Página 41
À propos de cet appareil Ñ Attention de ‘ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
Funciones de los botones del mando a distancia ....... 53 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte Instalación ................54 a su distribuidor JVC si dichos accesorios son Antes de la instalación ..................54 compatibles con su modelo y en su región.
Inicio Inicio Configuración de los ajustes Para crear su propio color, seleccione El color que ha hecho se almacenará en generales 1. Presione la perilla de volumen para ingresar a la interfaz detallada de ajuste de color. 2. Presione la perilla de volumen y seleccione el color ([R] /[G]/[B ) para ajustar.
Conceptos básicos Conceptos básicos Monitor Mando del volumen (girar/pulsar) Funciones habituales Cambia a la emisión del sintonizador de FM. (P.47) Ñ Encendido Cambia a la emisión del sintonizador de AM Pulse < >. (P.47) Ñ Apagado Cambia a la emisión del sintonizador WB Mantener <...
Ñ Pantalla de la fuente Preparativos 1 Estado de reproducción/Tiempo de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Barra de tiempo de repetición : Para confirmar la posición actual de reproducción. Conecte el dispositivo USB con el cable USB (vendido por separado). : Indicador del modo de reproducción Repetir : Indicador del modo de reproducción aleatorio...
iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPhone Se conecta al iPhone usando un cable Lightning-USB (se vende por separado) Pantalla de la fuente Pantalla de lista • Corriente de alimentación máxima del USB: Para Hacer esto CC 5 V = 1.5 A Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Ajustes de las funciones sintonizador Pulse < > para visualizar el menú de funciones. Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio). Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla Gire el mando del volumen para seleccionar siguiente) y, a continuación, pulse el mando [FM], [AM] o [WB] y, a continuación, pulse el...
SiriusXM® SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo 1 2 3 que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital.
SiriusXM® Ñ Repetición Control parental El control parental es una función que permite al Pulse el mando del volumen. usuario evitar el acceso no autorizado a contenidos para Para Hacer esto adultos y a los canales seleccionados por el usuario. Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Componentes externos Componentes externos SiriusXM® Restablecimiento de los valores Uso de reproductores de audio predeterminados externos Mantenga < > pulsado para visualizar los ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar [ (Ajustes generales). Gire el mando del volumen para seleccionar AUX OR SIRIUSXM [Factory Reset] y, a continuación, pulse el mando.
Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente. Gire el mando del volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el mando. Busque la unidad (“KD-MR305BTS”) en su Para regresar al nivel anterior, pulse< >. teléfono inteligente. Si se requiere un código PIN, introduzca el código Ajustes de las funciones PIN (“0000”).
Configuración Configuración Ajustes Ajustes generales (P.43) Mantenga < > pulsado para visualizar los Ajustes de Bluetooth ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar la Discoverable Enable (predeterminado)/Disable: categoría. Activa o desactiva las funciones de Bluetooth. Device Name Se muestra el nombre del dispositivo Bluetooth de esta unidad.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. Se puede utilizar el mando a distancia por cable RM-RK62M (accesorio opcional). Funciones de los botones del mando a distancia Activa la fuente que se desee reproducir.
Instalación Instalación Antes de la instalación • Si se han conectado solamente dos altavoces al sistema, enchufe los conectores a ambos terminales Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de salida delanteros o a ambos terminales de salida cuenta las precauciones siguientes.
Instalación Instalación de la unidad Ñ Montaje (utilizando la placa de montaje) Para montar la unidad, use una superficie plana con suficiente espacio libre detrás para la unidad y todo el cableado necesario. 1) Una vez haya determinado el lugar de montaje, necesitará...
Página 56
Instalación Instalación Ñ Connecting wires to terminals Negro Entrada de cámara (amarillo) VIDEO IN Púrpura/Negro Conecte al mazo de la luz de marcha atrás de REVERSE la embarcación cuando utilice una cámara de Entrada del disparador de visión trasera opcional. la cámara de marcha atrás Azul claro/Amarillo A la unidad del mando a distancia marino...
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ Archivos de audio reproducibles Mantenimiento Formato de Tasa de bits/ Frecuencia de Ñ Limpieza de la unidad audio (Recuento de muestreo Si el panel frontal de esta unidad está manchado, bits) límpielo con un paño suave y seco, como por MP3 (.mp3) 32 –...
Página 58
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ iPhone Ñ SiriusXM Los altavoces no emiten ningún sonido. Aparece “No Signal”. • Desconecte el iPhone y, a continuación, conéctelo • Asegúrese de que la antena de radio satelital de nuevo. SiriusXM esté...
Acerca de esta unidad Ñ Sección del sintonizador de FM Especificaciones Rango de frecuencias (saltos) Ñ Impermeable América del Norte: 87,9 MHz-107,9 MHz (200 kHz) : IP66 Placa frontal América del Sur, Europa, Rusia, Asia, Oriente Medio, : IPX4 cuerpo Australia: 87,5 MHz-108 MHz (50 kHz) (Equivalente a la publicación del estándar IEC Japón: 76,0 MHz-99,0 MHz (100 kHz)
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ General Derechos de autor Voltaje de funcionamiento • La marca denominativa y los logos de Bluetooth® : batería de 12 V CC son marcas registradas propiedad de Bluetooth Dimensiones de instalación SIG, Inc.
Página 61
Acerca de esta unidad Por Argentina Ñ Información acerca de la eliminació de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no podran ser desechados como residuos domesticos.