MANUAL DE USO MEDIDOR DE PINZA DIGITAL CMP-1010 Versión 1.01 11.09.2023...
Página 72
El multímetro True RMS CMP-1010 está diseñado para medir la tensión continua y alterna, corriente continua y alterna, resistencia, capacidad eléctrica, frecuencia, ciclo de trabajo (de llenado), y temperatura y prueba de diodos y de la continuidad. Las características más importantes del instrumento CMP-1010 son: ...
Página 73
Función REL .............. 91 6.1.1 Iluminación de la pantalla ........... 91 6.1.2 Botón RANGE ..............92 Botón MODE/INRUSH ............92 Cambio del modo de medición ........92 6.3.1 Función INRUSH............92 6.3.2 Botón PEAK/VFD ............. 93 CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 74
8 Mantenimiento y conservación ........ 96 9 Almacenamiento ............97 10 Desmontaje y utilización ........... 97 11 Especificaciones ............98 11.1 Datos técnicos ..............98 11.2 Datos de uso ..............101 12 Servicio ..............102 CMP-1010 – MANUAL DE USO...
¡ATENCIÓN! da comienzo a la descripción de la situación en la que el incumplimiento de las instrucciones puede dañar el dispositivo. Las indicaciones de posibles problemas son precedidas por el símbolo ADVERTENCIA El medidor CMP-1010 está diseñado para medir la corriente y tensión continua alterna, frecuencia, resistencia, capacidad, así...
el medidor que ha sido dañado y está total o parcialmente estropeado los cables con aislamiento dañado el medidor guardado demasiado tiempo en malas condiciones (p. ej. húmedas) las reparaciones pueden ser realizadas sólo por el servicio autorizado. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Clase de protección II – aislamiento doble. Las tomas con este símbolo no se pueden conectar al circuito donde el voltaje respecto a la tensión de tierra excede el voltaje máximo seguro para el dispositivo. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
desconectar la alimentación cuando se mide la resistencia y se prueban los diodos, apagar el medidor y desconectar los cables de medición antes de desmontar la tapa posterior para reemplazar la batería. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 79
Este es un fenómeno normal que resulta de la sensibilidad de entrada con elevada resistencia de entrada. La lectura se estabilizará y el medidor dará el valor correcto después de conectarlo a un circuito. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
4 Descripción funcional 4.1 Tomas y funciones de medición CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 81
Hz%– medición de tensión alterna, medición de frecuencia y del ciclo de trabajo OFF – medidor apagado LoZ Hz% – medición de baja impedancia de tensión alterna, fre- cuencia y ciclo de trabajo CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 82
VFD (pulsar y mantener pulsado) Toma de medición COM Entrada de medición común para todas las funciones de medición. Toma de medición VΩHz% CAPTemp Entrada de medición para las otras mediciones aparte de la medición de corriente. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Medición del ciclo de trabajo °C / °F Medición de temperatura en grados Fahrenheit o Celsius Medición de baja impedancia Señal continua Señal alterna Batería descargada – Valor negativo de la lectura Rango de medición excedido CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Las sondas están equipadas con unos protectores adiciones y extraíbles de puntas. Las sondas deben ser almacenadas en un lugar destinado para este fin. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Si se mide la corriente continua y el medidor no está puesto en el circuito examinado, pero indica una medición del valor distinto de cero, hay que ponerlo a cero presionando y manteniendo presionado el botón REL CMP-1010 – MANUAL DE USO...
El tipo y grosor de aislamiento, la distancia de la fuente de alimentación, los cables apantallados y otros factores pueden afectar la eficacia del probador. Si no está seguro acerca del resultado de la prueba, compruebe la presencia de tensión de otra forma. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
conectar el cable negro de medición a la toma COM, el cable rojo a la toma VΩHz% CAPTemp, poner las puntas de las sondas en los puntos de la medición, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
conectar el cable negro de medición a la toma COM, el cable rojo a la toma VΩHz% CAPTemp, poner las puntas de las sondas en los puntos de la medición, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
poner las puntas de las sondas en los puntos de medición; es mejor desconectar un lado del elemento de prueba para que el resto del circuito no distorsione la lectura de la resistencia, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
leer el resultado de la prueba en la pantalla – se mostrará la tensión directa. Para un diodo rectificador típico de silicio es de aprox. 0,7 V, y para el diodo de germanio es de aprox. 0,3 V. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
conectar el cable negro de medición a la toma COM, el cable rojo a la toma VΩHz% CAPTemp, poner las puntas de las sondas al condensador bajo prueba, leer el resultado de la medición en la pantalla. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
después de terminar la medición, desconectar la sonda del medidor. ¡ATENCIÓN! Riesgo de quemaduras. La sonda de temperatura se calienta, ya que coge la temperatura del objeto examinado. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Esta función no está disponible para la prueba de diodos, continuidad, frecuencia y ciclo de trabajo. Iluminación de la pantalla 6.1.2 Pulsar y mantener pulsado el botón REL durante 2 segundos hace que la retroiluminación de la pantalla se enciende o apaga. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
La activación de la función INRUSH antes de conectar el medidor al punto de medición puede provocar la visualización de los símbolos de rango excesivo. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
poner el conmutador rotativo en la posición de medición de tensión o corriente, pulsar y mantener pulsado el botón PEAK/VFD hasta que aparezca el símbolo "VFD". Para desactivar el modo, pulsar y mantener pulsado el botón PEAK/VFD. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Cada paso a través de la posición OFF en la perilla mientras el botón MODE/INRUSH no está pulsado, vuelve a activar el apagado automático. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Y TIPO RECOMENDADO. Retirar del medidor las pilas viejas o gastadas para evitar fugas y daños del instrumento. 6. SI ESTÁ PREVISTO ALMACENAR EL MEDIDOR DURANTE MÁS DE 60 DÍAS, retirar las pilas y guardarlas por separado. sistema electrónico medidor requiere mantenimiento. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Antes de enviar el equipo a un punto de recolección no intente desmontar ninguna pieza del equipo. Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Todos los rangos de voltaje de AC especificados desde el 10% al 100% del rango Impedancia de entrada: 9 MΩ Rango de frecuencia: 50 Hz…1000 Hz Protección contra sobrecarga de 1000 V DC/AC RMS CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 102
0,1 o 1C ± (3% v.m. + 5C) -4,0…+1832F 0,1 o 1F ± (3% v.m. + 9F) Precisión de la sonda de temperatura no incluida Protección contra sobrecarga de 300 V DC/AC RMS CMP-1010 – MANUAL DE USO...
......EN 61326-1, EN 61326-2, EN 301 489-1, EN 301 489-17 ..................IEC 61010-1, EN 61010-02-032, EN 61010-02-033 ............RoHS 2011/65/EU, (EU) 2015/863, EN 62479:2010, EN 50663:2017 norma de calidad ..........................ISO 9001 CMP-1010 – MANUAL DE USO...
El servicio de garantía y postgarantía lo presta: SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 884 10 53 (Servicio al cliente) e-mail: customerservice@sonel.com internet: www.sonel.com ¡ATENCIÓN! Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. CMP-1010 – MANUAL DE USO...
Página 105
BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITALES ZANGENMESSGERÄT CMP-1010 Version 1.01 11.09.2023...