Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

14" Chop Saw
Scie à onglets 14 po
Sierra de Corte de 14"
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMEM2500
CRAFTSMAN
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEM2500

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 14" Chop Saw Scie à onglets 14 po Sierra de Corte de 14" CMEM2500 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 22: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea y transporte Manivela el manual de instrucciones. Manija de interruptor/ Palanca de prensa si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta área de sujeción Rueda u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número Protección gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 23: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Sierra de Corte de 14" CMEM2500 e ) Al operar una herramienta eléctrica en el ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias descarga eléctrica.
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir no permiten el manejo y control seguros de la del uso frecuente de herramientas le permitan herramienta en situaciones inesperadas. volverse descuidado e ignorar los principios 5) Mantenimiento de seguridad de la herramienta. Una acción a ) Solicite a una persona calificada en reparaciones descuidada puede causar lesiones severas en una que realice el mantenimiento de su herramienta...
  • Página 25: Advertencias De Retroceso Y Relacionadas

    EsPAñOl • Use equipo de protección personal. Dependiendo • No coloque su cuerpo en línea con la rueda giratoria. de la aplicación, use una protección facial, gafas de Si ocurre retroceso, impulsará la unidad de corte hacia seguridad o gafas de seguridad. Conforme sea apropiado, arriba hacia el operador.
  • Página 26: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl Su riesgo de exposición a estos químicos varía, longitud total del cable en pies Voltios dependiendo de la frecuencia con la cual realiza (metros) usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición 120V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien 240V 50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)
  • Página 27: Especificaciones

     1 . El brazo del motor girará hacia arriba. su uso deberá ser supervisado. ESPECIFICACIONES Montaje (Fig. A) ATENCIÓN: La herramienta debe apoyarse en una CMEM2500 superficie estable, nivelada y antideslizante para evitar Voltaje 120V~ movimientos inesperados durante la operación. Frecuencia 50/60 Hz 1.
  • Página 28: Sujeción Y Soporte Del Material (Fig. B)

    EsPAñOl Sujeción y Soporte del Material (Fig. B) Fig. C • Los ángulos se sujetan y se cortan mejor con ambas patas apoyadas contra la base. • Se puede usar un bloque espaciador ligeramente más angosto que la pieza de trabajo para aumentar el uso de la rueda.
  • Página 29: Consejos De Operación Para Cortes Más Precisos

    EsPAñOl la sierra de corte está conectada al suministro rueda y antes de usarla, para proteger al usuario de la de energía. rueda giratoria de alta velocidad 1. Presione el bloqueo del husillo   12 y gire la rueda   10  PRECAUCIÓN: Utilice únicamente ruedas Tipo con la mano hasta que la palanca de bloqueo de la 1/41 de 14"...
  • Página 30: Mantenimiento

    EsPAñOl autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún Fig. H accesorio, póngase en contacto con CRAFTSMAN, llame al 1‑888‑331‑4569. ADVERTENCIA: Maneje y guarde todas las ruedas abrasivas cuidadosamente para evitar daño a partir de choque térmico, calor, daño mecánico, etc. Guarde en una área protegida seca libre de alta humedad,...
  • Página 31 Solamente para propósito de México: en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. Web a fin de obtener esa información. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE Colonia La Fe, Santa Fé...

Tabla de contenido