Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
MM30
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 19
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel MM30

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 19 Ver la página 36...
  • Página 36 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 36 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 37: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 37 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 38 Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de servicio de fábrica Dremel. -38-...
  • Página 39 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 39 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 40 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 40 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 41: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Multi-Max™ modelo MM30 FIG. 1 DI L DE CONTROL DE VELOCID D V RI BLE...
  • Página 42: Ensamblaje

    ¡Peligro de quemaduras! INST L CIÓN Y REMOCIÓN DE CCESORIOS con cambio de accesorios de liberación rápida La Dremel Multi-Max MM30 incluye un sistema de llave de tuerca integrado que permite a los usuarios cambiar accesorios rápida y fácilmente.
  • Página 43: Introducción

    3. Para cambiar la hoja de lija, simplemente desprenda la hoja de lija vieja, quite el polvo de la almohadilla de Introducción Gracias por comprar la herramienta Dremel Multi- hojas para cortar al ras, hojas rascadoras, discos Max™. quitalechada y almohadillas de lijar.
  • Página 44 10,000 a 23,000 /min (OPM). El En lugar de ello, baje ligeramente el accesorio oscilante movimiento de alta velocidad permite que la Dremel hasta la superficie de trabajo y deje que toque el punto Multi-Max™ logre excelentes resultados. El en el cual usted desea comenzar.
  • Página 45 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 45 Sírvase consultar las figuras 8 y 9 para obtener instrucciones adicionales sobe cómo utilizar su Dremel Multi- Max™. Seguir esas instrucciones le permitirá obtener el máximo rendimiento de su herramienta oscilante. FIG. 8 FIG.
  • Página 46 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 46 -46-...
  • Página 47 DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 47 -47-...
  • Página 48 PLIC CIÓN l hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max™ está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y o madera) que soporte la hoja.
  • Página 49 áreas difíciles de alcanzar y material más obtener los mejores resultados, use accesorios de lijar blando, tal como calafateo. Dremel, que son de calidad superior y están Monte la hoja rascadora con el lado del logotipo seleccionados cuidadosamente para producir resultados orientado hacia arriba.
  • Página 50: Selección De Hojas De Lija/Amolado

    DM 2610031482 05-13_MM30 5/28/13 8:11 AM Page 50 MOL DO La velocidad se debe a ajustar a alta velocidad para una El accesorio de papel de diamante permite remoción agresiva de material o a baja velocidad para utilizar la Multi-Max™ para amolar una remoción más detallada de material.
  • Página 51: Información De Mantenimiento

    Centro comprimido seco. Use gafas de segu ridad siempre que de servicio de fábrica Dremel. limpie herramientas con aire comprimido. Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor ESCOBILL S DE C RBONO deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas.
  • Página 52: Garantía Limitada De Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...

Tabla de contenido