Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TAS-UNI-468
I
DE
Betriebsanleitung
I
GB
Operating Instructions
I
FR
Instructions d'emploi
I
ES
Instrucciones de uso
51000102
Original Betriebsanleitung
V1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para probst TAS-UNI-468

  • Página 1 TAS-UNI-468 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d'emploi Instrucciones de uso 51000102 Original Betriebsanleitung...
  • Página 65 TAS-UNI-468 Instrucciones de uso 51000102 Traducción de las instrucciones de uso originales...
  • Página 66 Reparaciones ..........................18 Nota sobre la placa de características ................... 18 Nota sobre el alquiler/préstamo de material PROBST ..............18 Eliminación/reciclaje de equipos y máquinas ................... 18 Nos reservamos el derecho a modificar la información y las ilustraciones de las instrucciones de uso.
  • Página 67: Seguridad

    Seguridad Seguridad Indicaciones de seguridad ¡Peligro de muerte! Identifica un peligro. Si no se evita, la consecuencia pueden ser la muerte y lesiones muy graves. ¡Situación peligrosa! Identifica una situación peligrosa. Si no se evita, la consecuencia pueden ser lesiones o daños materiales.
  • Página 68: Medidas De Seguridad Personales

    Seguridad Medidas de seguridad personales • Todo operador debe haber leído y comprendido las instrucciones de uso del aparato con las normas de seguridad. • El dispositivo y todos los dispositivos de nivel superior en/sobre los que está instalado el dispositivo sólo pueden ser manejados por personas autorizadas y cualificadas.
  • Página 69: Generalidades

    Generalidades Generalidades Empleo conforme al uso previsto • Únicamente debe emplearse el aparato conforme al uso previsto descrito en las instrucciones de manejo, cumpliendo la normativa de seguridad vigente y cumpliendo las correspondientes disposiciones de la declaración de conformidad. • ¡Cualquier empleo distinto se considera no conforme al uso previsto y está...
  • Página 70: Resumen Y Estructura

    Generalidades Resumen y estructura 1 Husillo para ajustar la altura 2 Superficie de rodadura (para que el operario aumente la presión sobre el suelo durante el uso de la máquina) 3 Unidad de rodillo 4 Deflector (con asa) 5 Anillo para colgar el cazo 6 Anillo de suspensión para cadena de tracción (para uso mecánico) 7 Perfil de extracción 8 Soporte para pala...
  • Página 71: Accesorios: Calibre De Tracción Azl

    Generalidades Accesorios: Calibre de tracción AZL El calibrador de extracción sirve como elemento de apoyo (a derecha e izquierda de la formación) del carro de avance de la TAS-UNI y es universalmente extensible. Accesorios: Pieza intermedia del perfil del techo TAS-UNI-DP Con esta pieza intermedia (TAS-UNI-DP) se puede fabricar cualquier perfil de techo y artesa de ±...
  • Página 72: Montaje Y Ajustes

    Montaje y ajustes Montaje y ajustes Montaje Los perfiles de extracción se conectan a ras (- -) entre sí mediante una conexión de apriete y se sujetan con los cáncamos. (véase la imagen 1). Cáncamo Carril terminal Imagen 1 Perfil de extracción 51000102 8 / 18...
  • Página 73: Ajuste Del Perfil Del Techo Y La Artesa (Tas-Uni-Dp)

    Montaje y ajustes Ajuste del perfil del techo y la artesa (TAS-UNI-DP) Con esta pieza intermedia ajustable TAS-UNI-DP se puede ajustar cualquier perfil de techo y artesa del subsuelo de ± 4% (escala) para la producción. Apriete las tuercas en la parte interior del TAS-UNI-DP ≙ Inclinación (%) para perfil de tejado→...
  • Página 74 Montaje y ajustes Mida la dimensión exterior en el TAS-UNI-DP (1) con una herramienta de medición adecuada, por ejemplo, una regla métrica (6) (o un calibre). Esta medida debe ser la misma por delante y por detrás (véase ). → Fig. 4 y 5. Vuelva a apretar las dos tuercas de la parte exterior (2) de la TAS-UNI-DP.
  • Página 75: Ajuste Del Perfil De La Bañera

    Montaje y ajustes 3.2.2 Ajuste del perfil de la bañera Afloje las dos tuercas (2) de la parte interior de la TAS-UNI-DP. → Fig. 7 Ajuste la inclinación (por ejemplo, 1%) en ambas tuercas (3) en la parte exterior de la TAS-UNI-DP. → Fig. 8 Indicación de la inclinación (por ejemplo, 1 %) visible y ajustable en la escala (4) y el puntero (5).
  • Página 76 Montaje y ajustes Mida la dimensión exterior en el TAS-UNI-DP (1) con una herramienta de medición adecuada, por ejemplo, una regla métrica (6) (o un calibre). Esta medida debe ser la misma por delante y por detrás (véase ). → Fig. 10 y 11. Vuelva a apretar las dos tuercas de la parte interior de la TAS-UNI-DP.
  • Página 77: Ajuste De Los Carros De Avance (Bordillo)

    Montaje y ajustes Ajuste de los carros de avance (bordillo) La altura de trabajo (0-25 cm) de la unidad (TAS-UNI) puede ajustarse a las condiciones de trabajo mediante el husillo. • Coloque el carro de avance sobre el bordillo. • Afloje el cáncamo (2).
  • Página 78: Ajuste De Los Carros De Avance (Elemento De Perfil De Aluminio)

    Montaje y ajustes Ajuste de los carros de avance (elemento de perfil de aluminio) La altura de trabajo (0-25 cm) de la unidad (TAS-UNI) puede ajustarse a las condiciones de trabajo mediante el husillo. • Coloque el elemento de perfil de aluminio directamente sobre el subsuelo, como se muestra en la Fig.
  • Página 79: Operación

    Operación Operación General La creación de una subrasante con la unidad (TAS-UNI) se puede realizar mediante tracción manual (control de 2 personas) o tracción mecánica (cargadora de ruedas). 4.1.1 Arrastre manual 2 palas de uso comercial se enganchan en los ganchos de pala (1) Figura 5 previstos para tirar de la unidad (TAS-UNI).
  • Página 80: Dibujo A Máquina

    Operación 4.1.2 Dibujo a máquina 2 cadenas de tiro se enganchan en el anillo de suspensión Figura 6 (2) previsto para tirar del implemento (TAS-UNI). Los extremos de las cadenas de tracción se fijan a la pala cargadora/excavadora en la zona de la suspensión de la cuchara.
  • Página 81: Mantenimiento Y Conservación

    Mantenimiento y conservación Mantenimiento y conservación Mantenimiento Para lograr un funcionamiento correcto y garantizar la seguridad del servicio del aparato y su duración, deben realizarse los trabajos de mantenimiento enumerados en la tabla una vez transcurridos los plazos indicados. Solamente se pueden utilizar piezas de repuesto originales, de lo contrario se extingue el periodo de garantía.
  • Página 82: Reparaciones

    Ejemplo: Nota sobre el alquiler/préstamo de material PROBST Siempre que se alquilen unidades PROBST, deberán suministrarse las instrucciones de uso originales correspondientes (si el idioma del país del usuario es diferente, deberá suministrarse también la traducción correspondiente de las instrucciones de uso originales).
  • Página 83: Prueba De Mantenimiento

    (por un taller autorizado)! Después de cada intervalo de mantenimiento, este certificado de mantenimiento (con firma y sello) debe ser enviado de inmediato per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Operador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...

Tabla de contenido