Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

PCS 2525
BENZIN MOTORSÄGE
MOTOSIERRA
MOTOSERRA A GASOLINA
TRONÇONNEUSE THERMIQUE
Gebrauchsanweisung
DE
Vorsicht
Warnung
Instrucciones de servicio
ES
Advertencia
Advertencia
Instruções de Serviço
PT
Atenção
Atenção
Manuel d'utilisation
FR
Attention
Avertissement
Operating Instructions
GB
Caution
Warning
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
GR
Προσοχή
Προσοχή
Istruzioni per l'uso
IT
Attenzione
Attenzione
Инструкция по эксплуатации
RU
Внимание
Предупреждение
73710339-07
- Originalbetriebsanleitung
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und machen Sie sich mit der ordnungsgemäßen Nutzung
Ihrer Kettensägen vertraut, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.
• Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf.
Diese Kettensäge ist nur für geschulte, in der Baumpflege tätige Bediener geeignet, siehe
Bedienungsanleitung!
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
• Esta sierra de cadena está destinada únicamente a usuarios con la formación adecuada para la
manutención y poda de árboles, vea el manual de instrucciones.
Antes de usar este producto, por favor lea atentamente el manual de instrucciones para aprender
el uso correcto de la motosierra.
- Tradução do manual de instruções original
• Esta motoserra é para operadores de serviço treinados, em operações de serragem de
árvores, consulte o manual de instruções.
• Antes de usar a nossa gama de motoserras, por favor leia antentamente este manual, para
compreender o uso apropriado deste equipamento.
- Traduction du mode d'emploi d'origine
• Avant d'utiliser nos scies à chaîne, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien en comp-
rendre l'utilisation.
• Gardez ce manuel à portée de main.
Cette scie à chaîne est destinée aux opérateurs formés de service d'entretien des arbres unique-
ment, voir mode d'emploi!
- Translation of the original Operating Instructions
• Before using our chain saws, please read this manual carefully to understand the proper use of
your unit.
• Keep this manual handy.
This chain-saw is for trained tree service operators only, see instruction handbook!
- Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Πριν χρησιμοποιήσετε τα προϊόντα μας, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά
ώστε να κατανοήσετε την κατάλληλη χρήση του μηχανήματος.
Αυτό το αλυσοπρίονο προορίζεται μόνο για χρήστες εκπαιδευμένους στην συντήρηση δέντρων,
δείτε σχετικό εγχειρίδιο!
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
• Prima di utilizzare le nostre seghe a catena, leggere attentamente il presente manuale d'uso al
fine di comprendere l'uso appropriato del nostro apparecchio.
• Tenere il presente manuale sempre a portata di mano.
Questa sega a catena è destinata soltanto ad operatori addestrati alla manutenzione degli alberi,
vedi manuale di istruzioni
- Перевод с оригинального руководства по эксплуатации
• Перед использованием наших изделий необходимо прочитать внимательно это
Руководство, чтобы понять, как использовать их правильно.
• Всегда держать Руководство по эксплуатации вместе с цепной пилой.
Эта цепная пила предназначена только для подготовленных операторов по поддержке
деревьев, см. «Руководство по эксплуатации».
Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, Germany
PETROL CHAINSAW
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ
BENZINA MOTOSEGA
МОТОРНОЙ ПИЛЫ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA PCS 2525

  • Página 1 Руководство, чтобы понять, как использовать их правильно. Внимание • Всегда держать Руководство по эксплуатации вместе с цепной пилой. Эта цепная пила предназначена только для подготовленных операторов по поддержке Предупреждение деревьев, см. «Руководство по эксплуатации». Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, Germany 73710339-07...
  • Página 21 ES | Instrucciones de servicio CONTENIDO Uso correcto Ubicación de las piezas Símbolos en la máquina Para un funcionamiento seguro Instalación de la barra y la cadena Combustible y aceite de cadena Operación Serrado Mantenimiento Mantenimiento de la barra y la cadena Almacenamiento Eliminación de desechos y protección del medio ambiente Garantía...
  • Página 22: Uso Correcto

    ES | Instrucciones de servicio 1. Uso correcto La motosierra corta troncos, maderas cuadradas y ramas, de acuerdo con la longitud de corte disponibles. Solo se pueden cortar materiales de madera. Durante el uso de la motosierra se debe usar ropa de protección homologada para estos tipos de trabajo. Este produc- to está...
  • Página 23: Localización De Las Partes

    ES | Instrucciones de servicio 2. Localización de las partes 1. Barra cadena 2. Sierra de cadena 3. Protector frontal 4. Asa frontal 5. Asa trasera 6. Tapón depósito combustible 7. Tapón depósito aceite...
  • Página 24: Símbolos En La Motosierra

    ES | Instrucciones de servicio 3. Símbolos en la motosierra Advertencia ¡ Puede haber retroceso de la motosierra Para un funcionamiento seguro y correcto mantenimien- to, los símbolos son marcados en relieve en la máquina. El uso con una sola mano puede ser De acuerdo con estas indicaciones, por favor, tenga peligroso.
  • Página 25: Montaje De La Barra Y La Cadena

    ES | Instrucciones de servicio 12. Siempre apague el motor antes de apoyarla. rama, o cualquier otra obstrucción 13. Tenga mucho cuidado al cortar la maleza y los árbo- que podría dar un retroceso mientras les jóvenes de tamaño pequeño ya que el material se está...
  • Página 26: Mezcla Y Aceite De Cadena

    ES | Instrucciones de servicio 6. Mientras sostiene la punta de la barra, ajustar la tensión de la cadena mediante el tornillo tensor hasta que la cadena toque la parte inferior del riel de la barra. (1) Soporte (1) tornillo de ajuste de la tensión de la cadena (a) apagar (b) apretar 7.
  • Página 27 ES | Instrucciones de servicio PROPORCION DE MEZCLA RECOMANDADA 7. ARRANQUE Gasolina 35 : Aceite 1 Las emisiones de escape son controladas por los pará- ARRANCAR EL MOTOR metros del motor y los componentes fundamentales (Ej., 1. Llene el depósito de combustible con mezcla y el carburación, el encendido electrónico...) sin adición de depósito de aceite con aceite de cadena.
  • Página 28 ES | Instrucciones de servicio COMPRUEBE LA LUBRIFICACIÓN DE LA CADENA Después de arrancar el motor, poner la cadena a veloci- dad media para ver si el aceite salpica, como se muestra en la figura. (1) Aceite de cadena (1) Gatillo acelerador (2) Bloqueo del acelerador (3) Mando starter El flujo de aceite de la cadena se puede cambiar me-...
  • Página 29: Operación

    ES | Instrucciones de servicio 3. Gire el tornillo de ajuste de ralentí (T) hacia la izquier- la operación de la cadena, empuje la palanca del da para que la cadena no gire. Si la velocidad de freno (a la izquierda ) hacia el frente con el dorso de ralentí...
  • Página 30 ES | Instrucciones de servicio entre 1 y 2 segundos y empujando el protector de la Esté alerta de la rotación del árbol una vez talado. mano frente hacia delante, la cadena pase de inmediato Lea las instrucciones en “Para una operación se- con el motor a toda velocidad.
  • Página 31 ES | Instrucciones de servicio 3. No corte por encima del hombro. La motosierra debe estar equipada con una correa de cuero adecuada y ser fijada al arnés del operador (ver 4. Utilice siempre las dos manos para agarrar la sierra. Figura): a) asegurar la correa de cuero alrededor del punto de fijación en la parte posterior de la sierra;...
  • Página 32 ES | Instrucciones de servicio Usando la motosierra en el árbol Obtener una buena base en la posición de trabajo asis- tido por el uso de un estribo temporal a partir de una Un análisis de los accidentes con estas sierras durante eslinga sin fin.
  • Página 33: Mantenimiento

    ES | Instrucciones de servicio - El operador utilice una sola mano para tener un sitio estable - La sierra se está utilizando a pleno rendimiento, en ángulo recto y fuera de línea con el cuerpo del operador. 2. Punto de lubricación Ejemplo de uso con una sola mano de la motosierra El operador nunca debe (1) Punto de lubrificación...
  • Página 34 ES | Instrucciones de servicio 4. Otros Compruebe si hay fugas de combustible, sujeciones sueltas o daños en las partes más importantes, sobre todo manejar las articulaciones y la barra guía de monta- je. Si encuentra defectos, asegúrese de repararlos antes de usar la motosierra.
  • Página 35: Mantenimiento De La Barra Y La Cadena

    ES | Instrucciones de servicio Dirección de la refrigeración ADVERTENCIA Las partes metálicas del motor pueden quemar su piel. Nunca toque el silenciador del cilindro, o bujía de encendido durante la operación o inmediatamente des- pués de parar el motor. Antes de arrancar el motor, revisar todo el silenciador y sacar el aserrín.
  • Página 36: Almacenamiento

    ES | Instrucciones de servicio 1) Corrector de 1) Regla calibre ade- 2) Guía cuado 2) Hacer la punta redondeada 3) Guía gastada 4) Inclinación cadena 3) La profundidad estándar de calibre 11. Almacenamiento Asegúrese de que cada corte tiene la misma longitud y los ángulos de borde como se muestra.
  • Página 37: Búsqueda De Problemas

    ES | Instrucciones de servicio piezas que no son piezas originales del fabricante, el uso de la fuerza, golpes y sobrecargas por mal uso en el motor están excluidos de esta garantía. La garantía sólo incluye las piezas defectuosas, no equipos com- pletos.
  • Página 38: Especificaciones

    Nosotros, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster Germany, declaramos bajo nuestra única responsa- bilidad que el producto motosierra modelo PCS 2525, a la que se refiere esta declaración se corresponden con las normas de seguridad básicas y de salud de las Directivas 2006/42/EC (Directiva de máquinas), 2004/108/EC (EMV-Guía, 97/68/EC + 2002/88/EC (Directiva de emisiones) y 2000/14/EC (directiva ruido) incl.
  • Página 152 C/ Puigpalter nº 48, Polígono Industrial UP4, 17820 Banyoles (Girona) Tel.: +34 - 972 57 52 64 Fax: +34 - 972 57 36 00 Timetable: 09:00 to 13:00 and 15:00 to 18:00 ikra Service France, ZI de la Vigne 20 Rue Hermes, Bâtiment 5, 31190 Auterive Tel.: +33 - (0)5 61 50 78 94 Fax: +33 - (0)5 34 28 07 78 J&M Distribution Systems Ltd...

Tabla de contenido