marcador de hileras (Fig. 507). - Veri car el nivel del aceite en la caja del cambio, eventualmente restablecerlo hasta alcanzar el nivel (1, Fig. 504). Al efectuarel restable-cimiento, tener cuidado de utilizar el mismo tipo de aceite (SAE 10W).
  • Página 193: Sugerencias En Caso De Inconvenientes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.2 SUGERENCIAS EN CASO DE INCONVENIENTES CAUSAS SOLUCIÓNS ATASCAMIENTO DE LOS TUBOS - Las guadañadoras están atascadas de tierra húmeda. - Los tubos de distribución están plegados en algún punto. - Hay cuerpos extraños en el distribuidor, o en la guadañadora. - Respete el número de rpm (540 ó...
  • Página 194: Dichiarazione Di Conformità

    ISO 11684:1995, ISO/DIS 3767-2:2015. Il fascicolo tecnico è costituito dal dokumentasjonen er utarbeidet av mr Gianfranco Donadon, lederen for teknisk avdeling i MASCHIO GASPARDO S.p.A., via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) – Italia. sig. Gianfranco Donadon, Responsabile Ufficio Tecnico in MASCHIO GASPARDO S.p.A., via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (PD) –...
  • Página 196 Le document technique est constitué överensstämma med kraven i gällande direktiv. Den tekniska dokumentationen har par le Responsable du Bureau Technique de la société MASCHIO GASPARDO S.p.A. Via Marcello, 73 sammanställts av den tekniska avdelningschefen på MASCHIO GASPARDO S.p.A. Via - 35011 Campodarsego (PD) –...

Tabla de contenido