Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Formato de Prueba de Color
1605A000KS Rev AA 05/21.pdf
NOMBRE DEL
ARCHIVO / FILE ID:
BOSCH
CLIENTE /
CUSTOMER:
1605A000KS Rev AA 05/21
DESCRIPCIÓN /
DESCRIPTION:
M1329
TRABAJO # /
JOB #:
SUAJE /
DIE:
Extended Size 11 x 8.5"
DIMENSIONES /
SIZE:
CODIGO DE BARRAS /
BARCODE:
En Marka-Qolor nos aseguramos que el arte sea lo mas exacto posible.
Recomendamos verificar el arte detenidamente antes de aprobarlo.
Client Signature:
JLC
TINTAS / INKS
May 19, 2021
Fecha/Date:
CYAN
72 pages
BLACK
Final Size 5.5 x 8.5"
PMS
Cut
Crease
Date:
PMS
CMYK
MAGENTA
YELLOW
PMS
PMS
PMS
PMS
No Ink
No Varnish
PD-27-101-F04 Rev A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel MM20V

  • Página 1 TINTAS / INKS May 19, 2021 Fecha/Date: CMYK Formato de Prueba de Color 1605A000KS Rev AA 05/21.pdf NOMBRE DEL ARCHIVO / FILE ID: BOSCH CLIENTE / CYAN MAGENTA YELLOW CUSTOMER: 1605A000KS Rev AA 05/21 72 pages DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION: M1329 TRABAJO # / JOB #: SUAJE /...
  • Página 2 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:01 AM Page 1 IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad MM20V P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit...
  • Página 48: Símbolos De Seguridad

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 47 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 49: Seguridad Personal

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 48 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas capacidad nominal para la que fue diseñada. 3. Seguridad personal b. No use la herramienta mecánica si el interruptor no Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y la enciende y apaga.
  • Página 50: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 49 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas El uso de cualquier otro paquete de batería puede 6. Servicio de ajustes y crear un riesgo de lesiones e incendio. reparaciones Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos,...
  • Página 51: Advertencias De Seguridad Adicionales

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 50 Normas de seguridad para herramientas oscilantes herramienta mecánica y el calentamiento del líquido que entren en el área de trabajo deben usar un aparato causado por la acción de rascado puede hacer que la de respiración adecuado y ropa protectora.
  • Página 52 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 51 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 53 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 52 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 54: Descripción Funcional Y Especificaciones

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 53 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 55: Especificaciones

    Esta Dremel Multi-Max™ MM20V es una herramienta multiuso que forma parte esencial de cualquier caja de herramientas. La Multi-Max MM20V utiliza un movimiento rápido de un lado a otro para cortar, rascar, lijar, quitar lechada, amolar y mucho más. Con una versatilidad, una durabilidad y un control extraordinarios, usted puede realizar una amplia gama de proyectos de bricolaje para reparar, remodelar y restaurar.
  • Página 56: Ensamblaje

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 55 Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 57: Remoción De Accesorios Con El Cambio De Accesorios Easy-Lock Fig

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 56 Ensamblaje 2. Presione el pomo de fijación para que la pestaña de FIG. 5 fijación se extienda lo suficiente para encajar una hoja entre dicha pestaña y la interfaz. Es posible que necesite aflojar más el pomo de fijación para dejar...
  • Página 58: Instalación Y Remoción De Las Hojas De Lija

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 57 Ensamblaje Instalación y remoción de las hojas de lija La almohadilla de soporte utiliza accesorios con soporte de enganche y cierre, los cuales agarran firmemente la almohadilla de soporte cuando se aplican con una presión moderada.
  • Página 59: Manejo De Polvo

    MM20V (Fig. 8). Mueva el adaptador hacia la parte trasera de la herramienta hasta que encaje firmemente sobre el cuerpo. Fije el adaptador de extracción de polvo insertando la lengüeta en la parte inferior de la MM20V (Fig. 9). FIG. 9 Conecte la manguera de aspiración (no incluida) al...
  • Página 60 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 59 Instrucciones de utilización Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 61: Velocidades De Funcionamiento

    Sírvase consultar las figuras 14-16 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante.
  • Página 62 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 61 Instrucciones de utilización TÉCNICAS DE CORTE Corte de panel de yeso o madera blanda con la hoja MM450 FIG. 15 CORRECTA: Corte siempre con un movimiento suave INCORRECTA: No tuerza la herramienta mientras hacia detrás y hacia delante.
  • Página 63 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 62 -62-...
  • Página 64 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 63 -63-...
  • Página 65: Aplicaciones De Operación

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 64 Aplicaciones de operación APLICACIÓN superficie de trabajo, mueva la parte trasera de la La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para lijar herramienta con un movimiento lateral lento. Este y cortar materiales de madera, plástico, yeso y metales no movimiento ayudará...
  • Página 66 Para obtener los mejores resultados, use Monte la hoja rascadora con el lado del logotipo orientado accesorios de lijar Dremel, que son de calidad superior y hacia arriba. Con el rascador flexible, asegúrese de que la están seleccionados cuidadosamente para producir...
  • Página 67: Selección De Hojas De Lija/Amolado

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 66 Aplicaciones de operación prolongará la duración del interruptor y del motor, y El accesorio de escofina de carburo también permite a la aumentará enormemente la calidad del trabajo que usted Multi-Max™ amolar cemento, mortero de capa delgada y realiza.
  • Página 68: Información De Mantenimiento

    1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 67 Información de mantenimiento Para evitar accidentes, desconecte siempre el paquete de batería de la herramienta antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones o limpieza. Servicio Limpieza El mantenimiento Ciertos agentes de...
  • Página 69: Garantía Limitada De Dremel

    ® Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 70 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 69 -69-...
  • Página 71 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 69...
  • Página 72 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 69...
  • Página 73 1605A000KS MM20V 05-21.qxp_MM20V 5/18/21 7:02 AM Page 70 !1605a000ksaa! 1605A000KS AA 05/21...

Tabla de contenido