GASPARDO PRIMAVERA Empleo Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para PRIMAVERA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MASCHIO GASPARDO S.p.A.
PRIMAVERA
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND MAINTENANCE
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
FR
EMPLOI ET ENTRETIEN
ES
EMPLEO Y MANTENIMIENTO
Cod. G19503101
Original manual written in ITALIAN
Original Handbuch auf ITALIENISCH Schriftlich
Manuel original écrit en ITALIEN
Manual original escrito en ITALIANO
2018-09
*)
*) Valido per Paesi UE
*) Valid for EU member countries
*) Valable dans les Pays UE
*) Gilt für EU-Mitgliedsländer
*) Válido para Países UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GASPARDO PRIMAVERA

  • Página 3 FRANÇAIS ESPAÑOL TABLES DE MATIERES INDICE Introduction ........118 Premisa ..........156 Généralités ........118 Generalidades ........156 Garantie..........121 Garantía ..........159 ....121 ....159 ........121 ........159 Indications générales de sécurité..122 Indicaciones generales ..122 de seguridad ........160 .....122 .160 2.1.2 Signaux de danger ......122 2.1.1 Señales de advertencia .....160 ......122 ......160...
  • Página 14: Disegno Complessivo

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE 3.2 DISEGNO COMPLESSIVO Genius Lite ISOBUS cod. G19503101...
  • Página 21: Elementi Elastici Pulenti

    ITALIANO USO E MANUTENZIONE ELEMENTI ELASTICI PULENTI (mod. F25-125) USURA SOSTITUZIONI ELEMENTI ELASTICI cod. G19503101...
  • Página 52: Assembly Drawing

    ENGLISH USE AND MAINTENANCE 3.2 ASSEMBLY DRAWING Genius Lite ISOBUS cod. G19503101...
  • Página 90 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG 3.2 ZUSAMMENFASSEND NORMALSAAT FEINSAAT GENIUS MASTER Genius Lite ISOBUS cod. G19503101...
  • Página 97 DEUTSCH GEBRAUCH UND WARTUNG REINIGUNGSWELLE USURA WECHSELN DER REINIGUNGSFEDERN cod. G19503101...
  • Página 128: Dessin Global

    FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN 3.2 DESSIN GLOBAL ORMAL PETITE Genius Lite ISOBUS cod. G19503101...
  • Página 135 FRANÇAIS EMPLOI ET ENTRETIEN ÉLÉMENTS ELASTIQUES NETTOYANTS USURE SUBSTITUTIONS ÉLÉMENTS ELASTIQUES cod. G19503101...
  • Página 156: Premisa

    ESPAÑOL 1.0 PREMISA 1.1 GENERALIDADES ¡CUIDADO! PELIGRO PARA LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS. ¡CUIDADO! PELIGRO DE DAÑOS A LA MÁQUINA O AL PRODUCTO QUE SE ESTÁ PROCESANDO. sin tener que actualizar inmediatamente este manual. En caso de controversia, el texto de referencia válido es aquel en idioma italiano.
  • Página 157 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO CUIDADO • OPERADOR • ZONA PELIGROSA • SITUACIÓN PELIGROSA • RIESGO • PROTECCIONES • RESGUARDO • PERSONA EXPUESTA • USUARIO • PERSONAL CUALIFICADO Cualquier otro uso diferente al descrito en estas instrucciones, puede causar daños a la maquina y constituir un serio peligro para el utilizador.
  • Página 158 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Síntesis de los elementos de protección individual (EPI) que se deben utilizar durante todas las operaciones con la máquina En la Tabla 1 Guantes Gafas Mascarilla seguridad Auriculares Fase Desguace • Transporte: ..... • Desplazamiento ..•...
  • Página 159: Garantía

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 1.2 GARANTÍA EVENTUALES RECLAMOS SE DEBERÁN PRESENTAR POR ESCRITO DENTRO DE LOS 8 DÍAS A PARTIR DE LA RECEPCIÓN EN EL CONCESIONARIO. 1.2.1 VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Aparte de lo mencionado en el contrato de provisión, la garantía decae: 1.3 IDENTIFICACIÓN muestra con la fecha de compra (8) y el nombre del concesionario...
  • Página 160: Indicaciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.0 INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2.1 SEÑALES DE SEGURIDAD Y DE INDICACIÓN 2.1.1 SEÑALES DE ADVERTENCIA 2.1.2 SEÑALES DE PELIGRO adecuadas. 2.1.2 SEÑALES DE IDENTICACION l Fabricante no se asume ninguna responsabilidad si los pictogramas de seguridad entregados junto con la máquina no estuvieran montados, fueran ilegibles o no estuvieran aplicados.
  • Página 161: Normas De Seguridad Y Prevención Contra Los Accidentes

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 2.2 NORMAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN CONTRA LOS ACCIDENTES Tener cuidado a las señales de peligro que se indican en este opúsculo. Las señales de peligro son de tres niveles: • PELIGRO causan • CUIDADO pueden causar graves •...
  • Página 162: Árbol Cardán

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO ÁRBOL CARDÁN Monte, ponga en marcha y desconecte el cardán siguiendo siempre las informaciones y las normas de seguridad para el uso del mismo que se incluyen en el manual que le pro- porciona el fabricante del mismo y que se entrega con este. El uso del árbol cardán que tener cuidado: cod.
  • Página 163: Seguridad Relativa Al Sistema Hidráulico

    Los daños eventuales de la bomba y/o producidos a personas o cosas, derivados de la falta de respeto de lo mencionado anteriormente y del uso incorrecto del árbol de cardán, no pueden ser imputados a MASCHIO GASPARDO S.p.A. y no se reconocen en la garantía. CIRCULACIÓN POR CARRETERA...
  • Página 164: Mantenimiento En Seguridad

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO EN SEGURIDAD Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos de protección personal adecuados: Utilizar sólo repuestos originales. 3.0 DESCRIPCIÓN DE LA SEMBRADORA Es adecuada para sembrar cereales Para semillas grandes Max. 10% Max. 10% Max.
  • Página 166: Diseño General

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.2 DISEÑO GENERAL Genius Lite ISOBUS cod. G19503101...
  • Página 167: Manipulación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 3.3 MANIPULACIÓN CUIDADO El Cliente debe respetar las Directivas Europeas CEE 391/89 y 269/90 y sus actualizaciones siguientes, en materia de riesgo de desplazamiento manual de las cargas para los encargados de las operaciones de carga y descarga. Durante las operaciones de desplazamiento, utilice los elementos de protección individual adecuados: CUIDADO •...
  • Página 168: Normas De Manejo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.0 NORMAS DE MANEJO CUIDADO • elementos de protección individual apropiados (zapatos de seguridad, monos de trabajo y guantes). • No utilice indumentos con partes voladizas (collares, bufandas, corbatas, etc.) porque podrían engancharse en los componentes móviles. •...
  • Página 169: Adaptación Del Árbol Cardán

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.1.2 ADAPTACIÓN DEL ÁRBOL CARDÁN Si no se presentan estas dos condiciones: 4 cm 4 cm L min. SUELTE O QUE SE PRODUZCAN RUPTURAS PELIGROSAS. Controles en fase de trabajo: Los tubos telescópicos deben garantizar tanto una recu- peración de al menos 1/2 de su longitud, en condiciones normales de trabajo y al menos un tercio de su longitud en todas las condiciones de trabajo.
  • Página 170: Estabilidad Durante El Transporte De La Sembradora -Tractor

    árbol de cardán, no pueden ser imputados a MASCHIO GASPARDO S.p.A. y no se reconocen en la garantía. 4.1.3 DESGANCHE DE LA SEMBRADORA DEL TRACTOR...
  • Página 171: Dosificación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3 DOSIFICACIÓN 4.3.1 DOSIFICADOR BASTIDOR MONOBLOQUE tes ventajas: ELEMENTO AGITADOR (para el montaje de la correa, véase el capítulo relativo al rodillo RODILLO DOSIFICADOR el volante, ya que las ruedas, que se calibran tras el montaje, perderían así...
  • Página 172: Palpadores

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO Sustitución del RODILLO DOSIFICADOR Tolva vacía Tolva con producto IMPORTANTE: antes de iniciar las operaciones de siembra, coloque el tabique en posición de abierto (P, Fig. 16) para PALPADORES El grupo de los palpadores ATENCIÓN Utilice siempre los guantes, ya que las partes nuevas, en especial, podrían presentar bordes puntiagudos y provocar heridas al operador! delantera.
  • Página 173: Elementos Limpiadores Elásticos

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO ELEMENTOS LIMPIADORES ELÁSTICOS DESGASTE Sustitución de los elementos elásticos cod. G19503101...
  • Página 174: Distribución De Semillas Finas

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3.2 DISTRIBUCIÓN DE SEMILLAS FINAS Distribución de cantidades inferiores a 3 kg/ha. respetando las posiciones IMPORTANTE! Cabe anotar que las cantidades indicadas en la efectivos de trabajo (1/5 - 3/5 - 5/5). Cuando la cantidad de producto a distribuir es la misma, reducir la apertura del cambio del 20% por cada sector activado.
  • Página 175: Prueba De Dosificación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.3.3 PRUEBA DE DOSIFICACIÓN TEST suelo, motor apagado y tractor bien parado. Antes de efectuar VERSIÓN MECÁNICA TEST» Tabla 2 Las vueltas de la manivela corresponden a 1/40 de hectárea. WORK producto. Vacíe de producto los contenedores de recogida y ATENCIÓN: Al terminar la prueba, cierre los portillos de de- scarga (Fig.
  • Página 177: Accionamiento Mecanico Del Soplador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.4 ACCIONAMIENTO DEL SOPLADOR Semillas normales; 4.4.1 ACCIONAMIENTO MECANICO DEL SOPLADOR ATENCIÓN No está permitido conducir una máquina con una propulsión a 540 rpm, con una toma de fuerza de 1000 rpm y el motor a un número de revoluciones bajo. Existe el peligro de que la bomba se rompa.
  • Página 178: Accionamiento Hidráulico Del Soplador

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.4.2 ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO DEL SOPLADOR Tractores Seguridad Alimentación del aceite El equipo es idóneo exclusivamente para el empleo indicado. Un uso diferente de aquél descripto en estas instrucciones puede pro- ducir averías a la máquina y ser muy peligroso para el usuario. Del Descripción del funcionamiento Casa Fabricante se exime de cualquier responsabilidad debida al descuido y a la no vigilancia de las normas mencionadas...
  • Página 179: Regolación De La Presion

    Presión Modelo Tipo Producto (r.p.m.) (bar) Semillas normales 170÷180 PRIMAVERA 90÷100 Los valores indicados son meramente indicativos en cuanto al tipo a la anchura de trabajo y las diferentes condiciones ambientales REFRIGERACIÓN DEL ACEITE Instalación dependiente como referencia, la relación Instalación independiente...
  • Página 180: Ajuste De La Sembradora

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.5 AJUSTE DE LA SEMBRADORA PELIGRO La graduación de la sembradora sobre la herramienta es una fase muy peligrosa. Por lo tanto hay que prestar mucha aten- ción al efectuar la entera operación y seguir las siguientes instrucciones.
  • Página 181: Discos Marcadores De Hileras

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.6 DISCOS MARCADORES DE HILERAS Mod. 400/450 en la rueda del tractor Mod. 500/600 en el centro del tractor ruedas el centro del tractor CUIDADO Durante las circulación por la vía pública, bloquee los brazos marcadores en posición vertical con los pasadores respectivos. 4.6.1 INSTALACIONES HIDRÁULICAS B hacia C C hacia B...
  • Página 182: Iimportante

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO IIMPORTANTE: desplazando el perno (H, Fig. 48) es fundamen- tal regular la posición del tornillo (I, Fig. 48) necesaria para mantener bloqueado el brazo marcador de surcos durante el transporte. 4.7 GRADA POSTERIOR DE MUELLE cod. G19503101...
  • Página 183: Plataforma De Carga

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.8 PLATAFORMA DE CARGA 4.9 TOLVA IMPORTANTE: la eliminación de las rejillas de protección no es posible con los órganos de distribución en movimiento. Control del nivel producto interior a la tolva Level 1 Level Level 1 Level 2 Level 2 4.9.1 CARICAMENTO TRAMOGGIA...
  • Página 184: Bastidor Telescópico

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.10 BASTIDOR TELESCÓPICO 4.10.1 BASTIDOR FLOTANTE PELIGRO En fase de apertura y cierre del bastidor plegable, no se de- tenga cerca de la máquina bajo ninguna circunstancia. 4.10.2 BASTIDOR FLOTANTE CON ACUMULADOR DE NITRÓGENO APERTURA CIERRE Lavoro Trasporto Working...
  • Página 185: Accesorios

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.11 ACCESORIOS 4.11.1 EXCLUSIÓN DE HILERA MANUAL Siga las instrucciones que se suministran con el equipo. LÍMITES DE USO Max 50% (1/2 Seeder) ADVERTENCIA Para obtener una distribución regular y homogénea, es nece- sario repartir uniformemente las exclusiones de las hileras, Max 50% en el cabezal de distribución.
  • Página 186: Borrahuellas De Las Ruedas Del Tractor

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.11.3 BORRAHUELLAS DE LAS RUEDAS DEL TRACTOR 4.11.4 PREPARADOR DELANTERO (mod. 500-600) ATENCIÓN: Durante el tran- sporte por la vía pública blo- quee el movimiento del prepa- rador con el pasador entrega- correspondientes (D, Fig. 63). 4.11.5 BARRA NIVELADORA 4.11.6 RUEDAS TRASERAS APISONADORAS DE SEMILLAS ATENCIÓN: Durante el tran-...
  • Página 187 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.12 TRASPORTO STRADALE Tránsito y transporte en carreteras públicas Para la circulación por carretera, será necesario atenerse a las normas del código de circulación en vigor en el país correspondiente. ADVERTENCIA Antes de proceder a levantarlo, controle que los elementos móviles de la máquina estén bien sujetados.
  • Página 188: Antes De Iniciar El Trabajo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.13 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 4.15 DURANTE EL TRABAJO IMPORTANTE Antes de accionar el equipo, compruebe que los distintos de las semillas, surcadores, soplador y sus tuberías) estén en perfecto estado y sin cuerpos extraños. CAUTELA Mantener una velocidad de siembra compatibile con el tipo IMPORTANT...
  • Página 189: Final Del Trabajo

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 4.16 FINAL DEL TRABAJO DESCARGA DE LAS SEMILLAS DESDE LA TOLVA retención antes de volver a llenar la máquina. PREPARACIÓN PARA EL TRANSPORTE POR CARRETERA carretera. IMPORTANTE! Respete las normas de transporte vigentes en su país. cod.
  • Página 190: Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.0 MANTENIMIENTO INSTALACIONES ELÉCTRICAS - Antes de cualquiera operación, desenchufar la alimentación del circuito eléctrico. INSTALACIONES HIDRÁULICAS - Las operaciones de mantenimiento en las instalaciones hidráuli- cas deben ser realizadas exclusivamente por personal capacitado. Los tiempos de intervención mencionados en este opúsculo - En caso de que de la participación en el sistema hydráulico, descargar la presión hydráulica que lleva a todos los coman- normales de manejo;...
  • Página 191: Plan De Mantenimiento

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5.1 PLAN DE MANTENIMIENTO - Tabla de Resumen PERIODO OPERACIÓN CUANDO LA MÁQUINA ESTÁ NUEVA AL PRINCIPIO DE LA ESTACIÓN DE SIEMBRA SAE 10W CADA 20/30 HORAS DE TRABA- Sustituya las correas de transmisión cada 400 hectáreas labradas! CADA 50 HORAS DE TRABAJO •...
  • Página 192 ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO PERIODO OPERACIÓN CADA 50 HORAS DE TRABAJO de aceite SAE 10W PERIÓDICAMENTE 3.1 Datos Técnicos CADA 5 AÑOS PUESTA EN REPOSO sólo ATTENCION: Poner los aparejos en un lugar seco y cubierto. En el caso que no es posible, se RECOMENDA de cubrir con un telon ponendo particular atencion a los aparatos eléctricos.
  • Página 193: Desguace Y Eliminación

    ESPAÑOL EMPLEO Y MANTENIMIENTO 5 . 2 S U G E R E N C I A S E N C A S O D E 6.0 DESGUACE Y ELIMINACIÓN INCONVENIENTES 5.2.1 ATASCAMIENTO DE LOS TUBOS ATENCIÓN Los trabajos de desguace de la máquina tienen que ser 5.2.2 LA CANTIDAD DE SEMILLAS POR KG/HA NO CORRESPONDE A LOS VALORES DE LA PRUEBA DE de protección personal (zapatos de seguridad y guantes) y...
  • Página 194: Declaración De Conformidad

    "EG-försäkran om överensstämmelse" med vilken varje maskin är försedd. MASCHIO GASPARDO tar inget ansvar i samband med användning av maskin som MASCHIO GASPARDO no se asume ninguna responsabilidad en caso de uso de la har applicerats på andra produkter som inte uppfyller de europeiska standarderna.

Tabla de contenido