DSR INDUSTRIAL Serie Manual Del Usuario

DSR INDUSTRIAL Serie Manual Del Usuario

Para baterías de 24-voltios
Ocultar thumbs Ver también para INDUSTRIAL Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model / Modelo / Modèle: INC-2405A
For 24-Volt Batteries / Para Baterías de 24-Voltios / Pour
Batteries de 24-V
Voltage / Tensión / Tension: 24
Amperage / Amperaje / Ampérage: 5
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS
LESIONES O PODRÍA SER MORTAL.
LIRE ENTIÈREMENT LE GUIDE AVANTD'UTILISER CE PRODUIT.
L'ÉCHEC DE FAIRE AINSI PEUT S'ENSUIVRE DANS LA BLESSURE
SÉRIEUSE OU LA MORT.
OWNER'S MANUAL
MANUAL dEL USUARiO
GUidE d'UTiLiSATiON
00-99-000904/0509
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSR INDUSTRIAL Serie

  • Página 1 Model / Modelo / Modèle: INC-2405A For 24-Volt Batteries / Para Baterías de 24-Voltios / Pour Batteries de 24-V Voltage / Tensión / Tension: 24 Amperage / Amperaje / Ampérage: 5 • OWNER’S MANUAL • MANUAL dEL USUARiO • GUidE d’UTiLiSATiON •...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    IMPORTANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este cargador de baterías es para cargar únicamente las baterías de 24 voltios. El uso de este cargador en otras baterías podría resultar en daños severos a la propiedad o lesiones personales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: el INC-2405A ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades.
  • Página 19: Precauciones Personales

    No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de...
  • Página 20: Preparación De La Carga

    Use el cargador para cargar una batería de PLOMO Y ÁCIDO, exclusi- vamente, ya que no está diseñado para suministrar energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje. No utilice el cargador de batería para cargar baterías secas, comúnmente utilizadas en artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y ocasionar una lesión en personas y un daño en los bienes.
  • Página 21: Precauciones De La Conexión Cc

    PRECAUCIONES DE LA CONEXIÓN CC Conecte y desconecte los sujetadores de salida de corriente CC sólo luego de apagar los interruptores del cargador (posición “off”) y retirar el cable CA del enchufe eléctrico. Nunca deje que los sujetadores se toquen entre ellos.
  • Página 22: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Afuera Del Vehículo

    SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ AFUERA DEL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PODRÍA PROVOCAR SU EX- PLOSIÓN. PARA EVITAR ESTO: Revise la polaridad de los terminales de la batería. El terminal de la bat- ería de polaridad POSITIVA (POS, P, +) por lo general tiene un diámetro mayor que el terminal de polaridad NEGATIVA (NEG, N,–).
  • Página 23: Instrucciones De Ensamblaje

    El uso de cordón de extensión no es recomendado por el fabricante. Si hay que usar uno, refiérase a lo siguiente: Entrada de corriente Medida del cable segun la AWG Longitud del cable, alterna en apmerios* pies (m) A no me- nos de (7.6) (15.2) (30.5) (45.6) *Si la cantidad de entrada de un cargador es dada en vatios en vez de amperios, la medida correspondiente de amperios es determinada si se dividen los vatios por la cantidad de voltaje - Por ejemplo: 1250 watts/125 volts = 10 amperes...
  • Página 24: Montaje Del Cargador Sobre Una Superficie Plana

    MONTAJE DEL CARGADOR SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA No monte el cargador en un sitio con flujo restringido de aire. El área donde se va a asegurar el cargador tiene que ser seca, bien ventilada y alejada de todo material combustible y de humos. 11.1 Apague y desconecte el cargador. 11.2 Coloque la parte posterior del cargador con la ménsula de montaje contra una superficie segura y plana.
  • Página 25: Cálculo De Tiempo De Carga

    13.4 Enchufe el cargador en el tomacorriente CA. El DEL “POWER ON” (rojo) brilla para mostrar que está presente la potencia CA. Luego el DEL verde y amarillo se destella una vez como auto-prueba de asegurar que el DEL funcione debidamente. 13.5 Después de tres segundos, el DEL “CHARGING.”...
  • Página 26: Instrucciones De Mantenimiento

    Para calcular el tiempo necesario para una carga: Encuentre el porcentaje de carga necesario (una batería a carga del 50 por ciento que se cargará hasta el 100 por ciento necesita otro 50 por ciento (.5). Multiplique la Nómina de Amperios-Hora por la carga necesaria (.5) y divida por la fijación del cargador (5 amperios).
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El cargador está enchu- No hay potencia en el Vea si está abierto el fus- fado pero el DEL “POWER receptáculo CA ible o disyuntor que pro- vee al tomacorriente CA ON” (rojo) no está encen- dido.
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este cargador es para usar únicamente con baterías tipo plomo-acido y gel-cell Eléctricas Voltaje de Operación Nominal (Voltios CA) 100 – 240 Alcance del Voltaje de Entrada (Voltios CA) 85 – 264 Corriente de Entrada (A rsm máxima) 2.9 @ 85V 60Hz Potencia de Salida (Vatios) 120 nom.
  • Página 29: Garantía Limitada

    20.2 3-Pin XLR 3-12C Cuerda de la salida 38-99-001840 20.3 3/8” Dia. Cuerda terminal de la salida del anillo 38-99-002112 GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 30 garantías, excepto la garantía limitada incluida en el presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podrían no corresponder con su caso.

Este manual también es adecuado para:

Inc-2405a

Tabla de contenido