Resumen de contenidos para DSR PROSERIES PSC-2030T
Página 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model / Modelo / Modèle : PSC-2030T Manual Battery Charger Cargador de baterías manual Chargeur de batterie manuel PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................. 5 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..................5 PREPARING TO CHARGE ....................... 6 CHARGER LOCATION ......................6 DC CONNECTION PRECAUTIONS ..................6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ....... 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ........7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ............
Página 3
CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............13 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ..............13 PREPARACIÓN PARA LA CARGA ..................14 UBICACIÓN DEL CARGADOR ....................14 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC ................14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ..15 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ...
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – 1.8 No desarme el cargador; hágalo revisar Este manual contiene instrucciones por una persona capacitada que efectúe operativas y de seguridad de importancia. reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación.
2.8 Utilice este cargador solamente para provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica cargar baterías recargables de PLOMO- que podría provocar una explosión. ÁCIDO. Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos 2.7 No utilice elementos personales de metal de baja tensión más que en una aplicación tales como anillos, pulseras, collares y...
6. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO UNA CHISPA PROVOCADA CERCA batería al borne POSITIVO (POS, P, DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA +) sin descarga a tierra de la batería. EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA Conecte el gancho NEGATIVO REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR (NEGRO) al chasis del vehículo o al...
8. CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8.1 Este cargador de batería está destinado a El uso de un enchufe como adaptador un uso en un circuito con tensión nominal no se recomienda y no debe ser utilizado de 120 V y posee un enchufe con descarga Estados Unidos.
11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Una chispa provocada CA, desconecte la pinza negativa, y cerca de la batería puede causar una finalmente la pinza positiva. explosión. 9. Una batería marina (para barcos) se CARGA DE LA BATERÍA debe retirar y cargar en tierra. EN EL VEHÍCULO MODO DE CARGA MANUAL 1.
6. Si el motor no arranca, cargue la 8. Limpie y guarde el cargador en un batería por 5 minutos más antes de lugar seco. darle arranque nuevamente. NOTA: Si el motor gira, pero no enciende, 7. Después de que arranque el motor, no existe un problema con el sistema de mueva el interruptor selector de arranque, sino en cualquier otra parte...
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Con cuidados mínimos puede mantener • Enrolle los cables de entrada y salida el cargador de baterías funcionando cuidadosamente cuando almacene el correctamente durante años. cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador. •...
Página 20
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se escucha un El disyuntor se resetea. Las configuraciones podrían sonido seco en el ser erróneas. Verifique las cargador (“clic”). configuraciones del cargador. Batería defectuosa. Haga revisar la batería. Cables o pinzas de la batería en Controle la posible presencia de cables cortocircuito.
15. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia: services@schumacherelectric.com www.batterychargers.com o llame 1-800-621-5485 Lunes-viernes 7:00 to 5:00 Para REPARACIÓN O DEVOLUCIÓN, comuníquese con Servicios al Cliente al...
WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________ DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes...