DSR Pro Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Pro Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Automatic Battery Charging Station
English
.......................02
Deutsch
.....................15
Español
......................28
DSR5254
OWNERS MANUAL
Français
Italiano
Nederlands
..................... 41
.......................54
...............67
0099002083-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSR Pro Serie

  • Página 14 • 14 •...
  • Página 28: Marcas Y Símbolos

    ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales DSR5254 Modelo: Estación de carga automática de batería MANUAL DEL PROPIETARIO 1. MARCAS Y SÍMBOLOS Lea el manual antes No exponga a la lluvia de usar el producto. o a la nieve. Nunca fume o permita llamas Proteja sus ojos.
  • Página 29: Precauciones De Seguridad Personal

    2.4 El uso de un accesorio no recomendado recibido cualquier otro daño, de cualquier o suministrado por el fabricante del otro modo; llévelo a un reparador cargador de baterías puede provocar cualificado. riesgo de incendio, descarga eléctrica o 2.9 No desmonte el cargador; llévelo a un lesiones a personas.
  • Página 30: Preparación De La Carga

    GEL) y baterías recargables de iones de baterías de iones de litio no se carguen litio de 12V (LiFePO ) con recomienda lo suficiente o se sobrecarguen con este usar capacidad de la batería de 24Ah (6V) cargador. Una sobrecarga puede inflamar y 44-75Ah (12V).
  • Página 31: Siga Estos Pasos Cuando Instale La Batería En El Vehículo

    7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO INSTALE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: (ROJO) del cargador de batería al poste UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN DE de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA LA MISMA.
  • Página 32: Conexiones A Tierra Y Energía De Ca

    9. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 9.1 Este cargador de batería está destinado 9.3 USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN a un uso en un circuito con tensión El uso de una extensión no se nominal de 220-240 V y requiere de un recomienda.
  • Página 33 de 12V (voltaje superior a 8V), el ajuste del baterías regulares. Las baterías de ciclo botón cambiará automáticamente a 12V y profundo tienen placas más gruesas y se mostrará el voltaje de la batería; no se pueden aguantar varios ciclos de descarga. admite la configuración de 6V.
  • Página 34 Dicha condición convierte la batería de aparecerá brevemente “OFF” en la pantalla. LiFePO en un buen reemplazo para las Si el voltaje de la batería es 0,2 V o menos baterías de plomo-ácido en aplicaciones y se presiona el botón START/STOP, tales como la automotriz y la solar.
  • Página 35 hasta 10 horas. Modo de Recuperación se detiene y comienza de nuevo puede llevar hasta 10 horas. Si la automáticamente en la nueva selección. Recuperación falla, la carga se interrumpirá • El voltaje que se muestra durante la carga y la pantalla leerá “BAD BAT F02”. Para es el voltaje de carga y por lo general es más información, consulte la sección 16, más elevado que el voltaje en reposo de la...
  • Página 36: Tester Y Cargador

    TESTER Y CARGADOR PRUEBA LUEGO DE LA CARGA Cuando se enciende por primera vez, Luego de que se ha cambiado la unidad el cargador funciona sólo como tester, de tester a cargador (presionando el no como cargador. Para continuar botón START/STOP), el dispositivo sigue utilizándolo como tester solamente, evite funcionando como cargador siempre que presionar el botón START/STOP.
  • Página 37: Mantenimiento Y Cuidado

    15. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
  • Página 38: Especificaciones

    Localización y Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La batería está conectada y El cargador no está en modo Presione el botón START/ el cargador está encendido cargador. STOP para la batería que pero no está cargando. está conectada al cargador. Las luces del indicador se Se pudo haber presionado Asegúrese de que nada esté...
  • Página 39 Garantia Consumidor Final Profesional / Distribuidores El fabricante estipula una garantía limitada para defectos ocultos y no conformidades. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones: a. El Fabricante solo garantiza los defectos ocultos en el material o calidad de manufactura presentes en su origen al momento de la primera venta por parte del Fabricante;...
  • Página 40 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, Schumacher Electric Corporation 801 East Business Center Drive Mount Prospect, Illinois, 60056, U.S.A. certifica que la estación de carga automática de baterías DSR5254 está fabricada de conformidad con los requisitos de las siguientes Directivas europeas: Directiva sobre baja tensión (LVD): 2014/35/UE Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC): 2014/30/UE y se ajusta, por tanto, a las siguientes normas armonizadas: EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3...

Este manual también es adecuado para:

Dsr5254

Tabla de contenido