Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

GB
Original instructions
DE
Übersetzung der originalbedienungsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ES
Traducción de las instrucciones originales
PT
Tradução das instruções originais
EL
Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
TR
Orijinal yönergeleri̇ n çevi̇ ri̇ si̇
CS
Překlad originálních pokynů
2610Z09980 06/2018
8050
4300
PL
8
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
BG
14
Превод на оригиналните инструкции
HU
21
Az eredeti előírások fordítása
RO
29
Traducere a instrucţiunilor originale
ET
37
Algsete juhiste tõlge
LT
44
Originalių instrukcijų vertimas
SL
51
Prevod originalnih navodil
LV
57
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
HR
63
Prijevod originalnih uputa
SR
70
Превод оригиналног упутства
MK
77
Yпотребени симболи
SK
85
Preklad pôvodných pokynov
AR
93
100
EU
MICRO
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
All Rights Reserved
106
114
122
129
136
143
149
156
163
169
177
184
192
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 8050 MICRO

  • Página 1 8050 MICRO 4300 Original instructions Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Übersetzung der originalbedienungsanleitung Превод на оригиналните инструкции Traduction de la notice originale Az eredeti előírások fordítása Traduzione delle istruzioni originali Traducere a instrucţiunilor originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Algsete juhiste tõlge Oversættelse af betjeningsvejledning Originalių...
  • Página 2 8050 4300 EU Original declaration of We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below conformity and are in conformity with the following standards. Technical file at: Small rotary tool Article number EU-Konformitätserklärung...
  • Página 5 max = 45 mm 65 mm 65 mm 1/2 h 5,000 RPM 10,000 RPM 15,000 RPM 20,000 RPM 28,000 RPM...
  • Página 6 105-113 35.000 ■ ■ ■ 114-199 30.000 ■ ■ ■ 403-405 15.000 ■ ■ ■ ■ ■ 407-408 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20.000 ■ ■ ■ ■ ■ 35.000 ■...
  • Página 70: Melu Ja Tärinä

    HUOLTO JA TAKUU ADVERTENCIAS GENERALES Suosittelemme, että Dremelin huoltopalvelu suorittaa kaikki työkalun huoltotoimenpiteet. DE SEGURIDAD RELATIVAS A Tällä Dremel-tuotteella on lakisääteinen / LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA maakohtaisten säännösten mukainen takuu. Normaalista kulumisesta johtuvat vauriot, ylikuormitus ja väärä käsittely ovat tämän takuun LEA TODAS LAS ATENCIÓN...
  • Página 71: Seguridad De Personas

    e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en b. No utilice la herramienta con un la intemperie utilice solamente cables de interruptor defectuoso. Las herramientas prolongación homologados para su uso que no puedan controlarse mediante el en exteriores. La utilización de un cable interruptor son peligrosas y deben hacerse de prolongación adecuado para su uso en reparar.
  • Página 72: Instrucciones De Seguridad Para Todos Los Trabajos

    exclusivamente piezas de repuesto la herramienta eléctrica en vacío, a las originales. Solamente así se velará por la revoluciones máximas, durante un minuto. seguridad del aparato. Por lo regular, aquellos accesorios que estén dañados suelen romperse al realizar esta comprobación. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD h.
  • Página 73: Rechazo Y Advertencias Relacionadas

    p. Limpie periódicamente las rejillas de levemente inclinados en la ranura y pueden refrigeración de su herramienta eléctrica. tener una reacción de rechazo. Cuando El ventilador del motor aspira polvo hacia un disco de tronzar toca la superficie, el interior de la carcasa, y una acumulación generalmente se rompe.
  • Página 74: Especificaciones

    G. Luz de carga de la batería puede cortar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos. H. Terminales de carga Luces de control de velocidad y de indicador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD de carga ESPECÍFICAS PARA TRABAJOS CON J.
  • Página 75: Cómo Cargar La Batería

    • No utilice el cargador cuando esté dañado; punto de apagarse o la batería está demasiado acuda a un punto de asistencia DREMEL fría o caliente para ser utilizada (apague la oficialmente registrado para que se lleve a batería y espere a que la temperatura se cabo una comprobación de seguridad.
  • Página 76: Cómo Empezar

    Dremel correctos hagan el VELOCIDADES DE FUNCIONAMIENTO trabajo por usted. Si puede evitarlo, no ejerza presión sobre la herramienta mientras la está...
  • Página 77: Mantenimiento Y Limpieza

    Si de productos, el soporte técnico o la línea de la herramienta se ve sometida a demasiada atención al cliente de Dremel, visite www.dremel. presión durante demasiado tiempo o la broca se com.

Este manual también es adecuado para:

8050-158050-35

Tabla de contenido