Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FX3211
Model:
Modelo:
Modèle:
24V DIE GRINDER
MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DE 24 V
AMOLADORA DE TROQUEL DE 24 V
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
For English
Version
See page 2
833-FLEX-496
(833-3539-496)
www.Registermyflex.com
Version
française
Voir page 19
Versión en
español
Ver la página 38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex FX3211

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX3211 Model: Modelo: Modèle: 24V DIE GRINDER MEULE À RECTIFIER LES MATRICES DE 24 V AMOLADORA DE TROQUEL DE 24 V Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com (833-3539-496) For English Version Versión en...
  • Página 38: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD La finalidad de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ADVERTENCIA ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
  • Página 40: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Evite los arranques accidentales. Asegúrese Desconecte el enchufe de la fuente de de que el interruptor esté en la posición de alimentación y/o retire el paquete de batería apagado antes de conectar la herramienta de la herramienta eléctrica, si es retirable, a una fuente de alimentación y/o a un antes de hacer cualquier ajuste, cambiar paquete de batería, levantar la herramienta o...
  • Página 41: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    Uso y cuidado de las baterías Servicio de ajustes y reparaciones Recargue las baterías solo con el cargador Haga que su herramienta eléctrica reciba especificado por el fabricante. Es posible que servicio de ajustes y reparaciones por un un cargador que sea adecuado para un tipo de técnico de reparaciones calificado que paquete de batería cree un riesgo de incendio utilice únicamente piezas de repuesto...
  • Página 42: Advertencias De Seguridad Para La Amoladora De Troquel

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA AMOLADORA DE TROQUEL Instrucciones de seguridad para todas Los discos montados en mandrín, • los tambores de lijar, los cortadores las operaciones u otros accesorios se deben insertar Advertencias de seguridad comunes completamente en el portaherramienta o el mandril.
  • Página 43 que sean lanzados al aire fragmentos de la gira podría enganchar la ropa del operador y jalar el accesorio hacia su cuerpo. pieza de trabajo o de un accesorio roto y que dichos fragmentos causen lesiones más allá Limpie regularmente las aberturas de •...
  • Página 44 las fuerzas laterales aplicadas a estos discos Mantenga un agarre firme de la herramienta • hagan que se rompan en pedazos. eléctrica y posicione el cuerpo y el brazo para permitir que usted resista las fuerzas Para conos y tapones abrasivos roscados, •...
  • Página 45 existentes u otras áreas ciegas. El disco ADVERTENCIA que sobresale puede cortar tuberías de gas o Cierto polvo generado por las operaciones agua, cables eléctricos u objetos que pueden • de lijado, aserrado, amolado y taladrado causar retroceso. con herramientas eléctricas, así como Instrucciones de seguridad adicionales por otras actividades de construcción, para las operaciones de cepillado con...
  • Página 46: Importante

    SÍMBOLOS IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 47: Símbolos (Información De Certificación)

    Símbolo Nombre Designación/Explicación Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para...
  • Página 48: Descripciones Funcionales Y Especificaciones

    Mango velocidad portaherramienta Portaherramienta Interruptor de encendido y apagado Llave del portaherramienta Cubierta del filtro FX3211 Núm. de modelo 24 V c.c. Tensión nominal Velocidad sin 10000–28000 /min (RPM) carga Capacidad del 1/4 de pulgada (6,35 mm) portaherramienta Temperatura de -4 –...
  • Página 49: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE Desinstale el ADVERTENCIA Fig. 2 paquete de batería Botón de de la herramienta antes realizar cualquier liberación de la ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. batería Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. PARA INSTALAR/DESINSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍA (FIG.
  • Página 50 d. Inserte el accesorio completamente en el Fig. 4 portaherramienta. e. La longitud del vástago al descubierto no puede ser de más de 25/64 de pulgada (10 mm). El vástago del accesorio se debe insertar al menos 25/32 de pulgada (20 mm) en el portaherramienta (Fig.
  • Página 51 CAMBIO DE LA TUERCA DEL Fig. 6 PORTAHERRAMIENTA (FIG. 6) Tuerca del portaherramienta a. Retire el paquete de batería. b. Presione el botón del cierre del husillo y afloje la tuerca del portaherramienta utilizando la llave del portaherramienta y girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj (Fig.
  • Página 52 AJUSTES Fig. 8 SELECCIÓN DE VELOCIDAD (FIG. 8) Luces Esta herramienta cuenta con un panel de control de velocidad con función de memoria. Después de apagar la herramienta, esta revertirá al ajuste previo la próxima vez que se encienda. Utilice el botón selector de velocidad + o – para aumentar o reducir la velocidad.
  • Página 53 Paquete de batería Cargador 2.5Ah 3.5Ah 5.0Ah 8.0Ah 10Ah 12Ah FLEX FLEX FLEX FLEX FX0111 FX0321 FX0121 FX0331 FX0221 FX0341 FX0231 FX0411 FX0421 FX0431 FX0451 AVISO: Sírvase consultar los manuales del paquete de batería y del cargador para obtener información detallada de utilización.
  • Página 54 accesorios o toque la pieza de trabajo. ACCESORIOS Mantenga las manos alejadas del área de Las puntas, los conos, los tapones, los discos amolado en todo momento. de amolar y los discos de tronzado se deberán Al amolar metal se ADVERTENCIA proteger de: generan chispas.
  • Página 55: Mantenimiento

    Centro de Servicio de Fábrica Use siempre anteojos de seguridad cuando FLEX o una Estación de Servicio FLEX limpie herramientas con aire comprimido. Autorizada. Las aberturas de ventilación y las palancas de...
  • Página 56 Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro : Garantía Limitada de 1 Año con el registro...

Tabla de contenido