Página 2
Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
Página 3
Fig. A DCD709 Componentes Componentes Components Paquete de batería Bateria Battery pack Botón de liberación de batería Botões de libertação da bateria Battery pack release button Mango principal Empunhadura principal ( Main handle Interruptor tipo gatillo Gatilho Variable speed trigger switch Botón de avance y reversa Botão de controlo de avanço/recuo Forward/reverse control button...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% cargada Indicators/Témoin/Indicador 75–100% carregado Unidad en Proceso de Carga 75–100% charged Carregando 51–74% cargada Charging 51-74% carregado Unidad Cargada 51–74% charged Completamente carregado < 50% cargada Fully Charged < 50% carregado < 50% charged Restraso por Unidad Caliente/Fría La batería tiene que cargarse Atraso quente/frio* O pacote deve ser recarregado...
Español 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
Español como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
Español impredecible que resulte en incendios, explosión o b ) Siempre comience a taladrar a baja velocidad y riesgo de lesiones.“ con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, es probable que f ) No exponga un paquete de batería o una la broca se doble si se permite que gire libremente herramienta a fuego o temperatura excesiva.
Español químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y e instrucciones puede resultar en descarga el cuerpo. eléctrica, incendio y/o lesiones serias. • Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada • No cargue o use el paquete de batería en atmósferas para retirar la mayoría de polvo estático y explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o transportado por aire.
El uso de un cable están en el equipaje registrado. adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de Envío de paquete de Batería DEWalT FlEXVolT™ descarga eléctrica. El paquete de batería D WALT FLEXVOLT™ tiene una tapa Los hilos del alargador deben ser de un calibre •...
Español parpadeo. Los cargadores más viejos pueden tener Tensión longitud del cable en metros (m) información adicional y/o pueden no tener una luz (Voltios) indicadora amarilla. 120–127 V 0–7 7–15 15–30 30–50 220–240 V 0–15 15–30 30–60 60–100 Demora de paquete Caliente/Frío Corriente sección nominal mínima del cable en Cuando el cargador detecta un paquete de batería que...
Español Montaje en Pared Selección de Velocidad (Fig. A) Algunos cargadores D WALT están diseñados para poderse La herramienta presenta dos ajustes de velocidad para montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o mayor versatilidad. superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el NoTE: No cambie velocidades cuando la herramienta cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, esté...
Español Posición Adecuada de las Manos (Fig. F) antes de Realizar el Trabajo • Ajuste el selector de velocidad 7 . Consulte Selección ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal de Velocidad. grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra.
Español aRRaNCaR UN TalaDRo aTasCaDo, EsTo y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido pUEDE DañaR la BRoCa. dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido. Para minimizar el estancamiento o rompimiento del material, reduzca la presión sobre el taladro y facilite Accesorios la perforación a través de la última parte fraccionaria ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado...
Español demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. ESPECIFICACIONES Hecho en China China China China China Max Power 340 UWO Atornillado 15 positions Max RPM 0-450rpm(V1) / 0-1650rpm(V2) Max BPM *** 0-28,050 bpm Peso da Herramienta DCD708 1,1 kg (2,4lbs)
Página 35
Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis / Compatible battery packs and chargers Baterías DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Conjunto de baterias DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Battery Packs Cargadores Carregadores DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Chargers * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20, 60 o 120 voltios.
Página 36
Solamente para Propósitos de Argentina: Produzido por: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Black & Decker do Brasil Ltda. Pacheco Trade Center Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Colectora de Ruta Panamericana Dist. Industrial II Km. 32.0 El Talar de Pacheco Uberaba –...