Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MODEL / MODELO / MODÈLE : DSR131 Battery Charger & Engine Starter Cargador de baterías y arrancador Chargeur de batterie et aide de démarrage OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No utilice el cargador si el mismo recibió Este manual contiene instrucciones un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió operativas y de seguridad de importancia.
All manuals and user guides at all-guides.com como para soldar un anillo o provocar cargador de batería para cargar baterías efectos similares sobre el metal, de pila seca que por lo general se utilizan causando una quemadura de gravedad. con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a 2.8 Utilice este cargador solamente para personas o daño a la propiedad.
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Verifique la polaridad de los bornes de cuerpos metálicos. Conecte a una pieza la batería. El borne POSITIVO (POS, metálica de calibre grueso del marco o P, +) de la batería generalmente posee del bloque motor.
All manuals and user guides at all-guides.com 8.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN • El tamaño del cable debe ser lo El uso de una extensión no se suficientemente extenso para el calibre recomienda. Si debe usar una extensión, de amperios del cargador de CA, como siga estas pautas: se especifica a continuación:...
All manuals and user guides at all-guides.com BOTÓN DE SELECCIÓN BOTÓN DE BATTERY TYPE DE VELOCIDAD (TIPO DE BATERÍA) Cuando se encuentre en el modo de Utilice este botón para seleccionar el tipo Impulsar o Carga/Mantenimiento, utilice de batería. este botón para seleccionar una de las –...
All manuals and user guides at all-guides.com 11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARGA DE LA BATERÍA conectada correctamente, el LED Tenga en cuenta que cuando carga una se encenderá sin parpadear y se batería, mientras más descargada esté, iniciará el proceso de incremento. absorberá...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, de 50 A para darle energía a la batería no existe un problema con el sistema de durante algunos minutos más, antes de arranque, sino en cualquier otra parte intentar arrancar el motor de nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIENDO UNA BATERÍA condiciones que surgan, podrías causar El DSR131 carga y mantiene las baterías absorsión de corriente excesiva. De modo de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga que, ocasionalmente seguimiento de su completa.
All manuals and user guides at all-guides.com Localización y Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El cargador no se Tomacorriente de CA fuera de Controle la posible presencia de enciende incluso al funcionamiento. fusibles abiertos o disyuntores que estar bien conectado. suministren energía al tomacorriente de CA.
All manuals and user guides at all-guides.com 15. ESPECIFICACIONES Entrada ..........120V AC @ 60Hz, 11A continuo, 50A intermitente Salida ......... 6/12V CC, 6A; 50A int, 60 seg. max en, 180 seg. min off 6/12V CC, 125/250A int., 5 seg. max. en, 180 seg. min. off Entrada ..........
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION...