Menzer BASE Serie Traducción Del Manual Original

Lijadora de cuello largo
Ocultar thumbs Ver también para BASE Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

LHS 225 / LHS 225 VARIO
BRUSKA S DLOUHÝM HRDLEM
Překlad originálního návodu k obsluze
LANGHALSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
LONG-NECK SANDER
Translation of the original operating instructions
LIJADORA DE CUELLO LARGO
Traducción del Manual original
PONCEUSE AUTOPORTÉE À RALLONGE
Traduction de la Notice originale
LEVIGATRICE A COLLO LUNGO
Traduzione delle istruzioni
SZLIFIERKA WYSIĘGNIKOWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
MAȘINĂ DE ȘLEFUIT PEREȚI
Traducerea manualului de utilizare original
BRÚSKA S DLHÝM HRDLOM
Preklad originálného návodu na obsluhu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Menzer BASE Serie

  • Página 1 LHS 225 / LHS 225 VARIO BRUSKA S DLOUHÝM HRDLEM Překlad originálního návodu k obsluze LANGHALSSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung LONG-NECK SANDER Translation of the original operating instructions LIJADORA DE CUELLO LARGO Traducción del Manual original PONCEUSE AUTOPORTÉE À RALLONGE Traduction de la Notice originale LEVIGATRICE A COLLO LUNGO Traduzione delle istruzioni SZLIFIERKA WYSIĘGNIKOWA...
  • Página 3 5.2 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.1 LHS 225 / LHS 225 VARIO LHS 225 LHS 225 VARIO...
  • Página 4 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO...
  • Página 5 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO...
  • Página 6 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO...
  • Página 7 5.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.4 LHS 225 VARIO E (VARIO) E (VARIO) *10* *11*...
  • Página 8 5.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO 5.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO *12* *13*...
  • Página 9 5.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO 6.2 LHS 225 / LHS 225 VARIO *14* *15*...
  • Página 10 6.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO 6.3 LHS 225 / LHS 225 VARIO 4b . *16* *17*...
  • Página 11 6.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO 6.4 LHS 225 / LHS 225 VARIO *18* *19*...
  • Página 12 6.5 LHS 225 / LHS 225 VARIO 6.5 LHS 225 / LHS 225 VARIO *20* *21*...
  • Página 13 *22* *23*...
  • Página 35 Traducción del Manual original LIJADORA DE CUELLO LARGO MENZER LHS 225 / LHS 225 VARIO Índice de contenidos Prólogo Símbolos usados a tomar en cuenta ESP 3 1.1 Símbolos en la máquina ESP 3 1.2 Notas y símbolos generales aplicables ESP 3 2. Uso conforme al empleo previsto ESP 4 3.
  • Página 36: Símbolos Usados A Tomar En Cuenta

    Estimado cliente, 1. Símbolos usados a tomar en cuenta con la lijadora de cuello largo LHS 225 / LHS 225 1.1 Símbolos en la máquina VARIO de MENZER usted se ha decidido por un producto de alto nivel. Queremos darle las gracias por su confianza. ¡Observe las instrucciones! Tenga en cuenta las instrucciones de funciona- ¡Use protección para los ojos! miento y de seguridad en las páginas siguientes, antes de trabajar por primera vez con el dispositi- ¡Use protección respiratoria! vo. Además, leerlas con detenimiento favorece un resultado óptimo en el trabajo. Las instrucciones ¡Jale del enchufe de red! de seguridad son para protegerlo de accidentes por el uso indebido de la lijadora de cuello largo. ¡No debe desecharse con la basura doméstica! Las instrucciones de funcionamiento y mante- Clase de protección II nimiento familiarizan al usuario de la lijadora de cuello largo con su estructura, sus requisitos Marcado “CE“ técnicos, su funcionamiento seguro, su correcta conservación y mantenimiento así como su alma- cenaje y aplicación. La operación del dispositivo 1.2 Notas y símbolos generales aplicables se realiza bajo su propio riesgo y responsabilidad.
  • Página 37: Uso Conforme Al Empleo Previsto

    2. Uso conforme al empleo previsto 4. Indicaciones de seguridad 4.2 Reglas especificas de seguridad de la máquina La lijadora de cuello largo LHS 225 / LHS 225 permitido el uso de discos de corte o desbaste, VARIO de MENZER está diseñada para lijar discos de láminas lijadoras, cepillos de alambre o • El dispositivo solamente se puede conectar en paredes y techos en interiores y exteriores, cuchillas. 4.1 Generalidades tomacorrientes cuya tensión de red y frecuencia para lijar paredes de construcción en seco Para la extracción de polvo recomendamos las correspondan con las indicaciones de la placa de emplastecidas, y para retirar capas de pintura, aspiradoras industriales de MENZER VC 660 M, ¡Atención! ¡Lea todas las advertencias de información técnica de la máquina.
  • Página 38: Entorno De Trabajo

    • Las instrucciones sobre el equipo de protección trabajo desconecte inmediatamente la máquina ble, más bien agarre el enchufe, y nunca cuelgue de la red. clavos, tornillos u otros objetos de metal deben se aplican, además del operador, también a todas el dispositivo del cable. retirarse de la superficie que se va a lijar, o hundir- las personas que se encuentren dentro del área • Si se escuchan ruidos o vibraciones anormales, se en ella. Esto evitará daños al equipo así como de trabajo. • Nunca exponga la unidad completa a medios atascos y contragolpes. desconecte el dispositivo de inmediato y consulte agresivos tales como productos químicos o calor con el servicio técnico de MENZER. • El lijado de sustancias especialmente peligrosas excesivo por encima de 60 °C. • Para reducir las molestias por el polvo, conecte (como pintura de plomo y asbesto) es altamente una aspiradora industrial adecuada. tóxico, y por lo tanto debe evitarse, o ser realizado • Nunca realice modificaciones técnicas al solamente por profesionales con equipos ade- dispositivo. • El polvo de lijado y las astillas, así como los cuados. fragmentos del abrasivo o pieza de trabajo ponen • Utilice solamente medios abrasivos y placas en peligro sus ojos. ¡Use anteojos de seguridad! • Asegúrese de que su lugar de trabajo esté siem- lijadoras recomendados por MENZER y que pre bien iluminado, con el fin de evitar accidentes.
  • Página 39: Contragolpes

    5. Descripción general de la máquina 4.4 Contragolpes e. Conecte una aspiradora industrial a la 5.4 Configuración y manejo máquina mediante un sistema de inserción o (página *10*–*14*) El contragolpe es una reacción repentina debida a armado. Para conectar una aspiradora indus- un aprisionamiento, atasco o bloqueo de una he- 5.1 Representaciones de la máquina y trial por medio del sistema MENZER, siga las rramienta, como el medio de abrasión o la placa descripciones de tipos (página *2*) instrucciones gráficas en la página *7* (1c. y de lijado. Este bloqueo paraliza muy rápidamente 2c.). Si se tiene que interconectar un adaptador a. Puede conectar primera la aspiradora la rotación de la herramienta. Como reacción con- • LHS 225 universal MENZER, siga las instrucciones en las industrial y después la lijadora de cuello largo.
  • Página 40: Mantenimiento Y Conservación

    Ahora se puede volver a colocar el abrasivo (6.2 detenga por completo la placa de lijado! miento el dispositivo que los cables de conexión, almohadilla de lijado debe estar completa- Cambio del abrasivo). los enchufes y otros componentes no presenten mente plana. Por lo tanto, las almohadillas f. Para apagar ponga el interruptor en la posición daños, y de ser necesario haga que los sustituya dañadas deben ser reemplazadas antes de 0 (ver página *3*). Ahora, el abrasivo seguirá nuestro servicio técnico de MENZER! realizar otros trabajos de lijado. funcionando. Asegúrese de que se haya detenido ¡Todas las reparaciones en el dispositivo, y todos su movimiento antes de soltar la máquina. los trabajos que requieran abrir la carcasa tienen que ser realizados por el servicio técnico de 6.4 Sustitución de la placa de lijado MENZER! (página *18* y *19*) Para cambiar la placa de lijado redonda afloje/jale 6.2 Cambio del material abrasivo primero la almohadilla de lijado de la placa (ver (página *15*)
  • Página 41: Eliminación De Errores Y Solución De Averías

    (ver página *22*) – están colocadas de forma 12. Términos de la garantía incluido coincidente. 2. Adaptador universal MENZER para dispositi- Con la adquisición de una herramienta eléctrica • El material trabajado se • El granulado del abrasivo es • Seleccionar un granulado más vos de otras marcas con dos anillos de goma des- MENZER de la línea BASE LINE se le concede...

Este manual también es adecuado para:

Base lhs 225Base lhs 225 vario

Tabla de contenido