Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI POWER LD DEEP SERIES DYNAMIC EFFICIENT ENGINEERED POWER AMPS...
Página 38
Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico y de cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
PANEL FRONTAL: INTERRUPTOR DE CORRIENTE pulsar para encender o apagar el equipo. PROTECT El circuito de protección se activa cuando se produce un sobrecalentamiento o cuando hay DC en el bloque del amplificador de potencia; el LED pRoTECT se iliminará de color rojo. Al encender el aplificador, el LED y el circuito de protección se activan siempre durante 3 segundos.
PANEL POSTERIOR: DP4950 Bridge Bridge INPUT INPUT INPUT INPUT DP600, DP1600, DP2100 CH A / BRIDGE Rear panel: DP2400X Mains Socket Please, make sure to check whether the voltage selector shows the correct mains KANAL A KANAL B voltage that matches the local mains supply at the installation site. An appropriate mains cord is included in the package.
Página 43
PANEL POSTERIOR: TOMA DE CORRIENTE Asegúrese de que el selector indica la tensión correspondiente a la tensión del suministro eléctrico. Utilice el cable de red suministrado. ENTRADA (INPUT) Los conectores de entrada XLR/Jack de tipo CoMBo, „INpUT A“ y „B“ („C“ y „D“ en Dp4950), se conectan a una mesa de mezclas, por ejemplo.
Página 44
PANEL POSTERIOR / CONEXIÓN: FUNCIóN DE FILTRO DE FRECUENCIA (DP2400X) FILTRO DE FRECUENCIA 25 A 150 hz CONmUTADOR DEL FILTRO Low pass: Funciona como filtro paso bajos. Se eliminan las frecuencias mayores a la frecuencia seleccionada. Low Cut: Funciona como filtro de corte de bajos. Se eliminan las frecuencias menores a la frecuencia selec- cionada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: MODELO DP600 DP1600 DP2100 DP4950 DP2400X Potencia de salida a 1 kHz 2 Ω 2 x 300 W 2 x 800 W 2 x 1050 W 2 x 1200 W 4 Ω 2 x 400 W 2 x 650 W 2 x 810 W 4 x 810 W 2 x 950 W...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.