Taladro/atornillador compacto de 20 v máx. 13 mm (1/2'), aladro/percutor/martillo compacto de 20 v máx. 13 mm (1/2') (37 páginas)
Resumen de contenidos para DeWalt DCD471X1
Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCD471 60V Max* In-Line Stud & Joist Drill with E-Clutch System and ® Quick Release Chuck Perceuse pour poteaux et solives alignés 60 V max* avec système E-Clutch et mandrin à dégagement rapide Taladro de Montante y Viga en Línea 60 V Máx* con Sistema E-Clutch Y Mandril de Liberación Rápida ®...
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl Taladro de Montante y Viga en Línea 60 V Máx* con Sistema E-Clutch® Y Mandril de Liberación Rápida DCD471 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso.
EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
EsPAñOl Normas de Seguridad Adicionales • Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), • Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), para Taladros • Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA. • Utilice el (los) mango(s) auxiliares. Perder el control de ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, la herramienta podría causar lesiones corporales.
EsPAñOl Watt Horas • No incinere el paquete de batería incluso si está símbolo de alerta de dañado severamente o está completamente velocidad sin carga seguridad agotada. El paquete de batería pueden explotar en el velocidad nominal fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se .....
EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Importantes componentes del producto, la temperatura y la aplicación del usuario final. para Todos los Cargadores de Batería Transporte ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde, seguridad, instrucciones y marcas de precaución transporte, o lleve el paquete de batería de para el paquete de la batería, el cargador y el forma que objetos de metal puedan tener...
EsPAñOl nOTA: Consulte la etiqueta cerca de las luces de Calibre mínimo para juegos de cable carga en el cargador respecto a los patrones de longitud total de cable en pies Voltios parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener (metros) información adicional y/o pueden no tener una luz 120V 25 (7,6)
EsPAñOl metálico suave. No use agua o ninguna solución Fig. B de limpieza. Uso Debido Este taladro de vástago y viga de servicio pesado está diseñado para la perforación profesional en varios sitios de trabajo (es decir, sitios de construcción). nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables.
EsPAñOl Botón de Avance/Reversa (Fig. A) Fig. C Un botón de avance/reversa determina la dirección de la herramienta. Se encuentra frente al gatillo. Para seleccionar la rotación de avance, libere el gatillo presione el botón de avance/reversa en el lado derecho de la herramienta.
EsPAñOl Luz de Trabajo (Fig. ) OPERACIÓN ATENCIÓN: No mire directamente la luz de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones trabajo. Podría resultar en lesiones oculares serias. personales severas, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier La luz de trabajo ...
EsPAñOl nOTA: Los orificios grandes [8 mm (5/16") a 13 mm (1/2")] Fig. H en acero se pueden hacer más fácilmente si se perfora primero un orificio piloto [4 mm (5/32") a 5 mm (3/16")]. nOTA: Cuando use un lubricante de corte, asegúrese de no poner el lubricante en la herramienta.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. sitio web: www.dewalt.com Un arranque accidental puede causar lesiones. Su D WALT ha sido diseñada para funcionar durante un Póliza de Garantía largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento.
Productos para el Consumidor). ninguna de las piezas en un líquido. • Registro en línea en www.dewalt.com. Accesorios Garantía limitada de tres años ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes Para los términos de garantía, visite https://...
Página 40
Battery Packs Blocs-piles DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, Chargeurs DCB1106, DCB1112 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max* is based on using 2 D WALT 60V Max* lithium‑ion batteries combined.) * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...