Hitachi RAK-18PPB Manual De Instrucciones

Hitachi RAK-18PPB Manual De Instrucciones

Unidad interior/unidad exterior
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 258

Enlaces rápidos

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-18WPB
RAC-25WPB
RAC-50WPB
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedlenungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Mode d'emploi
Des performances optimales et un fonctionnement à
long terme seront assurés en appliquant les présentes
instructions après avoir entièrement lu ce mode
d'emploi.
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durata leggere attentamente e interamente le seguanti
istruzioni.
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL
RAK-18PPB/RAC-18WPB
RAK-25PPB/RAC-25WPB
RAK-35PPB/RAC-35WPB
RAK-50PPB/RAC-50WPB
RAC-35WPB
Manual de instrucciones
Page 1~10
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años
de uso libre de problemas, lea cuidadosamente este
manual de instrucciones.
Manual de instruções
Seite 11~20
A fim de obter um bom funcionamento e de garantir
uma utilização sem falhas durante muitos anos, é
favor ler este manual de instruções completamente.
Οδηγίες χρήσης
Page 21~30
°È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ Î·È ÁÈ·
ÙËÓ Ì·ÎÚÔÚfiıÂÛÌË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚԂϋ̷ٷ,
‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
Pag. 31~40
– 1 –
RAR-5E2
INDOOR UNIT
RAK-18/25PPB
RAR-5E1
RAK-35/50PPB
Página 41~50
Página 51~60
™ÂÏ›‰· 61 70
~
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RAK-18PPB

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB RAK-50PPB/RAC-50WPB RAR-5E2 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com AUFGETEILTE KLIMAANLAGE INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB R410A RAK-50PPB/RAC-50WPB INNENGERÄT AUSSENGERÄT RAR-5E2 RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com CLIMATISEUR SPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR MODÈLES RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB R410A RAK-50PPB/RAC-50WPB UNITÉ INTÉRIEURE GROUPE EXTÉRIEUR RAR-5E2 RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONATORE D'ARIA MODELLO SPLIT IUNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLI RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB R410A RAK-50PPB/RAC-50WPB UNITÀ ESTERNA RAR-5E2 UNITÀ INTERNA RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-35WPB RAC-25WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB R410A RAK-35PPB/RAC-35WPB RAK-50PPB/RAC-50WPB UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR RAR-5E2 RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Para un uso correcto de la unidad, lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” atentamente antes de utilizarla. Advertencia" y " Precaución". La sección “Advertencia” contiene instrucciones • Preste especial atención a los signos de " que, de no seguirse al pie de la letra, pueden provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS DURING OPERATION • El producto debe utilizarse de acuerdo con la especificación del fabricante y no se le dará ningún otro uso. PROHIBICIÓN • No intente utilizar la unidad con las manos húmedas, ya que podría sufrir un accidente mortal. NO MOJAR •...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE UNIDAD INTERIOR NOMBRE DEL UNIDAD INTERIOR Filtro de aire Para impedir que se introduzca polvo en la unidad interior. (Consulte la pág. Panel frontal (Consulte la pág. Indicadores de la unidad interior Indicador luminoso del estado de funcionamiento.
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO (Amarillo) Este piloto se enciende durante el funcionamiento de la unidad. El indicador luminoso de funcionamiento INDICADOR LUMINOSO parpadea en los siguientes casos, DEL PROGRAMADOR durante la función de calefacción.
  • Página 262: Manual Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del mando a distancia MODELO RAR-5E1 Manual del mando a distancia Página 113~14 0 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente este manual de instrucciones. –...
  • Página 263: Preparativos Antes Del Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIVOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ■ Para instalar las pilas 1. Desplace la cubierta para extraerla. 2. Instale dos pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). La dirección de las pilas debe coincidir con las marcas de la carcasa. 3.
  • Página 264: Para Ajustar El Calendario Y El Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIVOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ■ Para ajustar el calendario y el reloj 1. La primera vez que efectúe el ajuste, pulse la tecla (RESTABLECER). De este modo parpadeará el texto "Año". 2. Para especi car el año en curso, pulse la tecla (HORA).
  • Página 265: Nombres Y Funciones Del Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Controla el funcionamiento de la unidad interior. El alcance del mando es de unos 7 metros. Si la ● iluminación interior se controla electrónicamente, el alcance del mando a distancia puede ser inferior. Esta unidad se puede jar a una pared mediante el soporte suministrado.
  • Página 266: Programador Encendido/ Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Tecla de selección de MODO Tecla MÁXIMA POTENCIA Utilice este botón para seleccionar Utilice este botón para el modo de funcionamiento. ajustar el modo MÁXIMA Cada vez que lo pulse, el modo POTENCIA.
  • Página 267: Funciones Diversas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DIVERSAS ■ Control de reinicio automático Si se produce un fallo de alimentación eléctrica, el funcionamiento se reanudará automáticamente al reanudarse el ● suministro, en el modo de funcionamiento y la dirección de ujo de aire anteriores. (Siempre y cuando no se haya detenido el funcionamiento mediante el mando a distancia.) Si no tiene previsto continuar utilizando el aparato al reanudarse el suministro eléctrico, desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 268: Funcionamiento De La Calefacción

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN Utilice el dispositivo como calefactor cuando la temperatura exterior se sitúe por debajo de 21 °C. ● Si la temperatura es más alta (superior de 21 °C), la calefacción no funcionará para proteger al dispositivo. Para mantener la abilidad del dispositivo, no lo utilice si la temperatura exterior es inferior a los -15 °C.
  • Página 269: Funcionamiento De La Deshumidificación

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA DESHUMIDIFICACIÓN Utilice este dispositivo para deshumidi car cuando la temperatura de la estancia esté por encima de 16 °C. A temperaturas inferiores a 15 °C, la función de deshumidi cación no funcionará. Pulse el selector de MODO para que la pantalla indique el modo de funcionamiento (DESHUMIDIFICACIÓN).
  • Página 270: Funcionamiento De La Refrigeración

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN Utilice el dispositivo para enfriar cuando la temperatura exterior se sitúe entre -10 y 43 °C. Si la humedad en el interior es muy alta (80%), puede formarse condensación en la rejilla de salida de aire de la unidad interior.
  • Página 271: Funcionamiento Con Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO CON VENTILADOR El dispositivo puede utilizarse simplemente como ventilador. Pulse el selector de MODO para que la pantalla indique (VENTILADOR). Seleccione la VELOCIDAD DEL VENTILADOR que desee con la tecla (VELOCIDAD DEL VENTILADOR) (la pantalla indica su selección). (ALTO) (MEDIO) (BAJO)
  • Página 272: Funcionamiento Máxima Potencia

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO MÁXIMA POTENCIA Si se pulsa la tecla (MÁXIMA POTENCIA) durante el funcionamiento en AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, ● DESHUMIDIFICACIÓN, REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, el acondicionador de aire comenzará a funcionar a máxima potencia. Durante el funcionamiento en modo MÁXIMA POTENCIA, la unidad interior generará aire más frío o ●...
  • Página 273: Funcionamiento Silencioso

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Si se pulsa la tecla (SILENCIOSO) durante el funcionamiento en modo AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, ● DESHUMIDIFICACIÓN, REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, la velocidad del ventilador pasará al modo ultralento. ■ Para iniciar el modo SILENCIOSO Pulse la tecla (SILENCIOSO) durante el funcionamiento ●...
  • Página 274: Funcionamiento Ecológico

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ECOLÓGICO Hay dos tipos de FUNCIONAMIENTO ECOLÓGICO con o sin sensor, dependiendo del modelo. Consulte [Nombres y funciones de cada pieza] en el manual de instrucciones de la unidad para comprobar si la unidad está...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ECOLÓGICO ■ FUNCIONAMIENTO ECOLÓGICO con sensor El sensor detecta la presencia de gente en la estancia. Si no se detecta a nadie, la unidad inicia automáticamente el funcionamiento en modo de ahorro de energía cambiando la temperatura programada en dos pasos. Si se pulsa la tecla (ECO) durante el funcionamiento en ●...
  • Página 276: Funcionamiento En Modo Fuera De Casa

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO EN MODO FUERA DE CASA Evita que la temperatura de la estancia caiga demasiado ajustando automáticamente la temperatura a 10 °C cuando no hay nadie en casa. Esta modalidad puede activarse como “Funcionamiento continuo” y “Funcionamiento con programador diario”. Utilice "Funcionamiento con programador diario"...
  • Página 277: Funcionamiento De La Limpieza (Autolimpieza)

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA LIMPIEZA (AUTOLIMPIEZA) Seque el intercambiador de calor interior después de haber funcionado en modo refrigeración, para evitar la formación de hongos. ■ Para iniciar el modo LIMPIAR ● Vuelva a pulsar la tecla (LIMPIAR) cuando la unidad está...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMADOR PUNTUAL (PROGRAMADOR DE ENCENDIDO/APAGADO) PROGRAMADOR DE APAGADO El dispositivo puede programarse para desconectarse a una hora preestablecida 1. Pulse la tecla (PROGRAMADOR DE APAGADO). parpadearán en la pantalla. 2. Programe la hora de apagado con la tecla (HORA).
  • Página 279: Funcionamiento Del Programador De Modo Noche

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR DE MODO NOCHE El programador puede ajustarse hasta una duración de 7 horas. Pulsando la tecla (MODO NOCHE) durante el funcionamiento en AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, la unidad cambia la temperatura de la estancia y reduce la velocidad del ventilador. Esto permite el ahorro de energía.
  • Página 280: Funcionamiento Del Programador Modo Noche Eco

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR MODO NOCHE ECO ■ Para activar el PROGRAMADOR MODO NOCHE ECO El acondicionador de aire será apagado por el PROGRAMADOR DE MODO NOCHE ECO y encendido por el PROGRAMADOR DE ENCENDIDO.
  • Página 281: Funcionamiento Del Programador Semanal

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL Es posible seleccionar el Modo A o el Modo B. Para cada modo se puede programar un máximo de 6 programas por día. En total, ● se puede programar un máximo de 42 programas semanales para cada modo. Si el calendario y el reloj no están ajustados, no será...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL 5. Pulse la tecla (PROGRAMADOR DE ENCENDIDO/APAGADO) para seleccionar la programación PROGRAMADOR DE ENCENDIDO o PROGRAMADOR DE APAGADO. 6. Para seleccionar la hora del programa, pulse la tecla (HORA). 7.
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL Paso 2: Seleccione el Modo A o el Modo B y active o desactive el PROGRAMADOR SEMANAL. ■ Cómo seleccionar el Modo A o el Modo B del PROGRAMADOR SEMANAL. 1.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele la programación. ■ Cómo copiar y pegar. Modifi car el calendario de programas resulta fácil copiando un día en otro, y así sucesivamente. 1. Pulse la tecla (SEMANAL) para seleccionar el Modo A o el Modo B.
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele la programación ■ Cómo borrar los datos del PROGRAMADOR SEMANAL. Cómo borrar el número de un programa determinado 1. Pulse la tecla (SEMANAL) para seleccionar el Modo A o el Modo B. 2.
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL PROGRAMADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele la programación Cómo borrar el programa de un día 1. Pulse la tecla (SEMANAL) para seleccionar el Modo A o el Modo B. 2. Pulse la tecla (SEMANAL) durante unos 3 segundos para empezar a modifi...
  • Página 287: Función Información

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN INFORMACIÓN ● Pulse la tecla (INFO) para ver la temperatura en la cercanía del mando y el consumo mensual en la pantalla del mando a distancia. ● Una vez cambiadas las pilas, apunte con el mando a la unidad interior y pulse la tecla (INFO).
  • Página 288: Bloqueo Del Modo De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com BLOQUEO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO El mando a distancia puede programarse para fi jar los modos de funcionamiento CALEFACCIÓN (incluyendo VENTILADOR), REFRIGERACIÓN (incluyendo VENTILADOR) y DESHUMIDIFICACIÓN (incluyendo VENTILADOR). ■ Cómo bloquear el modo CALEFACCIÓN (incluyendo VENTILADOR). Pulse simultáneamente (ECO) y (MÁXIMA POTENCIA) durante unos 5 segundos cuando...
  • Página 289 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del mando a distancia MODELO RAR-5E2 Manual del mando a distancia Página 113~139 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente este manual de instrucciones. –...
  • Página 290 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIVOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ■ Para instalar las pilas 1. Desplace la cubierta para extraerla. 2. Instale dos pilas secas AAA.LR03 (alcalinas). La dirección de las pilas debe coincidir con las marcas de la carcasa. 3.
  • Página 291: Pulse El Botón

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIVOS ANTES DEL FUNCIONAMIENTO ■ Para ajustar el calendario y el reloj 1. La primera vez que efectúe el ajuste, pulse el botón (RESTABLECER). De este modo parpadeará el texto "Año". 2. Para especi car el año en curso, pulse el botón (HORA).
  • Página 292 All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Controla el funcionamiento de la unidad interior. El alcance del mando es de unos 7 metros. Si la ● iluminación interior se controla electrónicamente, el alcance del mando a distancia puede ser inferior. Esta unidad se puede ...
  • Página 293 All manuals and user guides at all-guides.com NOMBRES Y FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Botón selector MODO Botón POTENTE Utilice este botón para seleccionar Utilice este botón para el modo de funcionamiento. ajustar el modo POTENTE. Cada vez que lo pulse, el modo pág.
  • Página 294 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DIVERSAS ■ Control de reinicio automático Si se produce un fallo de alimentación eléctrica, el funcionamiento se reanudará automáticamente al reanudarse el ● suministro, en el modo de funcionamiento y la dirección de  ujo de aire anteriores. (Siempre y cuando no se haya detenido el funcionamiento mediante el mando a distancia.) Si no tiene previsto continuar utilizando el aparato al reanudarse el suministro eléctrico, desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 295 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN Utilice el dispositivo como calefactor cuando la temperatura exterior se sitúe por debajo de 21 °C. ● Si la temperatura es más alta (superior de 21 °C), la calefacción no funcionará para proteger al dispositivo. Para mantener la ...
  • Página 296 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA DESHUMIDIFICACIÓN Utilice este dispositivo para deshumidi car cuando la temperatura de la estancia esté por encima de 16 °C. A temperaturas inferiores a 15 °C, la función de deshumidi cación no funcionará. Pulse el selector de MODO para que la pantalla indique el modo de funcionamiento (DESHUMIDIFICACIÓN).
  • Página 297 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA REFRIGERACIÓN Utilice el dispositivo para enfriar cuando la temperatura exterior se sitúe entre -10 y 43 °C. Si la humedad en el interior es muy alta (80%), puede formarse condensación en la rejilla de salida de aire de la unidad interior.
  • Página 298 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LA CALEFACCIÓN Utilice el dispositivo como calefactor cuando la temperatura exterior se sitúe por debajo de 21 °C. FUNCIONAMIENTO CON VENTILADOR ● Si la temperatura es más alta (superior de 21 °C), la calefacción no funcionará para proteger al dispositivo. Para mantener la ...
  • Página 299: Para Iniciar La Oscilación Automática Vertical

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE OSCILACIÓN AUTOMÁTICA Para iniciar la oscilación automática vertical • Pulse el botón (OSCILACIÓN AUTOMÁTICA (VERTICAL)). Los defl ectores comenzarán a oscilar hacia arriba o hacia abajo. En la pantalla de LCD aparecerá indicado Para cancelar la oscilación automática vertical •...
  • Página 300: Para Iniciar El Modo Potente

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO POTENTE Si se pulsa el botón (POTENTE) durante el funcionamiento en AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, ● REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, el acondicionador de aire comenzará a funcionar a máxima potencia. Durante el funcionamiento en modo POTENTE, la unidad interior generará aire más frío o más caliente ●...
  • Página 301 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO SILENCIOSO Si se pulsa el botón (SILENCIOSO) durante el funcionamiento en modo AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, ● DESHUMIDIFICACIÓN, REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, la velocidad del ventilador pasará al modo ultralento. ■ Para iniciar el modo SILENCIOSO Pulse el botón (SILENCIOSO) durante el funcionamiento ●...
  • Página 302 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO ECO VENTILADOR El funcionamiento en modo ECO es una función de ahorro de energía que cambia automáticamente la temperatura programada y limita al máximo el consumo eléctrico. Si se pulsa el botón (ECO) durante el funcionamiento en ●...
  • Página 303 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO EN MODO FUERA DE CASA Evita que la temperatura de la estancia caiga demasiado ajustando automáticamente la temperatura a 10 °C cuando no hay nadie en casa. Esta modalidad puede activarse como “Funcionamiento continuo” y “Funcionamiento con temporizador diario”. Utilice "Funcionamiento con temporizador diario"...
  • Página 304 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DE LIMPIAR (AUTOLIMPIEZA) Seca el termopermutador, después del funcionamiento de la refrigeración, para evitar la presencia de hongos. ■ Para iniciar el modo LIMPIAR Vuelva a pulsar el botón (LIMPIAR) cuando la unidad está apagada. ●...
  • Página 305: Para Cancelar La Reserva

    All manuals and user guides at all-guides.com TEMPORIZADOR PUNTUAL (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO) TEMPORIZADOR DE APAGADO El dispositivo puede programarse para desconectarse a una hora preestablecida 1. Pulse el botón (TEMPORIZADOR DE APAGADO). parpadearán en la pantalla. 2. Programe la hora de apagado con el botón (HORA).
  • Página 306 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN El temporizador puede ajustarse hasta una duración de 7 horas. Pulsando el botón (DESCONEXIÓN) durante el funcionamiento en AUTOMÁTICO, CALEFACCIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, REFRIGERACIÓN o VENTILADOR, la unidad cambia la temperatura de la estancia y reduce la velocidad del ventilador. Esto permite el ahorro de energía. Antes de seleccionar el funcionamiento del TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO, ajuste la hora.
  • Página 307 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO ■ Para activar el TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO El acondicionador de aire será apagado por el TEMPORIZADOR DE DESCONEXIÓN ECO y encendido por el TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO. 1.
  • Página 308 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Es posible seleccionar el Modo A o el Modo B. Para cada modo se puede programar un máximo de 6 programas por día. En total, ● se puede programar un máximo de 42 programas semanales para cada modo. Si el calendario y el reloj no están ajustados, no será...
  • Página 309 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL 5. Pulse el botón (TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO) para seleccionar la reserva TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO o TEMPORIZADOR DE APAGADO. 6. Para ajustar la reserva de hora, pulse el botón (HORA). 7.
  • Página 310 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Paso 2: Seleccione el Modo A o el Modo B y active o desactive el TEMPORIZADOR SEMANAL. ■ Cómo seleccionar el Modo A o el Modo B del TEMPORIZADOR SEMANAL. 1.
  • Página 311 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele el programador de reservas. ■ Cómo copiar y pegar. Modifi car la programación de reservas resulta fácil copiando un día en otro, y así sucesivamente.
  • Página 312 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele el programador de reservas. ■ Cómo borrar los datos del TEMPORIZADOR SEMANAL. [Borra un número de programa reservado] 1. Pulse el botón (SEMANAL) para seleccionar el Modo A o el Modo B. 2.
  • Página 313 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR SEMANAL Paso 3: Copie y cancele el programador de reservas. [Borra un día reservado] 1. Pulse el botón (SEMANAL) para seleccionar el Modo A o el Modo B. 2. Pulse el botón (SEMANAL) durante unos 3 segundos para empezar a modifi car la programación de reservas.
  • Página 314: Para Comprobar La Temperatura En Torno Al Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN INFO Pulse el botón (INFO) para ver la temperatura en torno al mando a distancia y el consumo mensual en el mando a ● distancia. Una vez cambiadas las pilas, apunte el mando a distancia hacia la unidad interior y pulse el botón (INFO).
  • Página 315 All manuals and user guides at all-guides.com BLOQUEO DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO El mando a distancia puede programarse para fi jar los modos de funcionamiento CALEFACCIÓN (incluyendo VENTILADOR), REFRIGERACIÓN (incluyendo VENTILADOR) y DESHUMIDIFICACIÓN (incluyendo VENTILADOR). ■ Método de bloqueo del modo CALEFACCIÓN (incluyendo VENTILADOR). Pulse simultáneamente los botones (ECO) y (POTENTE) durante unos 5 segundos mientras...
  • Página 316 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados anualmente por personal cualificado. Antes de limpiar, detenga el funcionamiento y apague la unidad. 1. FILTRO DE AIRE Por favor, limpie el filtro una vez cada dos semanas aproximadamente. Al hacerlo, además, ahorrará energía. Si el filtro de aire está...
  • Página 317 All manuals and user guides at all-guides.com 2. LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL • Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Frótelo con una esponja suave. Después de utilizar detergente neutro, aclare concienzudamente con agua limpia. • Si un paño seco suave. Limpie el mando a distancia con un paño seco suave.
  • Página 318 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN CAPACIDADES Capacidad de calefacción • Esta unidad de aire acondicionado de interior utiliza un sistema PRECAUCIÓN de bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo transfiere a la No utilice una cocina habitación que se quiere calentar.
  • Página 319: Compruebe Que El Bastidor De Fijación No Se Haya

    All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN REGULAR COMPRUEBE LOS SIGUIENTES PUNTOS CADA SEIS MESES O ANUALMENTE. SI NECESITA AYUDA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR. Compruebe que la línea de tierra de la unidad esté correctamente conectada. ADVERTENCIA Si la línea de tierra está...
  • Página 320 All manuals and user guides at all-guides.com Ruido que produce el ventilador cuando aspira el aire presente en la manguera Ruidos de filtración de drenaje y expulsa agua de deshumidificación acumulada en el colector del agua de condensación. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. Cambio de ruidos de El ruido del funcionamiento cambia debido a las variaciones de potencia en función de los cambios de la temperatura ambiente.
  • Página 321 All manuals and user guides at all-guides.com APARELHO DE AR CONDICIONADO DO TIPO SPLIT UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB R410A RAK-50PPB/RAC-50WPB UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR RAR-5E2 RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50...
  • Página 385 All manuals and user guides at all-guides.com ∫§πª∞∆π™∆π∫√ ¢π∞πƒ√Àª∂¡√À ∆À¶√À ∂™ø∆∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞/∂•ø∆∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ª√¡∆∂§√ RAK-18PPB/RAC-18WPB RAK-25PPB/RAC-25WPB RAK-35PPB/RAC-35WPB R410A RAK-50PPB/RAC-50WPB ∂•ø∆∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ ∂™ø∆∂ƒπ∫∏ ª√¡∞¢∞ RAR-5E2 RAK-18/25PPB RAC-18WPB RAC-25WPB RAC-35WPB RAR-5E1 RAK-35/50PPB RAC-50WPB Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~10 Página 41~50 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar años...

Tabla de contenido