Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

UNIVERSAL SPRAYER
NL
IT
DE EN
FR
CONTROL PRO 350 M
ES PT PL RO
ORIGINAL-
BETRIEBSANLEITUNG
wagner-group.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER UNIVERSAL SPRAYER CONTROL PRO 350 M

  • Página 1 UNIVERSAL SPRAYER DE EN CONTROL PRO 350 M ES PT PL RO ORIGINAL- BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com...
  • Página 2 Control Pro 350 M    HIGH EFFICIENCY AIRLESS CONTROL PRO 200 BETRIEBSANLEITUNG wagner-group.com  ...
  • Página 3 Control Pro 350 M   SPRAY PRIME 0 = OFF PRIME SPRAY       ...
  • Página 4 Control Pro 350 M   25 - 30 cm 20 - 25 cm 20 - 25 cm 20 - 25cm   ...
  • Página 5 Control Pro 350 M HOUSEHOLD...
  • Página 6 Control Pro 350 M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 - 14 .
  • Página 78 Control Pro 350 M Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ! Atención: ¡Peligro de lesiones por inyección! Los equipos airless desarrollan unas presiones de pulverización extremadamente elevadas. Peligro Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no deben entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pistola pulverizadora sobre sí...
  • Página 79: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    Control Pro 350 M Le felicitamos por la adquisición de su equipo de aplicación de pintura WAGNER. Ha adquirido un aparato de marca acreditada que para un funcionamiento sin dificultades no requiere de una limpieza y mantenimiento esmerados. Antes de poner el equipo en funcionamiento le rogamos leer atentamente a fondo las instrucciones de manejo y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 80: Seguridad De Personas

    Control Pro 350 M f) Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas. 3. Seguridad de personas a) Esté...
  • Página 81: Ventilación

    Control Pro 350 M Materiales de recubrimiento inflamables Las pistolas de pulverización no deben utilizarse para pulverizar sustancias inflamables. Peligro Protección contra explosiones No se permite utilizar el equipo en establecimientos sujetos al Reglamento alemán de protección contra explosiones. Peligro Peligro de explosión e incendio durante los trabajos de pulverización por fuentes de encendido No deben existir fuentes de encendido en el entorno, por ejemplo llamas descubiertas, cigarrillos, puros y...
  • Página 82: Mantenimiento Y Reparaciones

    Por razones de funcionamiento, seguridad y vida útil, sólo se deberán utilizar mangueras de alta presión y boquillas pulverizadoras originales de WAGNER. Vista de conjunto: ver "Lista de piezas de recambio". En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos.
  • Página 83: Materiales De Recubrimiento Procesables

    Materiales de recubrimiento inflamables, materiales que contienen acetona o solución nitrosa. Por favor, póngase en contacto con el Servicio Wagner para aclarar en caso de duda si el material de recubrimiento Por favor, póngase en contacto con el Servicio Wagner para aclarar en caso de duda si el material de recubrimiento puede ser procesado.
  • Página 84: Preparación Del Puesto De Trabajo

    Control Pro 350 M Preparación del puesto de trabajo Hay que pegar las cajas de enchufes y los interruptores. ¡Peligro de electrocución en caso de penetración del material pulverizado! Cubra todas las superficies y objetos que no se deberán pintar o retírelos de la zona de trabajo. No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños causados por neblina de pintura (overspray).
  • Página 85: Pistola Pulverizadora

    Control Pro 350 M Mango telescópico (Fig. 8) (Fig. 8) El mango telescópico se puede retirar o extender según las necesidades: • Para extender el mango, arrástrelo hacia arriba hasta que encaje. • Para retraer el mango, presione el botón en la parte posterior del marco y presione el mango hacia abajo. Pistola pulverizadora Bloquee siempre el disparador cuando la boquilla pulverizadora o la pistola pulverizadora no se estén utilizando.
  • Página 86: Ayuda Ante Problemas De Aspiración

    Control Pro 350 M Ayuda ante problemas de aspiración 1. Presionar 3-4 veces el pulsador de la válvula de aspiración. (Fig. A) Si no se resuelve el problema, continúe con el paso siguiente. 2. Golpee suavemente varias veces la conexión de la manguera, por ej. con un martillo de goma. (Fig. B) Si no se resuelve el problema, continúe con el paso siguiente.
  • Página 87: Juego De Filtros Hea Montaje

    Control Pro 350 M 1. 1. Suelte el Suelte el gatillo y bloquee la pistola. Gire la boquilla giratoria en 180°, de modo que la punta de la flecha apunte al lado y bloquee la pistola. Gire la boquilla giratoria en 180°, de modo que la punta de la flecha apunte al lado posterior de la pistola posterior de la pistola (Fig.
  • Página 88 Control Pro 350 M Limpie el aparato siempre directamente después de terminar el trabajo. La presencia de material de recubrimiento seco dificulta la limpieza. 1. 1. Realice una descarga de presión Realice una descarga de presión. 2. Bloquee la pistola pulverizadora. Bloquee la pistola pulverizadora.
  • Página 89 Boquilla 619 (Para materiales de alta viscosidad, p.ej., pinturas para paredes interiores. Para el recubrimiento de superficies grandes) 0517619 Prolongación de boquilla (30 cm) 0517700 Aceite (118 ml) 2319722 Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción, visite www.wagner-group.com...
  • Página 90: Datos Técnicos

    Control Pro 350 M Datos técnicos Tipo de bomba Bomba de émbolo Tensión 230 V 50 Hz Potencia absorbida 600 W Protección Conexión únicamente a una toma de corriente con protección de corriente de defecto (16 A) Clase de protección Máx.
  • Página 91: Eliminación De Averías

    Eliminar la causa del sobrecalentamiento, p.ej. ranuras para la aspiración de aire obstruidas. • • Hay un problema con el motor. Consulte al Servicio postventa Wagner • • El aparato está en La unidad no se ceba correctamente o ha Intente volver a cebar la unidad.
  • Página 92: Años De Garantía

    WAGNER han abierto el dispositivo. Puede solicitarle las condiciones detalladas de la garantía a nuestros socios autorizados de WAGNER (véase la página web o las instrucciones de uso) o consultar la versión en texto de nuestra página web: https://go.wagner-group.com/hf-warranty-conditions...
  • Página 139: Una Inspiración Inigualable

    Está na hora de trocar de papel de parede! ¡Repinte la terraza! Dê uma cor diferente ao seu terraço! ¡Aporte unos colores sensacionales a zonas de interior y exterior! Decore espaços interiores e exteriores com cores fantásticas! ¿Más inspiración? wagner-group.com/projects Procura mais inspiração? wagner-group.com/projects...

Tabla de contenido