DeWalt DCD805 Manual De Instrucciones

DeWalt DCD805 Manual De Instrucciones

Taladro/atornillador compacto de 20 v máx. 13 mm (1/2'), aladro/percutor/martillo compacto de 20 v máx. 13 mm (1/2')
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCD800
20V Max* Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver
Perceuse/visseuse compacte de 13 mm (1/2 po), 20 V max*
Taladro/atornillador Compacto de 20 V Máx.* 13 mm (1/2")
DCD805
20V Max* Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver/Hammerdrill
Perceuse/visseuse/perceuse à percussion, compacte de 13 mm
(1/2 po.), 20 V max*
Taladro/Percutor/Martillo Compacto de 20 V Máx.* 13 mm (1/2")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD805

  • Página 1 DCD800 20V Max* Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver Perceuse/visseuse compacte de 13 mm (1/2 po), 20 V max* Taladro/atornillador Compacto de 20 V Máx.* 13 mm (1/2") DCD805 20V Max* Compact 1/2" (13 mm) Drill/Driver/Hammerdrill Perceuse/visseuse/perceuse à percussion, compacte de 13 mm (1/2 po.), 20 V max* Taladro/Percutor/Martillo Compacto de 20 V Máx.* 13 mm (1/2")
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales) Scan the QR code on the tool to access the manual online. Balayez le code à barres 2D sur l’outil pour accéder au guide en ligne. Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea.
  • Página 3 Fig. A DCD800 Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Paquete de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de liberación de batería Variable speed trigger switch Gâchette de vitesse variable Gatillo de velocidad variable Forward/reverse control button Bouton de commande Avancer/ Botón de control de avance/reversa Reculer...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé de < 50 % <...
  • Página 25: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 27: Advertencias De Seguridad

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no en los dedos, las manos y los brazos. Use guantes para cargue el paquete de batería o la herramienta proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos fuera del rango de temperatura especificado frecuentes y limite el tiempo de uso diario.
  • Página 28: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, coloque la NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del • herramienta en su lado sobre una superficie cargador. NO modifique el paquete de batería en estable donde no cause un peligro de tropiezo o ninguna forma para instalarlo en un cargador no caída.
  • Página 29: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl de batería dañados se deben regresar al centro de servicio En este ejemplo, el paquete de batería es tres baterías con para reciclaje. 40 Watts hora cada una cuando se usa la tapa. De otra manera, el paquete de batería es de 120 Watts hora. Recomendaciones de Almacenamiento El Sello RBRC®...
  • Página 30: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Sólo cargue baterías en temperatura Un cable de tamaño inferior causará una caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra el tamaño (104 ° F).
  • Página 31: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Siempre asegúrese que la broca está batería después de su uso, evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de asegurada antes de arrancar la herramienta. Una metal o un remolque sin aislamiento. broca suelta puede ser expulsada de la herramienta causando posibles lesiones personales.
  • Página 32: Operación

    EsPAñOl de control de avance/reversa en el lado derecho de DCD805 la herramienta. symbol Mode • Para seleccionar la reversa (en sentido contrario a las Perforación manecillas del reloj), presione el botón de control de avance/reversa en el lado izquierdo de la herramienta.
  • Página 33: Realización De Aplicación (Fig. A)

    Su herramienta tiene un embrague con torque ajustable para pieza de trabajo. introducir y retirar una amplia variedad de formas y tamaños Rotoperforación DCD805 de sujetadores. Los números 1–15 en el collar de selección de iMPORTAnTE: Utilice brocas con punta de carburo o modo ...
  • Página 34: Mantenimiento

    Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al CAPACIDADES MÁXIMAS DE CORTE Centro de servicio más cercano DCD800 DCD805 CUliACAn, sin MADERA Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. ( 667 ) 717 89 99 Barrena 38 mm (1‑1/2") 38 mm (1‑1/2")
  • Página 35: Excepciones

    Nombre del producto: __________________________ Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Mod./Cat.: ___________________________________ Registro en línea en www.dewalt.com. • Marca: _____________________________________ Garantía Limitada de Tres Años Núm. de serie: ________________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Para los términos de garantía, visite https://...
  • Página 36 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, Blocs‑piles DCB240, DCBP034, DCBP520 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcd800Dcd800bDcd800b-ca

Tabla de contenido