Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:45 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
Micro
8050
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 31
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 61
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel Micro 8050

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 31 Ver la página 61...
  • Página 61 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 61 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 62: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 62 No use la herramienta mecánica si el interruptor no la aquéllas para las que fue diseñada podría causar una enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no situación peligrosa. se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y Uso y cuidado de las herramientas debe ser reparada.
  • Página 63 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 63 insertar completamente en el portaherramienta o el pieza de trabajo pequeña en una mano y la mandril. Si el mandrín no está suficientemente sujeto herramienta en la otra mano mientras esté en uso. Si y/o el saliente de la rueda es demasiado largo, la RUED sujeta con una abrazadera una pieza de trabajo pequeña, MONT D se podría aflojar y ser eyectada a alta...
  • Página 64 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 64 El retroceso es el resultado de la utilización indebida de se tuerza o se enganche en el corte, así como la la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condi - posibilidad de retroceso o rotura de la rueda. ciones de operación incorrectos, y se puede evitar No posicione la mano en línea con la rueda que rota ni tomando las precauciones apropiadas tal y como se...
  • Página 65 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 65 dvertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, se introduce el paquete de batería en herramientas como guantes de goma y calzado de goma de mecánicas que tengan el interruptor en la posición de electricista, mejorarán más su seguridad personal.
  • Página 66: Normas De Seguridad Para Cargadores

    5. No recargue la batería en un ambiente húmedo o un Centro de Servicio de Fábrica Dremel o a un mojado. No exponga el cargador ni a la lluvia ni a la técnico de servicio calificado que utilice únicamente...
  • Página 67: Cuidado De Las Baterías

    Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales.”...
  • Página 68 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 68 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 69 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 69 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 70: Descripción Funcional Y Especificaciones

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 70 Descripción funcional y especificaciones Las herramientas accionadas por baterías se encuentran siempre en condiciones de DVERTENCI funcionamiento. Conozca los posibles peligros. GU RDE EST S INSTRUCCIONES Herramienta giratoria inalámbrica Micro Luz de carga de la batería Botones de control FIG.
  • Página 71: Ensamblaje

    FIG. 2 DEL EJE toda rotación posterior. La Dremel Micro está equipada con un mecanismo de cierre rápido del portaherramienta. Este mecanismo acopla el eje de salida en 2 ubicaciones distintas del eje para facilitar la operación.
  • Página 72 Instrucciones de utilización Dremel Micro: Introducción combinación con la base de carga, mantiene la Gracias por comprar la nueva Dremel Micro, la herra - herramienta completamente cargada en todo momento: mienta inalámbrica más precisa y compacta fabricada se detiene automáticamente cuando las baterías han por el líder mundial en herramientas giratorias.
  • Página 73 Para obtener información sobre más usos y la versatilidad de los accesorios y aditamentos Dremel, consulte este manual del usuario o visite nuestro sitio Web en www.Dremel.com. Utilización de la herramienta giratoria FIG.
  • Página 74: Velocidades De Funcionamiento

    Para seleccionar la velocidad adecuada para cada BOTONES DE CONTROL DE VELOCID D trabajo, use un pedazo de material de práctica. La Dremel Micro está equipada con botones de control de velocidad. La velocidad se puede ajustar durante la BOTÓN DE ENCENDIDO Y P G DO utilización de la herramienta presionando los botones...
  • Página 75 Su Dremel Micro se puede usar con todos los se necesitarán velocidades más lentas, lo cual es el accesorios Dremel, excepto con las brocas motivo por el cual se encuentran disponibles nuestros taladradoras.
  • Página 76: Operación De Carga De La Herramienta

    Si usted sigue sin obtener una carga adecuada, funcionamiento por carga puede significar que la batería lleve o envíe la herramienta al Centro de servicio Dremel se está acercando al final de su vida y que debe ser local.
  • Página 77 C RG DOR DE 3 HOR S 45 MINUTOS 887 El objetivo de las luces LED azules que se desplazan es La Dremel Micro no viene completamente cargada de la indicar que la herramienta se está cargando. No indican fábrica. segúrese de cargar la herramienta antes de su el punto exacto de carga completa.
  • Página 78: Mantenimiento

    Para evitar accidentes, DVERTENCI Centro de Servicio Dremel. TÉCNICOS DE REP R - asegúrese siempre de que la CIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador herramienta esté P G D antes de la limpieza. La de la fuente de energía antes de realizar servicio de herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire...
  • Página 79 Vástago EZ Lock No. 402 dentro de cada categoría que le permiten a usted El EZ Lock de Dremel hace que los cambios de obtener el accesorio perfecto para cada necesidad. accesorio sean tan fáciles como J L R, GIR R Y SOLT R.
  • Página 80 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 80 ccesorios Dremel ( continuación) Cepillos de alambre Cortadores de carburo de tungsteno de dientes Hay disponibles cepillos de alambre de tres formas estructurados distintas. Para obtener resultados óptimos, los Dientes de corte rápido y afilados como una aguja para cepillos de alambre deben utilizarse a velocidades mayor remoción de material y mínima carga.
  • Página 81 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 81 ccesorios Dremel ( continuación) Presión de cepillado haciendo esto, podrá acortarse la duración del cepillo 1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre debido a la fatiga del alambre. hacen el trabajo. Utilice el cepillo con la presión más 3.
  • Página 82 Se requiere un tamaño diferente de portaherramienta Estos delgados discos de esmeril o de fibra de vidrio se (481, 482, 483) o un mandril Dremel distinto (4486) de utilizan para rebanar, cortar y operaciones similares. acuerdo con la broca taladradora que se esté usando.
  • Página 83: Reemplazo De Los Accesorios De Vástago De Tornillo

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 83 Reemplazo de los accesorios de vástago de tornillo El vástago No. 401 se utiliza con la punta de pulir de enroscarse hacia abajo en línea recta sobre el vástago fieltro y las ruedas de pulir de fieltro. Enrosque la punta de tornillo y se debe girar del todo hasta el collarín.
  • Página 84 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 84 Instrucciones de utilización del EZ Lock™ El vástago EZ Lock™ No. EZ402 tiene un manguito FIG. 1 accionado por resorte y se utiliza con ruedas de corte, discos de pulir abrasivos y un paño de pulir. Desenchufe siempre DVERTENCI...
  • Página 85 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 85 Instrucciones de utilización del EZ Drum™ El vástago EZ Drum™ No. EZ407S tiene un manguito FIG. 1 accionado por resorte y se utiliza con bandas de lijar. 1. Coloque el vástago EZ Drum™ en el interior del mandril EZ Change™...
  • Página 86 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 86 Posiciones de velocidad * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = x 1000 RPM Cortadores de alta velocidad Número de...
  • Página 87: Cortadores De Carburo De Tungsteno

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 87 Posiciones de velocidad (continuación) * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = x 1000 RPM Cortadores de carburo de tungsteno Número de...
  • Página 88: Piedras De Afilar Para Sierras De Cadena

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 88 Posiciones de velocidad (continuación) * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = x 1000 RPM Piedras de afilar para sierras de cadena Número de...
  • Página 89: Ruedas De Aletas

    DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 89 Posiciones de velocidad (continuación) * Velocidad para cortes ligeros; precaución de no quemar en ranuras profundas. • Según la dirección de corte respecto a la veta. Nota: Las posiciones de cada número indicadas en los cuadros de velocidad = x 1000 RPM Ruedas de aletas Número de...
  • Página 90 DM 2610031565 05-14-v8_8050 5/13/14 11:46 AM Page 90 Notes / Remarques / Notas...
  • Página 91: Garantía Limitada De Dremel

    DREMEL NO D NINGUN OTR G R NTI DE NINGUN OTRO TIPO, EXPRES O IMPLICIT , Y TOD S L S G R NTI S IMPLICIT S DE COMERCI BILID D E IDONEID D P R UN PROPOSITO ESPECIFICO QUE EXCEDEN...

Tabla de contenido