Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

PCS 3835
BENZIN MOTORSÄGE
PETROL CHAINSAW
TRONÇONNEUSE THERMIQUE
BENZINA MOTOSEGA
Gebrauchsanweisung
DE
Vorsicht
Operating Instructions
GB
Caution
Manuel d'utilisation
FR
Attention
Istruzioni per l'uso
IT
Attenzione
Instrucciones de servicio
ES
Advertencia
Instruções de Serviço
PT
Atenção
Инструкция по эксплуатации
RU
Внимание
Naudojimo instrukcija –
LT
Įspėjimas
73710259-07
- Originalbetriebsanleitung
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und machen Sie sich mit der
ordnungsgemäßen Nutzung Ihrer Kettensägen vertraut, bevor Sie
diese in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf.
- Translation of the original Operating Instructions
• Before using our chain saws, please read this manual carefully to
understand the proper use of your unit.
• Keep this manual handy
- Traduction du mode d'emploi d'origine
• Avant d'utiliser nos scies à chaîne, veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien en comprendre l'utilisation.
• Gardez ce manuel à portée de main.
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
• Prima di utilizzare le nostre seghe a catena, leggere attentamente il
presente manuale d'uso al fine di comprendere l'uso appropriato del
nostro apparecchio.
• Tenere il presente manuale sempre a portata di mano
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales
• Antes de utilizar nuestros productos, lea estas instrucciones
atentamente para comprender el uso previsto del aparato.
• Guarde todas las instrucciones de seguridad y los consejos para
su uso futuro.
-
Tradução do manual de instruções original
• Antes de usar a nossa gama de motoserras, por favor leia antentamente
este manual, para compreender o uso apropriado deste equipamento
• Mantenha este manual sempre à mão.
• Перед использованием наших изделий необходимо прочитать
внимательно это Руководство, чтобы понять, как использовать их
правильно.
• Всегда держать Руководство по эксплуатации вместе с цепной пилой.
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
• Prieš naudodami mūsų grandininį pjūklą atidžiai perskaitykite
instrukciją ir išsiaiškinkite, kaip šiuo įrankiu naudotis tinkamai.
• Šį vadovą laikykite patogioje vietoje.
Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, Germany
MOTOSIERRA
MOTOSERRAS
МОТОРНОЙ ПИЛЫ
BENZININIS GRANDININIS ŪKLAS
- Перевод с оригинального руководства по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA PCS 3835

  • Página 1 • Всегда держать Руководство по эксплуатации вместе с цепной пилой. Naudojimo instrukcija – Originalios naudojimo instrukcijos vertimas • Prieš naudodami mūsų grandininį pjūklą atidžiai perskaitykite instrukciją ir išsiaiškinkite, kaip šiuo įrankiu naudotis tinkamai. Įspėjimas • Šį vadovą laikykite patogioje vietoje. Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, Germany 73710259-07...
  • Página 74 ES | Instrucciones de servicio CONTENIDO Uso conforme al previsto/uso indebido Posición de las piezas Símbolos en la máquina Para un funcionamiento seguro Instalación del perfil de guía y de la cadena de aserrado Combustible y lubricante para la cadena Funcionamiento Serrado Mantenimiento...
  • Página 75: Uso Conforme Al Previsto/Uso Indebido

    ES | Instrucciones de servicio 1. Uso conforme al previsto/uso indebido - La motosierra se ha diseñado, dependiendo de la longitud disponible de cada sierra, para el corte de troncos, ma- deras escuadradas o ramas. Los objetos cortados con ella deben ser de madera. - Durante el funcionamiento debe llevarse el equipo de protección personal adecuado, conforme se indica en las prescripciones del manual.
  • Página 76: Indicaciones De Seguridad Específicas Del Aparato

    ES | Instrucciones de servicio - Todas las precauciones mencionadas arriba no excluyen el riesgo de que se origine el síndrome de Raynaud o el síndrome del túnel carpiano. En caso de un uso prolongado o regular, se recomienda que vigile el estado de sus manos y dedos.
  • Página 77 ES | Instrucciones de servicio 2. Posiciones de piezas 1. Protección delantera de la mano 2. Mango de arranque 3. Tapa de filtro de aire 4. Válvula de arranque - Choke 5. Bloqueo de palanca de acelerador OFF 6. Mango posterior 7.
  • Página 78: Símbolos En La Máquina

    ES | Instrucciones de servicio f) El tornillo que hay bajo la marca “H” es 3. Símbolos en la máquina el tornillo de ajuste de alta velocidad. El tornillo que hay bajo la inscripción “L” es Lea el manual de instrucciones antes el tornillo de ajuste de velocidad lenta.
  • Página 79 ES | Instrucciones de servicio 7. Descarte toda fuente de chispas o lla- plo, se emplean herramientas inade- mas (p. ej. por fumar, hacer fuegos cuadas para retirar el disco volante, o con llamas vivas o realizar trabajos que para fijarlo, podrían producirse daños desprendan chispas) en las zonas en las materiales).
  • Página 80: Instalación Del Perfil De Guía Y De La Cadena De Aserrado

    ES | Instrucciones de servicio 2) Mantenga la motosierra sujeta con ADVERTENCIA dos manos, la derecha en el mango posterior y la izquierda en el de- La cadena de aserrado tiene piezas cortadoras muy lantero, cuando la máquina esté en afiladas.
  • Página 81: Funcionamiento

    ES | Instrucciones de servicio 6. Manteniendo en alto la punta del perfil, tense la MOTORES DE 2 TIEMPOS REFRIGERADOS POR cadena girando el tornillo tensor hasta que la ca- AGUA puede ensuciar las bujías de encendido, ob- dena de aserrado contacte con el lado inferior del turar el escape o bloquear los émbolos.
  • Página 82 ES | Instrucciones de servicio 7. Mantenga la motosierra de forma segura sobre el suelo mientras tire firmemente del cable de arran- que. 3) Interruptor del motor 5. Pulse el botón de la bomba de aspiración (X) de for- ma continua hasta que llegue el combustible. ADVERTENCIA No arranque el motor mientras mantenga la motosierra sujeta con una sola mano.
  • Página 83 ES | Instrucciones de servicio depósito de lubricante cada vez que eche combustible por un retroceso. Normalmente el freno es activado a la motosierra. automáticamente por la fuerza de inercia. Éste también se puede activar manualmente pulsando hacia delante Comprobación de funcionamiento del embrague la palanca del freno (protección manual).
  • Página 84: Serrado

    ES | Instrucciones de servicio 5. Adapte la cubierta de congelación de forma que la a) Modo de funcionamiento nor- “marca de nieve” señale hacia arriba y, a continua- ción, póngala de nuevo en su posición original en la tapa del cilindro. 6.
  • Página 85 ES | Instrucciones de servicio no trate de extraer ésta haciendo mucha fuerza; utilice en cambio una cuña o una palanca para abrir el corte. Cuidado con el retroceso Esta motosierra también está provista de un freno de la cadena que detiene ésta en caso de retroceso. Compruebe el proceso de frenado antes de cada uso haciendo funcionar la motosierra a todo gas durante 1 o 2 segundos y abatiendo hacia delante el estribo de pro-...
  • Página 86: Mantenimiento

    ES | Instrucciones de servicio Desramado de un árbol talado ADVERTENCIA Compruebe en primer lugar en qué dirección está Los dientes de sujeción de cadena siempre se deben arqueada la rama. A continuación efectúe la primera poner durante la utilización de la motosierra en el tronco incisión en el lado interior de la parte flexionada y, a de un árbol.
  • Página 87 ES | Instrucciones de servicio 1) Abertura de lubricante 2) Abertura para grasa 3) Rueda dentada de la cadena 4. Controles adicionales Compruebe si hay falta de estanqueidad en la motosie- rra, fijaciones sueltas y daños en componentes impor- tantes, sobre todo mangos, y el montaje del perfil guía. Si se detectan deficiencias, asegúrese de que estas se Para añadir las mitades del filtro, presione sobre el bor- subsanan antes de un nuevo uso.
  • Página 88: Mantenimiento De La Cadena De Aserrado Y Del Perfil De Guía

    ES | Instrucciones de servicio 3. Depósito de lubricante Los dientes de corte deben afilarse siempre que: • el aserrín sea como polvo, Extraiga de la boca de llenado el filtro de lubricante con • se precise ejercer más fuerza para serrar, un gancho de alambre y límpielo con gasolina.
  • Página 89: Almacenamiento

    Cadena de aserrado: Preste atención para que cada diente de corte tenga la PCS 3835 - Oregon 91 P 053X / 91 PJ 052X misma longitud y ángulo de corte, tal como se represen- Para recambios utilice sólo las barras y cadenas de ta más abajo.
  • Página 90: Garantía

    ES | Instrucciones de servicio autorizado. También el aparato deberá entregarse en un punto de recogida autorizado. Las piezas de material sintético y de metal podrán así ser separadas allí y reuti- lizarse en la cadena de producción. Información relativa a la evacuación también puede solicitarse en las administra- ciones de las comunidades o urbanas correrspondientes.
  • Página 91: Datos Técnicos

    Nosotros, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declaramos bajo responsabilidad propia que les producto MOTOSIERRA PCS 3835, a los cuales se refiere la presente declaración corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la 2006/42/CE (Directriz de maquinaria), 2004/108/CE (normativa EMV), 2002/88/CE + 97/68/CE (Directriz de emanación de gases) y 2000/14/CE (directriz de ruidos) modificaciones incluidos.
  • Página 144 C/ Puigpalter nº 48, Polígono Industrial UP4, 17820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 - 972 57 52 64 Fax: +34 - 972 57 36 00 Timetable: 09:00 to 13:00 and 15:00 to 18:00 ikra Service France, ZI de la Vigne 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78 J&M Distribution Systems Ltd...

Tabla de contenido