Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
MANUAL DE USO
CMP-400
v1.9 19.08.2020
1
28
55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonel CMP-400

  • Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE USO CMP-400 v1.9 19.08.2020...
  • Página 3: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI CĘGOWY MIERNIK PRĄDU ZMIENNEGO CMP-400 Wersja 1.9 19.08.2020...
  • Página 30 USER MANUAL AC CLAMP METER CMP-400 Version 1.9 19.08.2020...
  • Página 57 MANUAL DE USO PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL AC / DC CMP-400 Versión 1.9 19.08.2020...
  • Página 58 6.3 Función HOLD e Iluminación de la pantalla ... 73 6.4 Boton MODE ............74 7 Antes de entregar el medidor al servicio técnico ..............74 8 Cambio de batería ..........75 9 Limpieza y mantenimiento ........ 76 CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 59 10 Almacenamiento ..........76 11 Desmontaje y utilización ........76 12 Datos técnicos ........... 77 16 Accesorios estándar ......... 79 13 Servicio ............... 80 CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 60: Introducción

    Introducción Gracias por comprar el medidor de pinza digital CMP-400. El medidor CMP-400 es un dispositivo de medición moderno, de alta calidad, fácil y seguro de usar. Lea estas instrucciones para evitar errores de medición y prevenir los posibles problemas relacionados con el funcionamiento del medidor.
  • Página 61: Seguridad

     el medidor que ha sido dañado y está total o parcialmente estropeado,  los cables con aislamiento dañado,  el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p.ej. húmedas)  antes de comenzar la medición, seleccione la función de medición adecuada, CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 62 ADVERTENCIA: No tome mediciones en atmósfera explosiva (por ejemplo, en la presencia de gases inflamables, vapores, polvo, etc.). De lo contrario, el uso del medidor en estas condiciones puede causar chispas y provocar una explosión. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 63: Símbolos Internacionales De Seguridad

    Este símbolo, situado cerca de otro símbolo o un enchufe indica que el usuario debe consultar más información en el manual de instrucciones. Este símbolo, situado cerca del enchufe sugiere que en condiciones normales de uso, existe la posibilidad de tensiones peligrosas. Doble aislamiento CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 64: Preparación Del Medidor Para El Trabajo

    única de los resultados de la medición, se recomienda conectar al enchufe COM el cable negro y al enchufe V/Ω/TEMP el cable rojo. ADVERTENCIA: La conexión de los cables incorrectos o dañados puede causar descarga de tensión peligrosa. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 65: Descripción Funcional

    Descripción funcional Los terminales de medición y los elementos de selección de función de medición Ω CMP-400 CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 66 6. Boton REL a. La transición al modo relativo b. Salir del modo relativo 7. Display LCD 8. Boton MODE a. Cambio de medida 9. Boton RANGE a. Selección de rango manual 10. Boton Hz/% CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 67: Pantalla De Cristal Líquido (Lcd)

    (conectado con la masa el instrumento) 13. Departamento baterias Pantalla de cristal líquido (LCD) Fig. 2. Pantalla de cristal líquido del medidor CMP-400 – el signo menos DC, AC – tensión (corriente) continua, alterna AUTO – modo automático –...
  • Página 68: Cables

    Medición de corriente alterna ADVERTENCIA: No tome medidas en los circuitos con un potencial desconocido. No exceda la escala máxima de la medición de corriente. ADVERTENCIA: No tome mediciones, si el compartimento de la batería está abierto. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 69: Medición De Voltaje

    COM,  poner las puntas de las sondas en los puntos de medición; en caso de las mediciones de la tensión continua la sonda roja debe ser puesta en el punto de mayor potencial, CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 70: Medición De La Resistencia

    Prueba de continuidad del circuito ADVERTENCIA: No realice mediciones en el circuito que esté bajo tensión. Los condensadores deben ser descargados. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 71: Prueba De Diodos

    Prueba de diodos ADVERTENCIA: No realice mediciones en el circuito que esté bajo tensión. Los condensadores deben ser descargados. ADVERTENCIA: No tomar mediciones, si el compartimento de la batería está abierto. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 72: Medición De Frecuencia O % Del Ciclo De Trabajo

     leer el resultado de la medición en la pantalla,  al terminar las mediciones quitar los cables de las tomas de medición del medidor. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 73: Medición De La Temperatura

    (después de aproximadamente 30 segundos),  leer el resultado de la medición en la pantalla,  al terminar las mediciones quitar los cables de la sonda de los enchufes de medición del medidor. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 74: Prueba De Tensión Sin Contacto

    Nota: El detector es un dispositivo altamente sensible. Las cargas electrostáticas u otras fuentes de energía a veces puede activar automáticamente el trabajo del sensor. Es un fenómeno normal. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 75: Funciones Especiales

    Función HOLD e Iluminación de la pantalla Esta función se utiliza para retener el resultado de la medición en la pantalla, que es posible presionando el botón HOLD. Cuando está activado, en la pantalla aparece el símbolo HOLD. Para volver CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 76: Boton Mode

    PROCEDIMIENTO Baterías El medidor no se Reemplazar las baterías. Si la conecta. descargadas. situación no Visualización cambia, es borrosa necesario entregar y al azar de los el medidor al segmentos en la servicio técnico. pantalla. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 77: Cambio De Batería

    Cambio de batería El medidor CMP-400 se alimenta de las baterías de 9V. Se recomienda utilizar baterías alcalinas. Atención: Haciendo mediciones en el mostrado mnemónico de la batería hay que tener en cuenta las incertidumbres medición...
  • Página 78: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de llevar el equipo a un punto de recogida no se debe desarmar ninguna parte del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de los envases, baterías usadas y acumuladores. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Tensión alterno Rango Resolución Inseguridad básica 400,0mV 0,1mV ±(1,5% v.m. + 30 dígitos) 4,000V 0,001V 40,00V 0,01V ±(1,8% v.m. + 8 dígitos) 400,0V 0,1V 600V ±(2,5% v.m. + 8 dígitos)  Rango de frecuencias: 50...400Hz CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 80 ..................IP40 el grado de contaminación ................2 d) alimentación ................una batería de 9V e) apertura de las mordazas de pinza ........approx. 30mm(1,2”) prueba de diodo ............. I=0,3mA, U0=1,5V DC CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 81: Accesorios Estándar

    K de la sonda de temperatura – WAADATEMK,  funda,  manual de uso,  tarjeta de garantía,  certificado de calibración. La lista actual de accesorios se puede encontrar en el sitio web del fabricante. CMP-400 – MANUAL DE USO...
  • Página 82: Servicio

    58-100 Świdnica Polonia +48 74 85 83 860 +48 74 85 83 800 fax +48 74 85 83 809 Página web: www.sonel.pl e-mail: export@sonel.pl ATENCIÓN: Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado SONEL S.A. CMP-400 – MANUAL DE USO...

Tabla de contenido